Андрэ Нортон - Корона или тьма

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Корона или тьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корона или тьма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    5-699-09860-7
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Корона или тьма краткое содержание

Корона или тьма - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На севере королевства Рендел пробудилось Великое Зло. Его пособникам удается с помощью колдовства привлечь на свою сторону даже одного на командиров ренделской армий и заставить его служить силам Тьмы.

Дабы не допустить катастрофы, обитатели всех земель должны забыть о междоусобных распрях и вместе противостоять страшной угрозе. Не остается в стороне и Ясенка. Именно ей предстоит вместе с вдовствующей королевой Исой и знахаркой Зазар сыграть решающую роль в битве с властителями мрака.

Корона или тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона или тьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти мрачные мысли тоже следовало отбросить. Он почти физически, словно лежащий на груди камень, ощущал овладевшие им раздражение и досаду.

День был хмурый, обещая новые снегопады; тусклое зимнее солнце закрывали тучи. Казалось, что холодный воздух обжигает легкие.

Что-то — или кто-то — приближалось к нему, и только слабый хруст снега выдавал приближение этого существа. Харуз поспешно спрятался за камнями, выступавшими из снега. Он знал, что в неестественной тишине будет слышен любой звук.

— Харуз? — произнес женский голос.

От неожиданности он резко втянул в себя воздух.

— Я ведь тебя слышу, знаешь ли. Биение твоего сердца звучит так же ясно, как и моего собственного. Если я могу обнаружить твое сердцебиение, то почему ты думаешь, что я не могла услышать твоего вздоха?

Харуз решил, что совершенно бесполезно продолжать прятаться от этой женщины, кто бы она ни была. Если она знает, где он укрылся, — так тому и быть. Он вышел из-за камней.

Женщина стояла так, словно ждала его прихода. Когда она вскинула голову, отбросив капюшон легкого плаща, то открыла лицо настолько прекрасное, что он снова резко вздохнул. Ее руки зашевелились, и с ее пальцев сорвалось несколько сверкающих снежинок.

— Разве ты не узнаешь меня, Харуз? — сказала она. Ее голос был низким и звучным. — Разве ты меня не помнишь?

— Не… не знаю.

— В последний раз ты видел меня на Большом Турнире, когда этот настырный юнец, Рохан, вмешался в мои планы.

— Ты — колдунья…

— Чародейка. Я — Флавьель.

— Зачем ты здесь?

— Я пришла к тебе, Харуз. Только к тебе. Не отдавая себе отчета в том, что делает, он подошел к ней и обнял. Она приникла к нему — жаркая, страстная. В его ноздри проник аромат ее духов, сложный и в то же время удивительно простой.

— Не могу поверить! — изумленно прошептал он.

— Поверь, что я — твоя, — отозвалась она. Ее губы приоткрылись. Они были очень красными.

— Но почему?

— Как много вопросов! Давай скажем так: я почувствовала ярость, которую вызывают у тебя сейчас вдовствующая королева и твоя предательница-жена. Эта ярость привлекла меня сюда — так же, как она привела тебя в то место, где я тебя ждала.

Тогда он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал — так жадно, что повредил кожу на этих необычайно красных губах. Она гортанно засмеялась и ответила на его поцелуй с такой же страстью. А потом чуть отодвинулась, чтобы заглянуть ему в глаза.

— А ты готов стать моим? Станешь ли ты тем, кого я так долго ждала? Придешь ли ко мне? Предложить ли тебе то, что предлагала прежде всего один раз — и была отвергнута? Ты обладаешь долей силы, хотя она не развита и не приручена. Это я в тебе почувствовала. Хочешь, чтобы я в сто раз усилила твои способности? Я могу это сделать. В ответ тебе достаточно только присоединиться ко мне.

— Присоединиться к тебе… — откликнулся он. Ему казалось, что он тонет в глубинах ее глаз.

Он продолжал удерживать ее голову, ощущая между своими ладонями изящный, хрупкий череп. Харуз был достаточно силен, чтобы раздавить его как яйцо. А Флавьель бесстрашно улыбалась ему.

— Показать тебе?

— Покажи.

Она повернула голову, мимолетно прикоснувшись губами к его ладони. А потом выскользнула из его объятий и, взяв за руку, повела туда, где в укрытии нескольких скал дожидался чудовищный зверь. У него была длинная шея, а спину украшали острые шипы. Монстр поднял голову и устремил на Харуза бездонные черные глаза. Харуз инстинктивно отпрянул и схватился за меч.

— Не тревожься! — рассмеялась колдунья. — Он не тронет тебя, пока я с тобой. Однако тебе надо выпить вот это, чтобы ты не замерз там, куда я тебя повезу.

Флавьель вытащила из-под плаща небольшой пузырек, открыла пробку и протянула его Харузу. Не сомневаясь и не колеблясь, он выпил содержимое. Оно оказалось почти безвкусным, но моментально согрело все его тело. Она показала ему, как оседлать дракона: всадники сидели прямо за огромной головой зверя. А потом Флавьель ловко запрыгнула ему за спину и обвила руками за пояс.

— Вверх! — приказала она.

Огромные крылья, незаметные до сей минуты, расправились.

— Это ледяной дракон, так ведь? — спросил Ха-руз.

— Да.

Она ударила пятками по шее дракона. Крылья оглушительно хлопнули — и всадники на громадном звере оказались в воздухе. За спиной у них взметнулись вихри снега. Харуз почувствовал, что дракон летит с неохотой, и спросил у Флавьель, в чем дело.

— Они не любят летать в теплом климате: движение их слишком сильно разогревает. Но здесь для них уже достаточно холодно. А чем выше мы будем подниматься, тем холоднее там будет.

Харуз не ощущал холода: волшебное тепло надежно окутывало его. Видимо, это было действием того зелья, которое дала ему чародейка. Даже его дыхание перестало клубиться белым облачком и оседать инеем. Он сбросил с головы капюшон из меха вальвина.

Они летели высоко над горами. Вершины оказались настолько острыми, что, казалось, могли порезать пальцы, если бы он до них дотронулся. Когда они прорвались сквозь слой облаков и оказались на ярком солнце, все стало блестящим и переливающимся: чешуя дракона, на котором они летели, одежда Харуза, покрытая изморозью, и развевающиеся волосы Флавьель.

— Мне хотелось показать тебе это, — сказала она.

Руки, обвивавшие его пояс, сжались крепче, и она положила голову ему на плечо.

— У меня нет слов! — отозвался Харуз.

Он уже немного освоился на спине у дракона. Езда на нем не очень сильно отличалась от езды на крупном коне. Чтобы сохранять равновесие, он ухватился за чешуйчатые выросты на голове, как если бы это были поводья.

Флавьель снова сжала пятками шею дракона, и тот повернул, величественно паря на широко раскрытых крыльях. А потом они начали снижаться. Стоило им снова пробиться сквозь облака, Харуз понял, что они находятся поблизости от того места, где начали подъем.

— Посмотри! — приказала Флавьель. — Туда, направо!

Он увидел блестящую нить льда на вершине горы, возвышавшейся над перевалом. Издали полоска казалась очень узкой.

— Что это? — спросил Харуз.

— Ледяная река. Обычно они ползут по земле, пока не доберутся до моря. Там они разбиваются на огромные куски льда, которые настолько опасны, что корабли стараются к ним не приближаться.

Харуз кивнул. Он слышал о подобных вещах.

— Но я не знал, что они берут свое начало высоко в горах.

— Это бывает нечасто. Здесь они будут ронять ледяные глыбы на все, чему не посчастливится оказаться под ними. — Она освободила одну руку и вытянула ее в сторону ледяного потока.

— Смотри. Убедись в моей силе.

Повинуясь ее жесту, полоска льда стала расширяться. Она дрожала над пропастью. Даже с той высоты, на которой они находились, Харуз услышал, как она скрипит и трещит. Эти звуки напомнили ему треск льда, на который вылили горячую воду. С края ледяного потока сорвалось несколько сверкающих осколков. А потом шум прекратился. Замерзшая река на какое-то время затихла и остановилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона или тьма отзывы


Отзывы читателей о книге Корона или тьма, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x