Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Тут можно читать онлайн Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. краткое содержание

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - описание и краткое содержание, автор Constance_Ice, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Constance_Ice
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Х-хорошо", - нехотя согласилась мисс Эвергрин. – "А с этими что делать?" – она мотнула головой в сторону забора, где еще шевелились трое примотанных к нему Упивающихся.

Я прислушался. Крики в деревне затихли, но было слышно ни полицейских сирен, ни рожков пожарных бригад. Видимо, пока мисс Вэл и Сьюки искали машину, они успели и там навести порядок.

"А с этими", - лицо Снейпа исказилось в такой злобной гримасе, какой я не видел у него ни на одном уроке со взорванным котлом Лонгботтома, - "я сам разберусь".

"Без палочки?!"

"Не ори. И без палочки найдутся средства развязать нашим маленьким друзьям их паршивые языки", – он многозначительно оперся на карабин и злобно ухмыльнулся в сторону пленников. Те задергались в своих путах еще сильнее, как мухи в паутине. – "А вот вам надо уходить как можно быстрее. Вполне возможно, что если они не выйдут на связь, через четверть часа здесь уже будет вспомогательная бригада. Я прекрасно знаю, как работают люди Лорда".

"И ты думаешь, что сможешь уйти от них?"

"Уходил же раньше, и ничего со мной не случилось", – пожал плечами Снейп. Мне вдруг пришло в голову, что несмотря на абсолютную серьезность момента он явно выпендривался.

"А если он позовет тебя? Сам?"

"Не думаю, что он поступит так именно сейчас. Я – его долгосрочный вклад, он приберегает меня для особого случая, а вот Поттеру и тебе нужно уходить как можно скорее. Где машину украла?"

"Ну почему сразу украла?" – возмутилась Валери Эвергрин. – "Позаимствовала. На время. Доедем до Карнарвона – оставлю ее на стоянке, а уж полиция потом вернет ее нашему соседу в целости и сохранности. Наверное", - добавила она не очень уверенно. – "Надеюсь, нас в Лондоне не заметут за угон этой штуки".

"Мы едем в Лондон?" – я осторожно пошевелил пальцами правой руки. Переломы медленно срастались.

"Нам нужно зарыться как можно глубже в этот муравейник. Много муравьев, понимаешь, среди них трудно найти нужного. Где тебе оставить сообщение, Северус? В обычном месте или в запасном?"

"Лучше в запасном. Если они сумели снять блок защиты с этого дома, то и контактный адрес, скорее всего, провален. Знаешь подходящее место?"

"Думаю, да. Не хочу пользоваться конспиративными квартирами Ордена – что-то мне подсказывает, что там небезопасно. Ты", – ее голос упал до шепота. – "Береги себя".

"Ты тоже".

Их руки на минуту встретились. Пальцы одной нервно поглаживали ладонь другого, а потом я отвернулся и когда обернулся опять, то увидел, как Снейп идет по направлению к Упивающимся, привязанным к забору.

"Поехали", – мисс Эвергрин опустилась на переднее сиденье. Завелся мотор. – "Нам надо успеть на первый автобус до Лондона".

Шпиль серой церковки проплыл мимо нас как раз в тот момент, когда сзади с оглушительным грохотом обрушилась сгоревшая крыша.

"А что будет с тру… с телами, которые там остались?" – осторожно спросила Сью, стараясь не смотреть на меня.

"Не думаю, что Северусу захочется похоронить и их", – холодно уронила мисс Валери. Я содрогнулся.

"Х-хорошо, что я выпустила Пика полетать", – Сью ломала узкие ладони под белой курткой мисс Вэл. – "Может быть, он потом найдет меня? Страшно подумать, что с ним могло случиться! Гарри, а как же Хедвига?"

"Я послал ее с письмом сегодня утром".

Тон у меня был максимально небрежен, и я видел, как внимательно прищурилась Валери Эвергрин. Но она так ничего и не спросила об этом до самого Лондона.

***

В салоне автобуса было душновато и царила влажная жара, хотя ноги постоянно продувались сквозняками. Над кабиной водителя динамик радио то нудно бубнил что-то праздничное, то отрывисто плевался выпусками новостей или завораживающе приглашал на рождественские распродажи в супермаркетах. Над ним неритмично покачивалась облезлая пластиковая гирлянда. Полупустой автобус сильно трясло, пока он скользил по трассе, поэтому большую часть дороги я просидел, глядя в окно и гадая, когда же меня укачает. Но ничего, все обошлось, даже удалось немного расслабиться, хотя поспать мне так и не пришлось: Сьюки дремала на моем плече всю дорогу, и я чувствовал, как она вздрагивает во сне. Ее тело в эти минуты напрягалось как струна, поэтому мне периодически приходилось аккуратно перекладывать ее светлую шевелюру себе на колени и осторожно укачивать, чтобы она успокоилась.

Белые поля неслись мимо, тая в туманном рождественском сумраке, а я, нахмурившись, думал о том, что было бы, если выброс магии у меня случился посреди толпы друзей и знакомых. Я определенно предпочитал, чтобы это случилось в тот момент, когда рядом со мной находятся Вольдеморт, Морис Бладштейн и Питер Петтигрю. Хотя над кандидатурами папаши и сынка Малфоев тоже следовало хорошенько подумать.

Между всеми нами точно установилось молчаливое условие: не разговаривать при магглах о том, что произошло, но я не выдержал уже на четвертом часу, с трудом превозмогая головную боль от неравномерной тряски и тошнотворного аромата крепкого деревенского пота, которым благоухала похрапывающая недалеко от меня толстая валлийка.

"Вы уже знаете, где мы остановимся в Лондоне?"

Валери Эвергрин пару секунд продолжала смотреть в пустоту, уронив на колени какую-то желтую газетенку с волнующим заголовком передовицы – "Тауэр подвергся массовому нашествию призраков!" Я был уверен: она с ужасом ждет, что я начну говорить с ней о том, во что превратился выброс моей магии посреди толпы людей, пусть и толпы Упивающихся. Потом она с трудом очнулась.

"Что, Гарри? А, ты про Лондон. Думаю, что знаю, хотя пока еще не уверена", – она задумчиво рассматривала лежащую на ее коленях сумку с ноутбуком. – "Это будет зависеть…"

"От чего?"

"От того, как хорошо у меня получится возобновить старые связи, если ты понимаешь, что я имею в виду", – она завозилась, устраиваясь поудобнее, и бросила на меня быстрый взгляд, точно раздумывала, стоит ли говорить мне больше того, что она уже сказала.

Я прищурился.

"Магловские?"

"О, у тебя мысль течет в правильном направлении", - она откинулась на спинку кресла и недовольно поморщилась, когда автобус тряхнуло на очередном ледяном заносе. Внимательно посмотрела на соседа спереди, задумчиво шелестевшего страницами "Дейли Телеграфа". – "Именно магловские. Сейчас лучше прятаться там, где черные маги тебя не найдут, потому что не будут искать".

"А разве нас не будут искать в Лондоне?"

"Если все получится так, как я задумала, то в том месте точно не будут. Я устрою вас со Сьюзен и уеду по делам".

"И эти дела касаются тех писем и факсов, которые вы отправляли?"

"Гарри, я же просила не спрашивать меня…"

"Я знаю!" – я перегнулся через спинку сидения, чтобы нас не услышали. Сьюки невнятно пробормотала что-то во сне и зашевелилась у меня на плече. – "Но, мисс Валери, вы же в курсе, что я не Снейп и не один из этих чертовых Гриффиндоров! Вы можете мне доверять".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Constance_Ice читать все книги автора по порядку

Constance_Ice - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8., автор: Constance_Ice. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x