Томас Рейд - Мятеж

Тут можно читать онлайн Томас Рейд - Мятеж - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мятеж
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Максима
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-94955-104-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Рейд - Мятеж краткое содержание

Мятеж - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!

Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос. Разношерстная компания мензоберранзанцев проникает в город и оказывается в гуще интриг. Трудно сказать, найдут ли они то, что ищут, но приключения им обеспечены.

Мятеж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мятеж - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опустите оружие на землю, — велел Рилд, — и мы выслушаем вас.

— Не думаю, что это хорошая идея, — решила дочь. — По крайней мере, до тех пор, пока вы не дадите нам гарантии, что не нападете на нас, как только мы выполним условие. Я не уверена, что вы не были заодно с моей матерью.

Рилд зарычал, поднимая Дровокол и продолжая приближаться. Вейлас проделал то же самое, по-прежнему обходя жрицу слева.

— Рилд, Вейлас, стойте, — спокойно окликнул их Фарон.

Маг не сомневался, что двое воинов без особого труда расправятся с женщинами, пока он с помощью тщательно подобранных заклинаний прикрывает их со спины. Однако Фарон был заинтригован. Рилд бросил на мага быстрый взгляд, затем пожал плечами и остался стоять на месте.

— Смею уверить вас, что мы никогда не встречались с вашей матерью и не имели с ней никаких дел. Фантастическая история, рассказанная мною в зале, всего лишь хитроумный план, чтобы выиграть время, как говорится, погладить каждого против шерсти. Кажется, ты знаешь, кто мы такие, — сказал Фарон, обращаясь к дочери Дома Меларн. — Но мы в недоумении и не знаем, кто ты. И что это за сведения, которыми ты рассчитываешь завоевать наше доверие?

Мелькнула вспышка голубоватого света, Вейлас ступил в межуровневый портал, и как только Данифай обернулась лицом к месту, где он только что находился, разведчик из клана Бреган Д'эрт появился у нее за спиной, одной рукой плотно сжал запястье руки с моргенштерном, а другой коснулся кривым клинком грациозной шеи дроу. Несмотря на то, что она была выше разведчика на несколько дюймов, Вейлас легко сбил ее с ног ударом бедра.

Данифай широко раскрыла глаза, осознав, что ее перехитрили, и несколько секунд беспомощно трепыхалась, пока не почувствовала приставленное к горлу лезвие. Кровь застыла у дроу в жилах.

— Опустите оружие, — повторил Рилд обеим женщинам, показывая своим внушительным мечом на пол. — Бросьте его тихо и без лишних движений.

Дочь Дома Меларн тяжело вздохнула, прищурила глаза и сделала полшага по направлению к своей спутнице. Поняв, что ее обошли, дроу вновь вздохнула и положила булаву у ног. Данифай обвисла в руках Вейласа и передала оружие Халисстре, которая опустила его на пол.

— Превосходно! — прокомментировал Фарон, когда Рилд ногой отбросил оружие подальше от дроу. — Все ведь оказалось не так страшно?

— Постарайтесь доверять нам, — со злостью сказала жрица. — Мы не давали вам ни малейшего повода.

Фарон громко рассмеялся. Рилд сдержал смешок, а Вейлас, который отпустил Данифай, но продолжал держать лезвие у ее поясницы, ухмыльнулся.

— Ты — темный эльф, — наконец произнес маг хладнокровно. — Уже одного этого достаточно, чтобы не доверять тебе. Кроме того, если ты полагаешь, что мы будем доверять хоть кому-то в этом проклятом городе, ты самая глупая дроу из всех, которых мне довелось встречать. Однако мне небезынтересно сотрудничество, поэтому у тебя по-прежнему есть шанс реабилитировать себя. Начни с ответов на мои вопросы: кто ты и сведениями какого рода владеешь?

Дроу сделала недовольное выражение лица, но, в конце концов, ответила:

— Меня зовут Халисстра Меларн, как вы уже, наверное, догадались. Это Данифай, моя личная служанка. Я хотела сообщить, что ваша подруга — верховная жрица — и ее демон живы.

Фарон вытаращил глаза, услышав это откровение. Рилд и Вейлас резко вздохнули.

— Правда? — поинтересовался маг, взяв себя в руки и не скрывая иронии. — И как вы это узнали?

— Потому что я видела их, — ответила Данифай, по-прежнему зажатая хваткой Вейласа.

— Не сомневайтесь, — добавила Халисстра. — Я знаю ее. Мы выросли вместе. С тех пор, как наши Дома состоят или, лучше сказать, состояли в деловых отношениях, наши матери проводили много времени вместе. Вполне возможно, что сейчас Фейриль находится рядом со жрицей Бэнр. Подозреваю, что посланница пытает обоих ваших друзей.

— Это правда? — переспросил Фарон.

Рилд, все еще державший свой огромный меч направленным на женщин, фыркнул:

— Почему-то меня это не удивляет.

— Интересно, как это высокочтимая верховная жрица позволила поймать свое превосходительство? — размышлял Фарон вслух.

— Она попала в засаду на складе торговой компании «Черный коготь», — сообщила Халисстра. — Предполагаю, что Фейриль оказалась замешана в этом. Ее мать поджидала их с отрядом охранников, которые взяли жрицу и демона под стражу. Ссиприна сочинила, что им пришлось убить мою мать, когда та попыталась бежать, хотя сейчас я думаю, что она может быть жива.

— В таком случае, — сказал Фарон, любопытство которого было задето еще сильнее, — кое-что начинает проясняться. Теперь понятно, почему Фейриль с охотой выполняла все поручения в течение нашего путешествия. Она хотела заманить Квентл в хранилище. В их план входило поймать Квентл прямо на месте.

— Не одну Квентл, а всех вас тоже, — вставила Халисстра. — Подозреваю, что она надеялась схватить всю компанию одним махом, но вы не появились на складе, и ей пришлось усовершенствовать свой план. Фейриль была бы несказанно рада видеть вас мертвыми.

— Да, — криво улыбаясь, подтвердил маг. — Мы узнали об этом не далее как час тому назад. Излишне будет говорить, что нас эта идея не привела в восторг.

— Итак, где же госпожа Бэнр? — потребовал ответа Рилд. — Мы собираемся найти ее и убраться отсюда. Вы можете помочь нам или присоединиться к тем, кто встал на нашем пути ранее.

Халисстра оценивающе посмотрела на воина.

— Чего вы хотите этим добиться? — осведомилась она.

— Мы собираемся вытащить ее отсюда и отыскать…

— Мастер Оружия Аргит, — прервал его Фарон, отводя воина в сторону, чтобы их никто не мог подслушать. — Я не уверен, что это мудрое решение. Нам надо выбираться отсюда, пока Дом не обрушился. Ты не согласен?

— И оставить здесь настоятельницу Академии? — уточнил Рилд. — Мы должны попытаться найти ее.

Фарон вопросительно взглянул на своего товарища:

— Почему, ради Подземья, мы станем так поступать?

Глаза Рилда зажглись злостью.

— Может, ты и стремишься от нее избавиться, маг, — сказал он, — но я — нет.

— О? — изумился Фарон, распаляясь. — Если бы я не знал, то подумал бы, что ты неравнодушен к верховной жрице. Скоро же ты забыл о ее презрении к тебе.

— Каково бы ни было твое честолюбие, я по-прежнему исполняю поручение, данное мне Верховной Матерью Бэнр и остальными членами Совета. Квентл играет в этом не последнюю роль, и я не желаю предавать Мензоберранзан в угоду собственной кровной мести.

Очередная ударная волна ворвалась в Дом Меларн, и Фарону пришлось подняться в воздух, чтобы не упасть.

— Можем мы поспорить об этом позже? — оборвал их Вейлас, по-прежнему удерживая Данифай, в то время как они пытались устоять на ногах. — Я согласен с Рилдом, по крайней мере, сейчас. Квентл может быть нам полезна. Она лучшее средство для налаживания контакта с Темной Матерью и единственная, кто скажет нам, удалось ли наше предприятие. Если нам посчастливится разыскать Тзирика, ее следует иметь при себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мятеж отзывы


Отзывы читателей о книге Мятеж, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x