Николай Романецкий - Узревший Слово
- Название:Узревший Слово
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Романецкий - Узревший Слово краткое содержание
Чародея Света Смороду, члена Колдовской Дружины Великого княжества Словенского, часто привлекают для решения оперативных задач, встающих перед новогородскими спецслужбами. Вот и сейчас ему поручено выяснить, не является ли варяжской шпионкой подозрительная девица, вместе с многочисленными гостями прибывшая в стольный град на празднование Паломной седмицы. А заодно нужно разобраться с убийством ученого, занимающегося нетрадиционной (неволшебной) наукой и обнаружившего, что заклинания не всесильны. Свет яро берется за дело. Он и не предполагает, что в результате не только отыщет убийцу, но и совершит открытие, которому вроде бы нет места в научной теории…
Узревший Слово - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Провозившись с собственным подсознанием еще четверть часа, но так ничего и не добившись, Свет сдался. Единственным результатом проделанной работы стало дальнейшее усиление агрессивности, и у него уже не вызывало сомнения, что придется просить Гостомысла Хакенберга увеличить продолжительность сегодняшнего занятия.
Если, конечно, у германца окажется свободное время. А взамен, в качестве платы, приглашу его позавтракать в компании с дамой.
Свободное время у Хакенберга нашлось. Германец загонял Света до полного изнеможения и нанес ему столько уколов, сколько от старого мастера Свет не получал и за полмесяца. Да, гонорар свой он отрабатывал на совесть…
Зато вместе с физическим изнеможением Свет ощутил в душе такую пустоту, какой, казалось, не испытывал никогда. И это лучше всего говорило о полном достижении разрядки.
Берендей ввалился в фехтовальное поприще, когда Свет с мастером, отбросив в сторону маски и шпаги, лежали навзничь, с трудом переводя дух.
— Пора завтракать, чародей!
Свет поморщился: за своими утренними переживаниями он совершенно забыл предупредить эконома, чтобы тот перенес время завтрака. Он поднялся на ноги:
— Вы не откажетесь разделить со мной трапезу, мастер?
— Почту за честь! — Хакенберг тоже встал с пола и поклонился. — С удовольствием!
— Много ли времени вам потребуется, чтобы привести себя в порядок?
— Не более получаса, чародей.
Свет повернулся к Берендею:
— Тогда поступим следующим образом. Пусть Касьян приготовит нам что-нибудь. Мы позавтракаем через полчаса. А сейчас накормите нашу гостью. Если она, конечно, не пожелает нас подождать.
Гостья подождать пожелала. Когда Свет с германцем пришли в трапезную, Вера сидела на своем месте, но тарелка перед нею была еще пуста.
— Доброе утро, Вера!
— Здравы будьте, сударыня!
— Доброе утро, чародей! Будьте и вы здравы, сударь!
Вошла с подносом Забава, без удивления посмотрела на германца, принялась раскладывать по тарелкам омлет с зеленым горошком.
— А я тоже проспала, — сказала Вера. — Хорошо, Забава разбудила.
Свет посмотрел на Забаву. Сегодня ее глаза молний не метали.
— Как вам нравится мое новое платье? — сказала Вера, бросив кокетливый взгляд на Света.
— О? — сказал Свет. — На вас новое платье! А я и не заметил.
Забава чуть не прыснула. А Вера возмущенно-недоверчиво воскликнула:
— Не заметили?
— Очень красное платье, — дипломатично сказал Хакенберг. — Только такое платье и может быть на такой женщине.
Вера мило улыбнулась ему:
— Благодарю вас, сударь! Некоторым стоило бы поучиться, как говорить женщине комплименты.
Теперь взгляд, который она бросила на Света, был откровенно лукавым.
Забава хихикнула и тут же сбежала на кухню. Свет озадаченно посмотрел ей вслед: сегодняшнее поведение служанки показалось ему странным. Куда делась ее пылкая безудержная ревность? Куда исчезли косые взгляды, которые она бросала на гостью? Неужели он опростоволосился, и гостья попросту перевербовала его прислужницу? Только чем она могла ее перевербовать? Не деньгами же, в самом деле!.. Однако вот наглядный пример, что женщинам никогда нельзя доверять — даже тем, кто вас любит.
Между тем гостья и фехтовальщик уже вели оживленную беседу. Говорили о всякой ерунде: о справной погоде, о Паломной седмице, о том, что красная женщина всегда радует глаз мужчины. Вернее, говорил в основном германец, а Вера поддакивала, пересыпала его монолог восторженными восклицаниями и довольными смешками. Свет же, внимательно глядя в тарелку, мрачно поглощал завтрак: не знал он, о чем беседовать с этой кареглазой фифочкой. С графиней Фридриксон было проще: той не требовалось создавать таких условий, чтобы она чувствовала себя как дома. И пожалуй, стоило бы связаться с Буней Лаптем и заявить, что он, Свет, больше не намерен заниматься этой лжематерью Ясной. Он бы так и поступил, если бы был уверен, что она и в самом деле лже-! Впрочем, с Буней было о чем поговорить и помимо паломницы — Свет вечор достаточно хорошо проанализировал свое приглашение на обед к Кудеснику.
— Вы знаете, вчера убили какого-то академика, — сказал Хакенберг. — Говорят, зарезали прямо в собственной карете.
Свет даже обрадовался: появилась возможность заняться делом. И он занялся — перевел внимательный взгляд с тарелки на Веру: ну-ка, как она отреагирует, эта беспамятная?
Беспамятная не отреагировала никак.
— В самом деле? — проговорила она. — Жуть какая!
Точно так же отреагировал бы сам Свет. Да и любой сотрудник любой службы безопасности. Но не могла она быть сотрудником службы безопасности — в этом он был теперь почему-то уверен.
— Да, жуть, — согласился Хакенберг. — Однако глупо. Все равно найдут. Волшебники у нас сильные. — И безо всякой связи с убийством добавил: — А знаете, вы с чародеем чем-то похожи друг на друга. Как супруги опосля долгой совместной жизни…
Свету показалось, что гостья слегка вздрогнула. Он тут же переключился на ее ауру. И разочарованно вздохнул: аура ничуть не изменилась.
— Я вас перехвалила, сударь, — заметила между тем Вера. — На мой взгляд, это достаточно сомнительный комплимент. — Она снова бросила на Света лукавый взгляд. — Наш хозяин — изрядный мужлан. Словно вовсе и не словен…
Свет хрюкнул. И подивился своему спокойствию. Произнеси такие слова кто-либо другой, сразу бы наступила расплата. Но связываться с этой дефективной… А может, она и в самом деле дефективная?
Однако Хакенбергу последняя фраза собеседницы не показалась. Он смутился, с опаской посмотрел на хозяина.
— Не обращайте внимания, — сказал Свет. — Наша подружка порой слишком остра на язык. Почти, как моя служанка Забава. Кстати, наша подружка страдает потрясающим беспамятством. Но откуда-то знает, какими бывают словене…
Вера вспыхнула:
— Уж лучше быть потрясающе беспамятной, чем совершенно бездушным!
Хакенберг покряхтел и засобирался домой: похоже, эта перепалка напрочь лишила его всякого аппетита.
— А мне сегодня странный сон приснился, — сказала Вера, не обращая ни малейшего внимания на его затруднение. — Как будто в мое окно молния ударила. Без грома и без дождя. И не с неба.
Свет вскинул на нее глаза. Она внимательно смотрела на него, и на лице ее было прямо-таки написано: «Не ваша ли это была работа, чародей? Что скажете?» И тогда Свет решил не говорить ничего.
После завтрака Свет связался с Лаптем.
Буня ответил, хотя и не сразу. Даже в волшебном зеркале было заметно, как озабочен он происшедшими за последние двое суток событиями. Вечно розовая физиономия опекуна министерства безопасности явно осунулась, глаза запали, а монументальная лысина казалась изрядно поблекшей. Поначалу он вроде бы и не узнал чародея Смороду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: