Нил Гейман - М - значит магия
- Название:М - значит магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Гейман - М - значит магия краткое содержание
От автора: В этой книге собраны разные истории: от детектива в стиле "Сказок матушки Гусыни" до рассказа о людях, которые ели все, что можно есть, от стихов о том, как надо вести себя, если окажешься в сказке, до истории о мальчике, который встретился с троллем, живущим под мостом, и о сделке, которую они заключили. Одну историю я включу в мою следующую книгу для детей под названием «Кладбищенская книга» - ту, что о мальчике, которого на кладбище воспитывают покойники, а другую я сочинил в самом начале своей писательской карьеры. Эта история в жанре фэнтези называется «Человек, который продал Понтийский мост», и ее персонаж списан с Виктора Люстига по прозвищу «Граф»; ему действительно удалось продать Эйфелеву башню примерно тем же способом (через несколько лет он умер в тюрьме Алькатрас). Есть пара страшилок, пара рассказов посмешнее, жанр некоторых мне вообще трудно определить, но я все равно надеюсь, что они вам понравятся.
М - значит магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ювелир покачал головой. В столь выгодное предложение - если, конечно, удастся заключить сделку - верилось с трудом.
– Это все? - спросил он. Голос его был ровен, и ничем не выдавал интереса.
– Я всего лишь смиренный служитель Анклава, - сказал лысый господин. - Его члены, со своей стороны, тоже намерены получить прибыль от этой сделки. Участники тендера, то есть каждый, подаст заявку Благодетельному Анклаву. Заявки буду собирать я. Ювелирами запрещено обсуждать что-либо между собой. Благодетельный Анклав выберет из всех предложений лучшее. Затем, на официальном открытом заседании будет объявлен победитель и тогда - и только тогда - он должен будет внести соответствующую сумму в городскую казну. Насколько я понимаю, просители могут рассчитывать на успех, если в заявке будет предлагаться построить новый мост (по-видимому, из значительно менее экзотического материала) и оплатить паромную переправу для горожан на время строительства.
– Понятно.
С высоты своего роста чиновник молча смотрел на Картуса. Ювелиру показалось, что жесткий взгляд проникает ему прямо в душу.
– У вас ровно пять дней на то, чтобы подать заявку, Картус. Позвольте мне предупредить вас кое о чем. Во-первых, если обнаружатся признаки сговора между кем угодно из вас, ювелиров, Анклав будет крайне недоволен. Во-вторых, если кто-нибудь узнает об усталости заклинания, мы не будем тратить время на то, чтобы выяснить, у кого из ювелиров слишком длинный язык. Состав Высокого Совета Гильдии ювелиров Понти будет обновлен, а ваши предприятия будут конфискованы в пользу города. Возможно, они составят призовой фонд следующих Осенних игр. Понятно ли я выражаюсь?
Голос Картуса с трудом вырвался из пересохшей гортани.
– Да.
– Тогда вы свободны. Помните, заявки будут обсуждаться через пять дней. Попросите следующего.
Картус, словно во сне, вышел из комнаты, прохрипел «Теперь вы» следующему члену Совету, чей плот был ближе, и, выйдя на улицу, облегченно вдохнул пронизанный солнцем чистый воздух. Высоко над ним сияли, сверкали и переливались арки драгоценного моста, ничуть не потускневшие за две тысячи лет с момента его создания.
Он прищурился: ему показалось, или камни действительно были уже не такие яркие? Опоры не такие прочные, и весь великолепный мост - уже не такой изумительный? Неужели ощущение вечности, которое всегда обволакивало мост, начало блекнуть?
Картус попытался подсчитать стоимость моста, сначала по весу составляющих его каменй, потом по объему. Он представил себе, как будет относиться к нему Аатия, когда он подарит ей розовый алмаз с вершины моста, и как Высокому Совету придется перестать считать его внезапно разбогатевшим выскочкой, вот уж нет, только не его - человека, купившего Понтийский мост.
Им всем придется относиться к нему с большим уважением. Значительно большим.
Человек, назвавшийся Глю Кроллом, принял всех торговцев самоцветами. Все они приняли известие об усталости заклинания, связывающего Понтийский мост, по-разному: кто-то пришел в ужас, кто-то расхохотался, кто-то опечалился. Однако каждый из них, скрывшись за завесой насмешки или отчаяния, принялся подсчитывать доходы, составлять сметы, взвешивать шансы участников, вызывать шпионов, засланных к конкурентам.
Картус ничего никому не сказал, даже своей возлюбленной, недоступной Аатии. Он заперся в кабинете и принялся составлять заявку. Он рвал свои записи и писал их снова. Остальные ювелиры занимались тем же.
Огонь в камине догорел, и только редкие угли под крошевом седого пепла светились в полумгле зала в Клубе мошенников, и восход уже тронул ночное небо серебром. Глоатис, Колпачок и я всю ночь слушали человека, назвавшегося Горностаем. Закончив свой рассказ, он откинулся на подушки и усмехнулся.
– Вот и все, друзья мои, - сказал он. - Идеальная афера, а?
Я посмотрел на Глоатис и Колпачка, и с облегчением увидел, что поняли они, похоже, не больше моего.
– Прошу прощения, - начал Колпачок, - но я не вижу…
– Ах, вы не видите? А вы, Глоатис? Вы видите? Или у вас что-то со зрением?
Глоатис была серьезна. Она сказала:
– Что ж, по всей видимости, вы убедили их, что вы - представитель Анклава. И это неплохая идея - дать им увидеть друг друга перед тем, как принять их. Но я не вижу, в чем здесь ваша выгода. Вы сказали, вам нужен был миллион. Никто из них не собирается ничего вам платить. Они ждут объявления о конкурсе, которого никогда ни будет, и только потом собираются внести деньги в казну.
– Вы рассуждаете так, как рассуждал бы типичный простофиля, - заявил Горностай. Он посмотрел на меня и поднял бровь. Я покачал головой.
– И вы называете себя мошенниками?
Колпачок в отчаянии всплеснул руками.
– Я просто не вижу, где деньги! Вы потратили тридцать монет на то, чтобы снять контору и разослать письма. Вы сказали им, что работаете по поручению Анклава, и платить они будут Анклаву…
Когда Колпачок произнес это вслух, до меня дошло. Я все понял, и когда я все понял, меня охватил хохот. Я попытался сдержать его в груди, и едва не задохнулся от натуги.
– Бесподобно, бесподобно! - это было все, что я мог сказать. Глоатис и Колпачок молча негодовали. Горностай ждал, не говоря ни слова.
Я встал, подошел к нему, и прошептал свою догадку ему в ухо. Он коротко кивнул, и я снова захихикал.
– По крайней мере у одного из вас есть способности, - сказал Горностай. Потом он поднялся, завернулся в плащ и направился по коридору, освещенному тусклым светом факелов, к выходу из Клуба Мошенников в городе Забытый Карнадин. Вскоре он скрылся из виду. Я смотрел вслед ему. Глоатис и Колпачок смотрели на меня.
– Я не понял, - сказал Колпачок.
– Так что же он сделал? - спросила Глоатис.
– И вы зоветесь мошенниками? - спросил я. Я догадался сам. Почему бы вам просто… Впрочем, ладно. Когда ювелиры ушли, он дал им поволноваться несколько дней, а напряжение росло и росло. Потом он тайно встретился с каждым из них - в разное время и в разных местах, по всей вероятности, в каких-нибудь дешевых кабаках. И, встречая каждого ювелира, он говорил ему, что он - они, они - упустили из виду одну очень важную вещь. Собирать заявки, чтобы передавать их Анклаву, будет он, наш новый знакомый. И он-де может сделать так, чтобы победил тот ювелир, с которым он говорил - скажем, Картус. И при этом он, разумеется, готов обсудить свое вознаграждение.
Глоатис хлопнула себя по лбу.
– Ну я и дура! Как же я не поняла!? Он запросто мог собрать миллион золотых на взятках с этих богатеев. А когда он содрал куш с последнего ювелира, он исчез. Ювелиры не могли обращаться с жалобами - если бы Анклав решил, что они пытались подкупить чиновника Анклава, пусть даже мнимого, им сильно повезло бы, если бы им просто отрубили правые руки, а не головы. Не говоря уже об их богатстве. Идеальный обман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: