С. Бадешенков - Лукоморье. Первый курс

Тут можно читать онлайн С. Бадешенков - Лукоморье. Первый курс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лукоморье. Первый курс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Бадешенков - Лукоморье. Первый курс краткое содержание

Лукоморье. Первый курс - описание и краткое содержание, автор С. Бадешенков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жил себе не тужил с семьей мальчик по имени Николай, ничего плохого не делал. Просто любил фэнтези. И как всякий, увлекшись, старался представить себя магом или героем. Он даже научился повышать температуру рук на несколько градусов. И вот как-то раз, отправившись в лес, почитать книгу, Николай решил воспроизвести действие, описанное в тексте — создать пульсар. А кто из нас не пытался что-то подобное нахимичить? Только вот у героя получилось. Близь растущий дуб он продырявил знатно. Тут же возле появился какой-то непонятный тип, заявивший о нарушении закона о применении магии и Николай был отправлен в магический мир. В магическом, параллельном мире, тщательно отслеживали появление земных детей с магическим талантом, но Николая просмотрели. Так что в магическом мире он появился уже сформировавшейся личностью. Поначалу мальчик очень переживал, он дал себе клятву, что вернется к своим родным (тем стерли память, так что даже намека на то, что в семье когда-то был еще один сын, не осталось), но постепенно жизнь в магическом мире, учеба в Школе магов захватывала Николая, у мальчика появились новые друзья.

Лукоморье. Первый курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лукоморье. Первый курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Бадешенков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Офицер, который будет старшим караула, знает, как отправлять обратно.

Еще раз подчеркиваю, караул на стене — почетная и ответственная задача!

Караул на стене — это совсем не так интересно, как казалось бы. Описываю: первые две четверти, или полчаса, ты бдительно вглядываешься в даль, готовый в любой момент поднять тревогу и, образно говоря, "ударить со всех стволов" в приближающуюся опасность. Короче говоря — спасти человечество от всех напастей. Еще одну четверть ты уже не так бдительно вглядываешься в даль. Еще четверть ты уже совсем не вглядываешься, а рассматриваешь окружающую обстановку. Остальное время дежурства, ты с тоской ждешь его окончания. Это, когда ты первый раз выходишь вместе с караулом на стену. Когда ты выходишь во второй раз и все последующие разы, остается только последний этап.

Нас включили в состав караула на внешней стене заставы. Как и ожидалось, на внутреннюю стену нас не решились поставить. Пока один из нас с нарядом вышивал по стене, остальные сидели в караулке (большое каменное здание рядом с воротами), и коротали время, кто как мог. Единственный член нашего коллектива, который приносил реальную пользу — это Гариэль. Она задолго до того, как кто-нибудь появлялся в поле зрения стражи, предупреждала о приближении. Да, острота зрения у эльфов, это вам не хухры-мухры! Начальник стражи даже осторожно поинтересовался у тана Тюрона, не собирается ли Гариэль после окончания Школы служить в Лукоморье. Идеальный маг-настенник! Идея была встречена всеобщим нашим возмущением, включая и тана Тюрона. Ничего себе, Эльфийская принцесса, постоянно ошивающаяся на стене.

Сам тан Тюрон с нами много время не проводил. У него, как выяснилось, в Лукоморье было множество друзей, приятелей и просто знакомых.

Мне нравилось наблюдать за приезжими во время дежурства Тартака. Тартак эффектно выделялся на фоне неба, стоя на гребне стены. Подъезжающие «объекты» (именно так их называл тан Широн во время инструктажа), увидев Тартака, останавливались на приличном расстоянии и долго не решались тронуться дальше. Тартак терпеливо ждал, когда необходимость ехать дальше пересилит нерешительность и страх гостей. Громогласное "Стой! Кто идет?" неизменно производило ошеломляющий эффект. Лошади просто приседали на задние ноги, у тех из них, кто послабее, наблюдался характерный процесс. Сами приезжие замирали, вжав головы в плечи, и пытались изобразить из себя, не привлекающую внимания, деталь телеги. Но бдительного Тартака они, естественно, обмануть не могли. Выждав некоторое время, Тартак пускал в ход неотразимый довод: — "Ну, чего молчите? Мне что, взять свою палицу и спуститься к вам?". Гости решительно не хотели, чтобы Тартак утруждал себя спуском, и начинали блеющими голосами что-то нечленораздельно произносить. Облегченно они вздыхали, когда появлялся начальник караула, который, услышав рев Тартака и знающий, что этот рев обозначает, со всех ног мчался выручать несчастных.

Стражники начали оказывать внимание нашим девушкам. Так как люди они были простые и незамысловатые, то и знаки внимания тоже были соответствующие. Шлепнуть по попке, ущипнуть, отпустить соленую шутку, ну что тут такого? Вот только девушки не оценили такого внимания и жестко пресекли всякие попытки проявления оного. После попытки шлепнуть Гариэль, один из стражников часа три провисел под потолком караулки, спутанный живыми лианами по рукам и ногам. Одна из лиан заботливо зажимала несчастному рот, и сверху было слышно только сдавленное мычание. После этого, стражник старался держаться подальше от Гариэль. Аранта разобралась с двумя стражниками. Пошутили ребятки, зацепив острым словцом некоторые части тела Аранты. Сначала Аранта пыталась научить их летать, но помещение караулки было плохо для этого приспособлено, поэтому ребята сшибали по пути стулья и натыкались на столы. Аранта, прижав обоих к стене, с «фирменной» улыбкой объяснила им свою точку зрения на части тела бедных стражников, которыми они болтают лишнее. Морите, хватило только вытащить меч и одним ударом разрубить стол, за которым сидел еще один шутник. Мы не вмешивались. Вот еще! Не хватало нам выручать стражников! Сами полезли, пусть сами и отбиваются, и на жалобы стражников сочувственно качали головами и поддакивали: — " Да страшные ведьмы! Они еще и не такое могут!".

Братья удивительно быстро подружились со стражниками, и теперь, в свободное от дежурств время, азартно режутся с ними в карты, постреливая иногда файер-боллами в тех, кто мухлюет. Это выводило неудачников из себя. Мало того, что у них выигрывают, так еще и файер-боллами швыряются. Не столько больно, сколько обидно! Разозлившись, стражники лезли в драку. Братья радостно засучивали рукава и активно принимали приглашение повеселиться. Незаинтересованные стороны, те есть мы, быстренько выметались из караулки, и, с замиранием сердца, прислушивались к звукам "праздника лесорубов" из-за закрытых дверей. Жерест, заглядывая в окошко караулки, комментировал действо: — "Вот, вот! А теперь, под дых ему!… В шнобель! В шнобель, бей!… Эй! А стул, зачем сломали?"

Вот так прошла неделя. Наступил следующий этап нашей практики.

Глава 7.

Лирическое отступление:

Инструктаж старшего патруля.

Значится, так! Я говорить много не буду!

Патрулировать будем.

Это, значит, ходить по улицам… Шоб порядок был!

Ежели там пьяный или драка, какая, так, то наша забота. Вы не встрявайте, сами справимся. А вот ежели нечисть увидели, то орите — куды бечь!…

Да не к нечисти, а от нее!…

Вот ты, большой и не бритый. Как ты сказал?… Чем по чему?… А шо такое "кумпол"?… Так, ты можешь и не бечь. Но сначала нам укажи — куды, а потом можешь и по кумполу. И спрячь эту гадость… Не, я вижу, шо то голова кошара… А я говорю, спрячь! Ты, может и герой, а у меня дети малые.

Ходить начинаем с вечера… А как работа в шахтах заканчивается, так и начинаем. Наряд — четыре стражника и маг. Вам, девки, лучше не ходить!… "Дивсприк…" — шо? Никакая это не «дивскримирануция»… Тьфу! Слов напридумывали!… Короче, приставать будут! Девки, вы уж больно ладные! Не посмотрят, шо маги и, опять же, стражники рядом…Да слыхал я, шо вы могете, слыхал!

Дык, им, то есть рабочим — это не известно. Я сказал — девки не ходют! Точка!

Все понятно?… Шо?… Тебя как зовут?… Фулос?… А чего к парням приставать будут? Не извращенцы чай, какие!… Чего жаль?… А, подраться! Подерешься еще. Это от тебя не уйдеть!

Так! А счас я буду делить вас по нарядам…

Я попал в наряд к четырем здоровенным бугаям. Конечно, рядом с ними я смотрелся особенно мелким и невзрачным типом. С громким лязгом нацепленного на себя железа, мы двигались по улочкам Лука. Думаю, что тут лязг лат стражников заменял вой милицейских сирен в моей родной реальности. Слышно нас было далеко! Иногда я слышал такой же лязг со стороны, и вскоре мы пересекались с другим нарядом. Отсалютовав, друг другу, наряды расходились, каждый своим маршрутом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Бадешенков читать все книги автора по порядку

С. Бадешенков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лукоморье. Первый курс отзывы


Отзывы читателей о книге Лукоморье. Первый курс, автор: С. Бадешенков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x