Лайан Герн - Трава – его изголовье

Тут можно читать онлайн Лайан Герн - Трава – его изголовье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трава – его изголовье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    5-17-035041-4, 5-271-13243-9, 5-9578-3404-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лайан Герн - Трава – его изголовье краткое содержание

Трава – его изголовье - описание и краткое содержание, автор Лайан Герн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убит жестокий властитель крепости Инуяма – Йода, но мертв и великий воин Шигеру Отори.

Наследник Шигеру – приемный сын и ученик, юный Такео, обладающий сверхъестественными способностями. Казалось бы, Такео покровительствует удача – в союзе с ним заинтересован могущественный правитель, его любовь к прекрасной Каэдэ Ширакава взаимна… но изменчивая судьба обрушивает на Такео новый удар…

Племя таинственных магов-отшельников, в котором он вырос, вынуждает его кардинально изменить жизнь…

Трава – его изголовье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трава – его изголовье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайан Герн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец устало отмахнулся:

– Какая разница? Все пропало, все уничтожено. Твое возвращение – это последний удар. Что сталось с твоей женитьбой и с господином Отори? Только не говори мне, что он мертв.

– Не по моей вине, – с горечью ответила Каэдэ. – Его убил Йода.

Отец сжал губы и побледнел.

– До нас не доходит никаких вестей.

– Йода тоже погиб, – продолжила она. – Араи взял Инуяму. Клан Тогана свергнут.

Отец заметно встревожился при упоминании имени Араи.

– Подлый предатель, – пробормотал он, уставившись в темноту, словно там собрались духи. – Араи нанес поражение Йоде? – После паузы он продолжил: – Кажется, я снова оказался на стороне проигравших. Моя семья проклята. Впервые я радуюсь, что у меня нет сына-наследника. Клан Ширакава сгинет с лица земли, и никто не пожалеет об этом.

– У вас есть три дочери! – резко возразила Каэдэ.

– Моя старшая дочь тоже проклята, она приносит смерть любому мужчине, кто с ней свяжется!

– Господин Отори стал жертвой заговора. Мой брак устроили для того, чтоб заманить его в Инуяму в руки Йоды.

По крыше дома непрерывно барабанил дождь. Молча вошла Шизука с лампами, поставила их на пол и опустилась на колени рядом с Каэдэ. Я должна держать себя в руках, подумала Каэдэ. Нельзя говорить правду.

– Так ты вышла замуж или нет? – озадаченно спросил отец.

Сердце неистово забилось. Каэдэ никогда не лгала отцу. Теперь она не могла открыть рта. Она склонила голову, словно поверженная горем.

– Можно я расскажу, господин Ширакава? – прошептала Шизука.

– Кто это? – спросил он у Каэдэ.

– Моя служанка. Она приехала ко мне в замок Ногучи.

Он кивнул Шизуке:

– Что вы хотите мне поведать?

– Госпожа Ширакава и господин Отори тайно венчались в Тераяме, – тихо произнесла Шизука. – Ваша родственница выступала свидетельницей, но она погибла в Инуяме вместе с дочерью.

– Маруямы Наоми нет в живых? Дела оборачиваются все хуже и хуже. Теперь владения унаследует семья ее приемной дочери. Мы будем вынуждены отдать в придачу Ширакаву.

– Я ее наследница, – сказала Каэдэ. – Маруяма составила завещание в мою пользу.

Отец безрадостно рассмеялся:

– Право на владение поместьями оспаривается уже много лет. Муж – кузен Йоды, его поддерживает клан Тогана и многие из клана Сейшу. Ты напрасно рассчитываешь, что они уступят имения.

Каэдэ скорей почувствовала, чем услышала, как за спиной беспокойно зашевелилась Шизука.

– Тем не менее я намерена попытаться.

– Тебе придется сражаться за наследство, – презрительно бросил он.

– Тогда я буду сражаться.

Некоторое время они сидели молча в темной комнате. Тишину нарушал лишь нескончаемый дождь.

– У нас осталось мало людей, – сказал отец с горечью в голосе. – Помогут ли тебе Отори? Полагаю, тебе нужно снова вступить в брак. Они выдвинули кандидатуру?

– Пока рано думать о женитьбе. Срок траура еще не подошел к концу, – ответила Каэдэ и глубоко вздохнула. – У меня, кажется, будет ребенок.

Отец снова обратил на нее взор, пробившийся сквозь мрак.

– Шигеру даровал тебе дитя?

Она кивнула, не смея произнести ни слова.

– Прекрасная новость, – сказал он, вдруг не к месту повеселев. – Надо это отпраздновать! Человек может умереть, но семя его живет. Настоящее счастье!

Если раньше разговор велся полушепотом, то теперь отец кричал на диво громко:

– Аямэ!

Каэдэ невольно вздрогнула. Она с испугом поняла, что разум отца расстроен и находится на грани помутнения. Каэдэ постаралась отбросить страх. До сих пор ей верили, а потом будь что будет.

Вошла служанка Аямэ и опустилась на колени перед Каэдэ.

– Добро пожаловать домой, госпожа. Простите нас за столь печальный прием.

Каэдэ встала и помогла подняться Аямэ. Они обнялись. Только теперь Каэдэ заметила, как постарела ее верная служанка. И все же девушка ощутила родной запах, знакомый с детства.

– Принеси вина, – приказал отец. – Я хочу выпить за внука.

Каэдэ задрожала от страха, словно называя ребенка чужим именем, она предопределила его жизненный путь.

– Пока еще рано, – тихо произнесла она. – Не стоит праздновать.

– Каэдэ! – как в детстве, по имени окликнула госпожу Аямэ. – Не говори так, не искушай судьбу.

– Принеси вина, – громко повторил отец. – И закрой ставни. Почему мы сидим в холоде?

Аямэ направилась к веранде, но тут послышались шаги и раздался голос Кондо:

– Госпожа Отори!

Шизука подошла к двери.

– Пусть войдет, – сказала Каэдэ.

Кондо ступил на деревянный пол и опустился на колени у входа. Каэдэ заметила, как он мельком оглядел помещение, вмиг оценив планировку дома и его обитателей. Кондо обратился к ней, не к отцу.

Нам удалось раздобыть в деревне немного провизии. Я отобрал людей, как вы просили. Молодой человек по имени Амано Тензо обещал позаботиться о лошадях. Я прослежу, чтобы солдаты поужинали, и поставлю на ночь стражу.

– Спасибо. Поговорим утром.

Кондо поклонился и молча вышел.

– Кто это? – потребовал ответа отец. – Почему он не обратился ко мне и не спросил моего мнения и позволения?

– Кондо служит мне, – сообщила Каэдэ.

– Если это один из людей Араи, то я не потерплю его в моем доме.

– Я же сказала, он служит мне. – Каэдэ теряла терпение. – Мы заключили союз с господином Араи. Он контролирует большую часть Трех Стран. Он наш правитель. Вы должны смириться с этим, отец. Йода погиб, и все изменилось.

– Значит ли это, что дочерям теперь дозволено дерзить отцу?

– Аямэ, – позвала Каэдэ служанку. – Проводи отца в комнату. Сегодня он будет ужинать у себя.

Каэдэ не стала выслушивать протесты и впервые в жизни повысила на него голос:

– Отец, я устала. Поговорим утром.

Аямэ взглянула на нее так, что Каэдэ отвернулась.

– Делай, что я велю, – хладнокровно приказала она, и служанка послушно увела отца.

– Вам следует перекусить, госпожа, – сказала Шизука. – Садитесь, я принесу ужин.

– Проследи, чтобы всех накормили, – ответила Каэдэ. – И закрой ставни.

Потом она долго лежала, вслушиваясь в шум дождя. Домашние и солдаты разместились под кровом. Все были накормлены, хоть и скудно, и, если верить Кондо, находились в безопасности. Каэдэ вспоминала события дня, думала о проблемах, которые надо решить: об отце, о Хане, о запущенном имении Ширакава, о домене Маруяма. Как же потребовать и сохранить то, что принадлежит ей по праву? Как жаль, что она не родилась мужчиной. Ради сына отец сделал бы все что угодно.

Каэдэ знала, что обладает неженской жестокостью. В замке Ногучи она, не задумываясь, заколола ножом стражника, а Йоду убила намеренно. Каэдэ решила, что никому не позволит раздавить себя, и приготовилась сражаться до конца. Она вспомнила госпожу Маруяму. К сожалению, мне не довелось узнать вас лучше, думала Каэдэ. Я не успела многому научиться. Простите, что причинила вам боль. Если бы только я могла быть с вами откровенной. Каэдэ словно увидела перед собой красивое лицо, услышала ее голос: Вверяю тебе мои земли и мой народ. Заботься о них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайан Герн читать все книги автора по порядку

Лайан Герн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трава – его изголовье отзывы


Отзывы читателей о книге Трава – его изголовье, автор: Лайан Герн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x