LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Барб Хенди - Похититель жизней

Барб Хенди - Похититель жизней

Тут можно читать онлайн Барб Хенди - Похититель жизней - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барб Хенди - Похититель жизней
  • Название:
    Похититель жизней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-352-02091-3
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Барб Хенди - Похититель жизней краткое содержание

Похититель жизней - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…

Похититель жизней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похититель жизней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взгляд Магьер рассеянно скользил по кухне, отмечая все — и связки трав, висящие по стенам, и огонь, с треском пляшущий в очаге, и холодные лампы, которые были подвешены к потолочным балкам, чтобы лучше осветить кухню. Она смотрела на Лисила — смуглолицего, беловолосого, до чертиков уставшего Лисила — и понимала, что у них есть по крайней мере одна причина радоваться. Они уничтожили двух вампиров и сами остались в живых. Лисил прихватил с собой две отрубленные головы вампиров — доказательство, которое они скоро предъявят городскому совету.

Вот только что оно доказывает, это доказательство? Убийца Чесны благополучно ушел от возмездия, бежал и Чейн. При мысли об этом Магьер ощущала себя все той же прежней шарлатанкой, которая ловко выуживала у суеверных крестьян заработанные тяжким трудом медяки:

Перевязывая раненую ногу Магьер, Винн о чем-то горячо толковала с домином на их родном наречии. Обработав все раны, Тилсвит улыбнулся Магьер.

— Теперь ты скоро исцелиться, — уверенно сказал он.

Магьер устало взглянула в его глаза, молодо сияющие на морщинистом лице. Ей показалось, что домин имел в виду не только ее телесные раны. Тилсвит повернулся к Лисилу.

— Укус? — спросил он, указывая на шею Лисила под самым подбородком. — И кровоподтек.

Полуэльф озадаченно посмотрел на него, машинально потрогал шею — и сморщился от боли. Домин жестом пригласил его сесть рядом с Магьер. Пока Винн помогала Лисилу снять кольчужную рубаху, Тилсвит вдруг опять обратился к Магьер.

— Тот человек… — сказал он, — тот вампир, который убить Чесна. Вы знать его?

— Да, — ответила с горечью Магьер. — Мы его знаем.

Лисил обеспокоенно глянул на нее:

— Мы ни в чем не виноваты, Магьер. Как могли мы догадаться, кто он такой на самом деле?

— Как? — переспросила она. — Данкшен, бывший владелец нашей таверны, как-то ночью таинственно исчез из города. Не знаю, каким образом, но Вельстил устроил так, чтобы именно я купила «Морского льва», чтобы мы поселились в Миишке, узнали об исчезновениях людей и разоблачили Рашеда, Крысеныша и Тишу.

Узкое смуглое лицо Лисила окаменело — теперь он все понял.

— Вельстил давно знал, кто я на самом деле, — продолжала Магьер. — Он следил за нами, еще когда мы только притворялись охотниками на вампиров. И мне кажется, что ему очень многое известно о моем прошлом, гораздо больше, чем он мне рассказал. Он двигал нас, точно шахматные фигурки на доске, а впрочем, не только он.

Обрабатывая рану Лисила, Тилсвит внимательно слушал ее.

— Почему? — спросил он. — Почему он знать все это, зачем хотеть, чтобы ты учиться?

Магьер вспомнились речи, которые Вельстил вел в туннеле.

— Он что-то ищет, — задумчиво проговорила она. — Какой-то старинный предмет, который даст ему несказанное могущество. Он предполагает, что этот предмет охраняют древнейшие вампиры. Для того чтоб сразиться с ними, он меня и готовил.

Тилсвит прервал свое занятие, в упор взглянул на Магьер:

— Это он и сказать? Точно, именно так?

— Ну да, — ответила она, хмурясь, — а в чем, собственно, дело?

Винн тоже оцепенела. Хранители снова заговорили друг с другом на родном языке — быстро, возбужденно, точно спорили. Наконец Тилсвит категорично покачал головой — и Винн обернулась к Магьер.

— Он сказал тебе, что некий предмет, обладающий огромным могуществом, охраняется древними вампирами и что он готовил тебя для того, чтобы ты помогла ему заполучить этот предмет?

— А о чем, собственно, речь? — спросил Лисил. Тилсвит пожал плечами:

— Мы не быть уверены, но если он вампир, если пес его не чуять и он охотиться за этот предмет — вы должны найти предмет первые. Нельзя эта вещь попасть в его руки.

Магьер даже не сразу и осознала, что эти слова домина относятся именно к ней. Лисил испустил тяжелый вздох.

— Святые негодники! — пробормотал он.

— Ты предлагаешь, чтобы я и Лисил отправились вдогонку за Вельстилом? — уточнила Магьер, не вполне еще веря собственным ушам. — Мы ведь даже не знаем, где его искать. И Малец не сумеет его выследить.

С минуту Тилсвит молчал, обдумывая эти слова, и лишь оценивающе разглядывал Мальца. По его примеру все взгляды в кухне обратились на пса.

Малец по очереди оглядел их — и заерзал на месте, попятился, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. Пожилой Хранитель что-то проворчал себе под нос.

— Выследить — нет, — наконец сказал Тилсвит. — Но Вельстил первый узнать маджай-хи, так? И эльф не убить Лисил, потому что с Лисил быть Малец. Этот пес иметь отношение… ко всему.

При этих словах Малец низко опустил голову.

— Он вас вести, — прибавил Тилсвит, блеснув зелеными глазами, и одарил пса укоризненным взглядом. — Он сам проговориться Винн — вы не случайно вместе, дампир, маджай-хи и полуэльф. Теперь идите найти Вельстил и узнать, что он ищет.

Он умолк, и в кухне воцарилась тишина. Затем речь своего наставника подхватила Винн.

— Некоторые наши собратья по Гильдии, — сказала она, — считают, что близится время перемен. Хотя не все мы сходимся в том, какие это будут перемены, и будут ли они вообще. Вот уже несколько десятилетий мы наблюдаем различные странные события, но до сих пор еще не доказано, что между ними существует прямая связь.

Винн замялась, явно подбирая слова:

— Судя по тому немногому, что вы рассказали о себе, у вас обоих в прошлом было много такого, о чем вы сейчас сожалеете. Пора вам уже выбрать собственный путь и не позволять другим выбирать за вас. Столетия назад, в Забытых веках, случилась легендарная война, которая так дорого обошлась человечеству. Плоды знаний и великих трудов, даже целые цивилизации сгинули настолько бесследно, что мы сейчас почти ничего не знаем о том, каким был мир до этой войны, как и с кем она велась и чем закончилась. Если Вельстил знает о существовании предмета, в котором заключено могущество той эпохи, он все так же упорно будет идти к своей цели, неважно, с твоей помощью или без нее. Опередите его, найдите этот предмет первыми! Если Вельстил жестоко убил Чесну только для того, чтобы заманить вас в этот город, — подумайте, на что он может быть способен ради того, чтобы завладеть этим предметом!

Хранители были, конечно, совершенно правы — и все же Магьер с тоской думала о том, что они требуют от нее чересчур многого. У нее самой было сейчас только одно простое желание — вернуться домой. Всякий раз, когда она отвлекается от своей обыденной и давно желанной жизни, неохотно исполняя то, чего от нее требуют, — ей на плечи сваливается новая, еще более непосильная ноша.

— Мы ведь даже не закончили еще дела, по которому сюда прибыли, — возразила она и, сделав глубокий вдох, выговорила то, что камнем лежало у нее на душе: — Мы не только неверно определили убийцу Чесны, мы еще и упустили обоих, и фальшивого убийцу, и настоящего. И Вельстила, и Чейна.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель жизней отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель жизней, автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img