Томас Рейд - Мятеж

Тут можно читать онлайн Томас Рейд - Мятеж - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мятеж
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Максима
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-94955-104-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Рейд - Мятеж краткое содержание

Мятеж - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!

Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос. Разношерстная компания мензоберранзанцев проникает в город и оказывается в гуще интриг. Трудно сказать, найдут ли они то, что ищут, но приключения им обеспечены.

Мятеж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мятеж - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мастер Магика знал, что заклинание опасно. Попытка без разрешения заглянуть в место обитания богини могла закончиться плачевно. Однако маг настаивал на этом. Хотя бы просто для того, чтобы разгадать, что происходит в отсутствие богини. Вызвав воспоминания о своем странном визите на Дно Дьявольской Паутины несколько декад назад, маг завершил заклинание и уставился в зеркало, отражавшее туманный образ чего-то очень похожего на его темную кожу.

Фарон несколько минут всматривался в волшебное окно, ожидая и надеясь, что сумеет разобрать что-нибудь в мрачной глубине. Ничего. Фарон вызвал призрачное око, находящееся на другом конце его заклинания. Оно могло проникнуть вглубь, не вглядываясь туда напряженно, чтобы уловить хоть отблеск чего-то цельного в бесформенном тумане.

Внезапно маг почувствовал звон в ушах, и какое-то предупреждение закралось к нему в сознание. Он тут же попытался разрушить заклинание, разорвать связь с оком по ту сторону забвения, и ему это почти удалось, но не до конца. Ответная вспышка энергии будто кулаком ударила его, отразившись от внешней поверхности зеркала. В то же время Фарон почувствовал, как опустилась силовая стена, отрезавшая его от волшебного ока.

Придя в себя, Фарон обнаружил, что лежит на спине. Он поморгал, пытаясь сфокусировать зрение на потолке. Маг застонал и сел, заметив, что его отбросило от зеркала больше чем на десять футов. Он встал на негнущиеся ноги и, пошатываясь, пошел обратно к зеркалу. Зеркало раскололось, по его поверхности расползалась паутина трещин. Фарон пристально смотрел на разбитое зеркало в течение секунды, пытаясь угадать, не скрыт ли за расположением осколков какой-то смысл, или «паутина» — только совпадение.

«Вот и ответ на вопрос, — подумал Фарон. — Обыкновенный смертный не в состоянии приоткрыть завесу, скрывающую шестьдесят шесть уровней Абисса, но, возможно, это удастся какому-то более высокоорганизованному существу».

Мастер Магика покачал головой и вздохнул, осторожно собирая куски разбитого стекла.

«Почему неприятности случаются именно со мной? — задал себе вопрос Фарон, размышляя, куда бы деть осколки. — Все, что я делаю, я делаю для кого-то, но взамен получаю лишь огорчения. Вряд ли другим народам приходится проходить через подобное, чтобы разыскать свое божество. Уверен, что им для этого достаточно просто поднять глаза…»

Маг застыл посреди комнаты, внезапно уловив какую-то идею. Он даже причмокнул про себя от удовольствия.

«Ну конечно! — подумал он. — Я все делал не так. Почему это не пришло мне в голову раньше? Мы неправильно задавали…»

Бросив куски зеркала на пол, Фарон начал расхаживать по комнате, тщательно обдумывая свою идею. Возникший план приводил его в восторг. Самым трудным казалось убедить Квентл согласиться.

Вскоре вернулись Вейлас и Рилд. Достаточно было одного взгляда, чтобы догадаться, что все их усилия потерпели крах. Оба дроу выглядели не лучшим образом, были хмуры и к тому же испачканы кровью. Вейлас слегка прихрамывал, а Рилд с трудом мог поднять левую руку выше пояса. Почти одновременно товарищи сбросили с себя одежду и рухнули на кровати.

— Похоже, сегодня дела идут не лучшим образом? — заметил Фарон. — Что, никакой надежды увезти добычу Квентл из города?

— Три места, — пробормотал Вейлас. — Мы обошли три места и два раза попадали в переделку.

— Здесь невозможно найти вьючных ящеров, — прибавил Рилд, потирая глаза здоровой рукой. — Даже если они и найдутся, никто не продаст их чужакам.

— Не думаю, что в это трудно поверить, — ответил Фарон, — учитывая, что ни один караван не покидал город и не входил в него уже долгое время. Каждый крепко держится за то, что имеет, чтобы пережить кризис.

Фарон занялся приведением в порядок собственных мыслей, пока двое дроу сидели неподвижно.

— Давай бросим жребий, кому из нас придется рассказать новости Квентл, — обратился Рилд к Вейласу. — Камень, нож, пергамент?

Разведчик покачал головой.

— Позволь магу заняться этим, — предложил Вейлас, указывая на Фарона. — Кажется, он получает наслаждение, терзая ее. Так что еще одна плохая новость из его уст не будет неожиданностью.

Рилд кивнул, а Фарон заметил, что улыбается.

— Ну, тогда у нас есть небольшая отсрочка, — сообщил маг. — Квентл и двое других до сих пор не вернулись со склада.

— Неужели?! — воскликнул Вейлас, приподнимаясь. — Я был уверен, что они вернутся задолго до нашего прихода.

Фарон пожал плечами и сказал:

— Я думал то же самое, но никого из них и в помине нет.

— Для меня это сейчас самое лучшее, — признался Рилд, прислоняясь к стене и закрывая глаза. — Меньше всего мне хочется видеть этого проклятого дреглота.

Фарон поджал губы, понимая: то, что он собирался предложить, может не встретить одобрения ни у одного из друзей.

— Я тоже кое-что обнаружил сегодня, — спокойно произнес он.

Рилд приоткрыл один глаз и посмотрел на мага.

— Да?

Вейлас подался вперед, сидя на краю кровати.

— Ты разузнал, что случилось с Темной Матерью?

Фарон усмехнулся и сказал:

— Не совсем так, но я выяснил, что ее отсутствие не ограничивается только нашей расой. Другие расы также переживают ее потерю.

— Не знаю, хорошие это новости или плохие, — прокомментировал разведчик, снова откидываясь назад.

— Да, ты прав, — согласился маг. — Но мне удалось узнать и то, что нам запрещено заглядывать на Дно Дьявольской Паутины. Я пытался проникнуть туда с помощью магического зеркала, в надежде получить хоть какие-нибудь сведения о состоянии богини, но если она еще на самом деле существует, то я не в силах выяснить это. Защитный барьер не позволяет никому заходить внутрь.

— Барьер? Ты говоришь о вещах, совершенно мне непонятных, — пожаловался Рилд. — Что за барьер?

— Один из самых мощных. Меня чуть не стерло в порошок, — пояснил Фарон, криво улыбнувшись. — Я пытался проникнуть туда и раньше, даже разговаривал с Архимагом Мензоберранзана. У него тоже ничего не получалось.

— Звучит так, будто, чем бы там ни занималась Паучья Королева, она не хочет, чтобы ее беспокоили, — заметил Вейлас.

— Если действительно она делает это, — продолжил Рилд. — Возможно, другое божество воздвигло барьер, чтобы мы не могли ее видеть.

— Вот именно! — оживленно сказал Фарон. — Безусловно, кто-то знает или может узнать то, что нам не под силу.

— Я полагал, что это наше задание — выяснить судьбу Ллос, — вставил Вейлас. — Вот почему мы здесь.

— Да, ты прав, — сказал Фарон, кивнув. — Однако затея с магическими товарами со склада приобрела первостепенное значение. Чтобы вернуть нас к более захватывающей части нашего путешествия, предлагаю одну идею. Я намереваюсь попросить помощи извне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мятеж отзывы


Отзывы читателей о книге Мятеж, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x