Владимир Лосев - Вой оборотня

Тут можно читать онлайн Владимир Лосев - Вой оборотня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вой оборотня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9922-0185-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Лосев - Вой оборотня краткое содержание

Вой оборотня - описание и краткое содержание, автор Владимир Лосев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никогда не помогайте незнакомцам, особенно когда в темном переулке на них напала шайка грабителей. Подобное чревато не только тем, что вам могут перерезать глотку – это вы еще легко отделаетесь! – а то ведь можно оказаться во власти жрецов, обслуживающих могущественных оборотней, и стать игрушкой в их тайных мировых интригах. Спастись же тогда удастся только бегством в другое измерение, где вас никто не ждет и где все думают только об одном – как бы побыстрее вас сожрать.

Вой оборотня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вой оборотня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лосев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – покачал я головой. – Не думаю, что умру, утонув. Мне прорицатель сказал, что умру по-другому.

– Ну тогда сначала тебя зарубят или повесят на рее, а уже потом утопят… – Матрос, услышав голос помощника, побежал к нему, выкрикнув на прощание: – Все равно тебе смерть!

Остальные моряки разошлись, и я остался в одиночестве, задумчиво разглядывая огромный парусник. Он был намного крупнее нашей шхуны, парусов намного больше, поэтому должен неминуемо нас нагнать. От силы через час, а может, и через полчаса…

Встреча с пиратами в мои планы не входила. А море – не лес, где можно убежать и спрятаться. Жаль, что прорицатель ничего не сказал мне, только прошептал: – Извини, пришло время умирать.

Неужели сегодня пришло мое время?

– Вот так исполняется пророчество, – послышалось за моей спиной. – Как жаль, что убежать от него не удалось…

Я оглянулся, за моей спиной стоял капитан, лицо его было бледным, глаза мутными, от Перева ощутимо несло перегаром.

– Здесь закончится и твой путь, парень. – Перев вздохнул. – Старик оказался прав, когда назвал тебя спутником смерти. Она всегда маячит за твоей спиной. Стоит тебе соприкоснуться с кем-то, как из-за твоей спины высовывается костлявая рука и забирает беднягу в верхний мир.

– Может, и так, но моей вины в том нет.

– А ни за кем нет вины, мы есть то, что есть, – хмыкнул капитан. – Мы виноваты лишь тем, что появились в этом мире. Помощник, немедленно раздать команде оружие, будем отбиваться.

Почти сразу один из матросов нырнул в трюм и выскочил обратно с бочонком. Он ловко выбил дно, и на палубу посыпались абордажные сабли.

Моряки разобрали оружие и встали вдоль бортов, готовясь к бою. Мне показалось, что настроение у них приподнятое, совсем не похожее на то, какое должно быть у людей, приговоренных к смерти. Они шутили и зловеще ухмылялись, поглядывая на капитана. Видимо, на самом деле считали, что их пощадят.

Помощник встал с капитаном, рядом пара матросов, вероятно те, кому он доверял.

– Ты не хочешь взять свое оружие? – спросил мрачно Перев. – Или тоже рассчитываешь на милость победителя?

– Кое-что у меня с собой есть, – ответил я. – А спускаться вниз за луком и мечом не хочется. Боюсь пропустить самое интересное. Кстати, а почему у твоей команды нет луков и арбалетов?

– Они все равно не умеют ими пользоваться, – пожал плечами капитан. – Тем более в море ветер сильный, большинство стрел относит в сторону – чтобы попасть, нужны умелые стрелки, а не простые моряки…

Я подумал об этом и понял, что капитан прав, легкие стрелы просто не долетят до корабля, а для того, чтобы пускать тяжелые, нужны настоящие мастера; арбалеты здесь не помогут: у корабля, настигающего нас, палуба гораздо выше, стрелять следует навесом.

– О нет! – простонал помощник. – Только не это…

– Что там? – Перев взглянул угрюмо на корабль, который приблизился настолько, что уже стали видны люди, стоящие на палубе, и выругался. – А вот это уже конец, можно рубить паруса.

– Что случилось? – спросил я. – Чего все так испугались?

– На пиратском корабле есть маг! Смотри, видишь, отдельно стоит в черной хламиде, у него еще камень светится на груди.

Я пригляделся и действительно увидел пожилого морщинистого человека с черными как смола волосами, он улыбался, поглаживая амулет, висевший на груди, тот действительно светился. Чародей улыбнулся и, показав на камень, сделал жест, который не вызвал ни у кого сомнения, – спускайте паруса.

– А что будет, если не подчинимся? – выкрикнул помощник. Не знаю, на что он рассчитывал, до корабля-преследователя было не меньше пятидесяти метров, но его услышали.

Ветер донес ответный крик:

– Сожжем, если не одумаетесь.

Помощник растерянно посмотрел на капитана, но, прежде чем они приняли решение, команда побросала сабли и полезла на мачты спускать паруса.

– Мне уже даже командовать не надо, все происходит само собой, – усмехнулся Перев. – Не стоило в тот день идти к прорицателю, следовало переждать.

– Тогда бы твой корабль сожгли, – напомнил я капитану второе пророчество. – Ты же выбирал из двух зол.

– А мы всегда выбираем из плохого и очень плохого, даже когда не знаем об этом, – вздохнул капитан и сел на выступающую крышку трюмного люка. – Нам только кажется, что мы свободны, пока кто-то не дернет за ниточку, за которую привязаны. Садись. Выпьем. Все равно скоро умирать.

Паруса упали, и корабль ощутимо стал терять ход. Еще немного, и он закачался на мелкой зыби, сносимый ветром в сторону.

Капитан разлил по кружкам вино – он, похоже, так и вышел из своей каюты с кувшином – и выпил, потом стер с небритого подбородка капли кровавого цвета и задумчиво произнес:

– И все-таки жизнь удалась. Что может сравниться с морскими ветрами и криком чаек за кормой? Жаль, конечно, что довелось поплавать не так уж много, но и хорошо то, что не успел стать дряхлым и ворчливым.

– Согласен. – Помощник отсалютовал нам кружкой. – Раз все равно умирать, то почему не сегодня?

Словно в ответ на эти слова серые тучи немного разошлись, пропустив яркий солнечный лучик, который осветил наше судно, одновременно с большого корабля полетели канаты с кошками.

– А ты чего не пьешь? – спросил капитан, наливая в опустевшие кружки. – Вино самое лучшее, я его хранил для добрых событий, но и для печальных оно сгодится. Или ты думаешь, что тебе удастся остаться в живых?

– Выпьем за нашу славную кончину! – Я отсалютовал кружкой и отпил немного. Перев не соврал, вино действительно оказалось замечательным.

Я тут же подумал о том, что вряд ли еще когда-нибудь удастся попробовать такого, поэтому выпил и протянул капитану опустевшую посудину, чтобы он ее наполнил. Мне почему-то не верилось, что погибну здесь, на этом судне, – может, потому, что не хотелось думать о смерти в такой славный день? Солнце светило вовсю, и даже становилось жарко, хотя легкий ветерок охлаждал разгоряченное лицо. И вообще все, что со мной происходило последнее время, казалось абсурдом.

Мы снова выпили.

– Так ты все-таки надеешься остаться в живых? – настойчиво повторил свой вопрос капитан. – Почему?

– Я моложе вас обоих, поэтому думаю, что сегодня не умру.

– Молодые тоже умирают, – заметил помощник, выпивая свою кружку и снова подставляя под кроваво-красную струю из кувшина. – Для смерти возраст не имеет значения…

– Меня прорицатель назвал спутником смерти, а не тем, кого убивают.

– И в этот раз старик тоже не соврал, – усмехнулся Перев, выпивая свой бокал. Он бережно прижал кувшин к груди, и сделал это вовремя: матросы с корабля-пирата подтащили наш корабль канатами к своему кораблю, от соприкосновения получился довольно сильный толчок. Почти сразу сверху к нам на палубу спустился десяток матросов, вооруженных абордажными саблями. – Смерть уже рядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лосев читать все книги автора по порядку

Владимир Лосев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вой оборотня отзывы


Отзывы читателей о книге Вой оборотня, автор: Владимир Лосев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x