Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней.
- Название:Гарри Поттер и Лес Теней.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней. краткое содержание
Гарри Поттер и Лес Теней. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Можно я задам тебе один вопрос?" - Гарри с интересом посмотрел на Невилла, и когда тот смущенно кивнул, продолжил. - "Не обижайся, но все то время, что мы пробыли здесь, ты вел себя очень странно".
"Разве?" - делано пожал плечами Невилл. Его физиономия излучала все возможные оттенки алого.
"Да", - оживился Рон. - "Скажи, что тебя связывало с Ровеной Рэйвенкло? Я давно заметил, что в ее присутствии ты сперва жутко робел, а потом, наоборот, стал вести себя гораздо свободнее. Не как с обычным учителем! Она многому смогла обучить тебя, благородный сэр Лонгботтом, хе-хе?"
Невилл сделал вид, что замешкался, и его лошадь чуть отстала от остальных, но это не спасло его от Гарри и Рона. Они зажали его с двух сторон, не давая возможности сбежать. Во взгляде Невилла отражалась паника и, одновременно, ужасающее упрямство - нескажунизачтонасвете.
"Ты встречался с ней по ночам в маленьком пустом коридорчике на третьем этаже? Ну, там, где у двери стоит статуя Брутальной Барбары с котом на закорках?" - с откровенным любопытством допытывался Рон. - "Там, где все парочки обычно по ночам гуляют?"
"В каком, в каком коридорчике?" - заинтересовался Гарри, не по-гриффиндорски дальновидно прикидывая, как можно будет в дальнейшем использовать эти сведения в личных целях. - "И как туда добраться?"
"Через фальшивый шкаф возле третьей справа арки в Северной башне. Там повернуть налево надо, потом по лестнице подняться на третий этаж, а затем два раза постучать в... Чего смеешься, Гарри?"
"Много практиковался, да?" - пока Гарри язвительно наблюдал, как смешался Рон, Невилл сделал неуклюжую попытку удрать, но она бездарно провалилась. - "Невилл, стой! Ну, сознайся, я же так часто видел, как ты потихоньку о чем-то разговариваешь с Ровеной! И в лес ты с ней ходил по ночам, помнишь, мы еще столкнулись, когда ездили на Инисаваль? Я, конечно, верю, что вы с ней в основном занимались... э-э-э... фехтованием..."
"Да скажи ты им, Невилл", - спокойный голос Гермионы прервал Гарри. - "Не такая уж это большая тайна. Мальчишки", - с чувством собственного превосходства обронила Гермиона. - "Неужели вы так ничего и не поняли? Я тоже сперва ломала голову от того, из-за чего ты так изменился, Невилл, но когда увидела вас втроем - тебя, леди Ровену и короля Эдгара, то для меня сразу все встало на свои места".
"Правда?" - озадаченно почесал в затылке Рон. - "Что до меня, так я и сейчас не пойму, в чем тут компот?"
"Неудивительно, ведь здесь надо было пошевелить мозгами", - мстительно заметила Гермиона, и ее лошадь отправилась догонять остальных. Джинни из-за ее плеча успокаивающе подмигнула Невиллу, и тот сделался совсем пунцовым.
"Ладно-ладно", - сердито проворчал Рон. - "Пусть я не умнее тебя, Гермиона, но если этот толстопузый сердцеед посмеет кадрить Джинни так же, как и Ровену, то я!.."
"Да не кадрил я Ровену!" - взмолился Невилл, окончательно добитый подозрениями Рона. - "Просто она моя..."
"Твоя - кто?" - подозрительно быстро отреагировал Рон.
"Прапрапрапрапрапра... В общем, моя бабуля со стороны дедули была ее прямым потомком. Так что она, вроде как мне приходится, ну, предком, что ли... Ой, только не говорите моей ба, что я вам рассказал!" - в ужасе выпалил Невилл. - "Она шкуру с меня спустит за мой длинный язык! Даже дядюшка Элджи ничего не знает, это - семейная тайна Лонгботтомов... То есть, была семейная тайна", - уныло подвел он итог своей болтливости и опасливо оглядел друзей.
Гарри и Рон одинаково остолбенели, разинув рты. Гаррина лошадь недовольно заржала, зовя двигаться дальше. А Невилл внезапно разошелся так, что его уже было не остановить.
"Этот секрет у нас в семье раскрывали детям в тот год, когда они отправлялись в Хогвартс. Ба всегда говорила, что мой отец был достойным потомком Ровены Рэйвенкло. Он отлично учился, был старостой, потом стал лучшим из авроров... А я всегда был недотепой, и она вечно пилила меня за то, что я не достоин чести быть потомком самой леди Ровены, мол, у меня ни мозгов, ни таланта нет! Ну да, я знаю, что я тупой и неуклюжий растяпа, что у меня все валится из рук, что я плохо учусь, что девчонкам на меня наплевать, что..." - он сжал зубы и поехал дальше.
"Невилл, постой", - догнал Невилла Гарри. - "Ты никакой не растяпа, ты - не неуклюжий. Забыл, как мы сражались вместе, плечом к плечу? Ты сам захотел пойти на эту войну, это был твой выбор, и ты вел себя очень храбро. Ты - достойный потомок Ровены Рэйвенкло, и если я увижу твою бабушку, то так ей и скажу".
"Мерлин, Гарри, не смей! Если бабуля поймет, что я проболтался, она меня сживет со свету!" - ужаснулся Невилл.
"Постой", - нахмурился Рон, шевеля бровями от умственного напряжения. - "Так Гермиона сказала, что ты и Эдгар... Так ты, оказывается, еще и потомок шотландских королей, Ваше Высочество, Невилл Лонгботтом!" - он расхохотался.
"Э-э-э... не совсем высочество", - смущенно заметил Невилл. - "Я же не сказал, что она вышла за него замуж..."
Рон утих.
"Так он к ней действительно не вернется?" - шепотом спросил он. - "Ну и козел! Бросить такую девушку только из-за своей короны и королевства!"
"Это к нему вы с ней ездили в лес той ночью? Он тоже знает, кто ты такой?"
"К нему, Гарри", - сознался Невилл. - "Когда он тайно вернулся в Шотландию вербовать себе сторонников, то наткнулся на передовые отряды Дональда Бэйна. Его долго преследовали, загнали в лес и чуть не убили, там она и нашла его случайно, вот как Годрик, Гарри, - тебя. Она его долго выхаживала, но взять в замок не могла, потому что тогда все шотландские горцы Бэйна разом сравняли бы Хогвартс с землей. Эдгар укрывался в лесу, а она ездила туда по ночам, перевязывала его раны, поила его зельями и возила ему еду. Потом, когда он окончательно выздоровел, мы с ней послали сову его дяде Этелингу. Как раз тогда, когда ты наткнулся на нас, Гарри, она взяла меня с собой - чтобы я мог познакомиться с ним", - Невилл тяжело вздохнул. - "Так что знает он. Он ей верит".
Гарри и Рон молчали.
"Но он же обещал вернуться за ней ", - осторожно начал Рон. - "Если этого не случится, что будет со всеми их потомками? С тобой? Вы же тогда просто не появитесь на свет!"
"Да не вернется он", - покачал головой Невилл, и Гарри показалось, что его одноклассник он выглядел почти стариком. - "Эдгар хороший человек, только слаб он, да и король из него никудышный. Как пить дать, убедят его в том, что она ему принесет только вред один, и он, конечно, будет долго мучиться, но решение свое изменить уже не успеет. Поверь моему слову, он ее больше никогда не увидит. И был женат он на ней, или нет, это уже", - Невилл опять смутился, - "не имеет никакого, м-м-м, значения..."
Гарри нервно вздохнул и, прищурившись, поискал глазами Годрика. Даже Невилл нашел в себе силы рассказать своим предкам о том, кто он такой, мелькнуло у него в голове. Чего же жду я? У меня осталось совсем мало времени!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: