Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья
- Название:Под знаменем Воробья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- ISBN:5-17-036610-8, 5-9713-1939-6, 5-9578-3663-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья краткое содержание
Мир «меча и магии», который вот уже веками, что называется, стоит на ушах, погрязая в бесчисленных и безнадежных разборках орков и троллей, гномов и эльфов, вампиров и колдунов, причем все противоборствующие стороны стоят друг друга!
Здесь хороший воин, решивший взяться за профессию наемника, точно не пропадет с голоду.
Даже если воин этот — невольный выходец из нашего мира — бывший инженер Иволгин, он же несостоявшийся король-демон Ингви?
Особенно!
Теперь Ингви — лихой капитан наемников, и штандарт его отряда — «Знамя Воробья» — наводит ужас на недругов и гарантирует работодателям, что их золото будет истрачено не зря. Однако капитан-демон пока не знает, что в войну, в которой по горло увязли все обитатели мира, теперь намерены вступить еще и боги!..
Читайте продолжение увлекательных романов-фэнтези «Король-демон» и «Все сказки мира»!
Под знаменем Воробья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маршал вновь кивнул сам себе. Ожидание закончилось, начинается настоящее дело. Сэр Ройль отправился на нос судна, машинально ощупывая на себе доспехи и снаряжение. Вдали показался крошечный лучик — секретный фонарь на оконечности косы… Маяк, указующий путь к победе?
Послышался плеск опускаемых в воду весел… затем мерные всхлюпывания гребков… Суда медленно, словно наощупь, шли к берегу. В такой темноте спешить нельзя, к месту высадки корабли должны подходить и отходить в строго разработанном порядке. Сперва наемники других отрядов, затем волонтеры с конями… Потом уже вассалы принца и его стрелки во главе с сэром Ройлем. К тому времени, как ленотские солдаты и рыцари закончат высадку, первая волна десанта должна будет обойти лагерь наемников епископа и стремительным ударом смести их в воды озера. Тогда дорога в глубину Гевы будет открыта и вперед пойдут ленотцы, лучшие бойцы маршала Ройля…
Из тьмы навстречу флагману выплыла барка, еле видная в неверном свете крошечных фонарей. Сэр Ройль вгляделся в очертания судна — ага, это возвращается барка, доставившая отряд капитана Порпиля. Значит, наемники заканчивают высаживаться…
Вдруг впереди, где-то в стороне берега, раздался грохот и что-то оглушительно вспыхнуло. Ночная тьма озарилась багровыми сполохами…
Турнир в Энгре на следующий день после поминок по усопшему королю Сантлака — это нечто. В нем могут принять участие сотни рыцарей и биться несколько дней кряду, выясняя, кто же из них достоин преклонить колено перед епископом Сантлака, возглашающим: «Король умер. Да здравствует король!..»
Энгра — маленький город, известен тем не менее всему Миру, ибо нигде более — даже в самых блестящих столицах — не случается более многолюдных турниров. Даже весьма посредственные бойцы выходят на ристалище сразиться за корону. А вдруг повезет? Ведь чем Гилфинг не шутит, пока Гангмар спит? И даже нельзя предоставить участникам турнира несколько арен, чтобы бились многие одновременно — ведь тот, кому выпадет биться на второстепенном поле, будет оскорблен! К тому же за каждым боем должна следить авторитетная коллегия, в состав которой входят почтенные старые рыцари, епископ, маршал Сантлака и придворный маг покойного Игрина, Джебль-колдун. Сам Джебль, дряхлый маг в наряде, напоминающем кольчугу из-за покрывавших его многочисленных амулетов, сегодня пригласил занять место рядом с собой на почетной трибуне гостя — молодого мага из Ванетинии. Многие с любопытством поглядывали на полного юношу, о котором говорили, что он, несмотря на свой возраст, входит в десятку величайших чародеев современности. Сам же знаменитый маг держался скромно и благожелательно, вежливо отвечая на все вопросы и почтительно кланяясь мелкопоместным дворянам. Но его показная скромность никого не ввела в заблуждение. Было известно, что Велиуин Изумруд прибыл в Энгру с какими-то тайными поручениями от его императорского величества — и с соответствующими верительными грамотами. Молва, естественно, связала приезд известного мага с таинственными обстоятельствами гибели Игрина…
Но, хотя прибытие мага из Ванетинии заинтересовало многих, все же турнир затмевал все… Толпа зрителей — жители Энгры, оруженосцы и челядь участников ристалища, семьи дворян из соседних владений и прочие — топали ногами на трибунах, свистели, орали. Многие тут же заключали пари, делая ставки на участников поединка, особенно — если бились известные прославленные мастера. Маршал Сантлака почти не появлялся на трибуне, где расположилась коллегия судей турнира. Он буквально сбился с ног, раздавая распоряжения прислуге и разбирая споры и тяжбы между участниками боев. А споры возникали поминутно — кто-то, упирая на свои заслуги и славу, требовал допустить его в следующий круг без очереди, кто-то вопил, что ему достался недостойный соперник и он, благородный и знаменитый ок-Кто-то-там, не собирается скрещивать свое оружие с худородным и жалким ок-Кем-то-там… Слуги не успевали убирать с «поля славы» обломки оружия и уволакивать покалеченных лошадей, равно как и покалеченных дворян — а таковых было немало. Двое участников турнира уже отдали Гилфингу душу. Вообще турнир стоил Сантлаку денег, здоровья и жизней дворян не меньше, чем небольшая война…
А на ристалище благородные рыцари, сменяя друг друга попарно, бились — бились не на жизнь, а на смерть буквально! Ибо того стоил драгоценный приз этого турнира — корона самого большого королевства Империи… Трубили трубы, герольд — уже четвертый с начала турнира, ибо двое охрипли, а одного зарубил какой-то дворянчик, который счел, что его владение названо герольдом неверно — объявлял имена и титулы участников, маршал давал знак… И два закованных в латы воина неслись навстречу друг другу… Богато одетая толпа на трибунах и простонародье за специальной оградой на миг прерывали гвалт и замирали в ожидании… Удар! Летели обломки копий, побежденный тяжело ворочался на истоптанной копытами земле, силясь подняться, а победитель гордо гарцевал на арене, спеша покрасоваться, пока маршал увещевал героя сорванным голосом:
— Прошу вас, добрый сэр!.. Прошу, благородный рыцарь, благоволите покинуть ристалище!.. Гангмар возьми…
В первый день почти все поединки были решены быстро — одной или двумя попытками. На второй день остались лишь опытные бойцы, слабаки и неудачники отсеялись. И темп поединков замедлился. Старики из коллегии, надувая щеки и теребя жидкие усы, не спеша подолгу разбирали каждый второй бой, чрезвычайно серьезно обсуждая, является ли потерянное стремя или сорванный со шлема плюмаж достаточной причиной для признания рыцаря побежденным. А маршал тем временем отбивался от целой толпы осаждавших его дворян, опоздавших к началу турнира и требующих теперь включить их в списки…
Велиуин Изумруд взирал на пышное действо с похвальным спокойствием и умеренным любопытством. Пока что противниками сэра Метриена были слабые рыцари и поводов для беспокойства не было…
ГЛАВА 27
Гулко хлопнул колдовской заряд — первая Филькина стрела угодила в цель. Для начала мишенью эльф избрал свернутый парус на мачте самой большой барки. Ткань, наполовину разорванная взрывом, тут же запылала, разбрасывая клочья пылающей материи и разноцветные искры на воду, на камыши — и на соседние корабли. Для атаки Филька выбрал момент, когда у окончания косы стояло сразу три судна — одно заканчивало разгрузку, два других только подошли к условленному месту. Несмотря на то, что моряки и солдаты ленотского войска понимали, что дело нынче опасное и вроде бы были готовы к крутому повороту событий, все же удар оказался неожиданным. Слишком тихо подкралась сквозь заросли тростника лодка с эльфом и слишком мощным оказался первый выстрел. Филька, не теряя времени, принялся выпускать оставшиеся стрелы с магическим зарядом, выбирая целью паруса, окна кормовых надстроек и бухты просмоленных канатов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: