Вольф Белов - Бельфеддор
- Название:Бельфеддор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0206-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольф Белов - Бельфеддор краткое содержание
Он – раб, родившийся глухонемым ущербным калекой, он не ведает своего рода и племени. В жилах этого человека течет смертельный яд, сжигающий его изнутри.
Он – древний демон, воинственный и кровожадный, коварный и жестокий, водивший за собой целые народы на поле брани, возвеличенный людьми, как бог войны, и ими же низвергнутый в годы отчаяния. Он лишен своего тела, и не в его власти более оставаться в мире живых.
Каждый из них обречен на смерть, но человек принял демона в свое сердце, и оба получили новую жизнь. В час, когда над миром взошла Тень и древние царства обратились в прах, на защиту справедливости встал Бельфеддор.
Бельфеддор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ж, твоя сообразительность делает тебе честь, – усмехнулся советник. – Итак, ты ищешь службы.
– Именно так, – подтвердил Бельфеддор.
– Ну и чем же, по-твоему, ты можешь быть полезен именно мне? – спросил Октоннос, вторично усмехнувшись.
От этого вопроса Бельфеддор несколько растерялся. Однако он быстро нашелся с ответом:
– Я вверяю свою жизнь и свои клинки воле нанимателя. Как ими распорядиться, решать ему.
– Твои клинки уже служили кому-нибудь? – продолжал спрашивать советник.
– Только мне, – ответил Бельфеддор.
– Тогда не спеши раздавать обещания, – холодно произнес Октоннос. – Наемникам часто приходится идти против собственной совести, и они должны быть к этому готовы, иначе нанимателю мало проку в таких слугах.
– А много ли проку в человеке без чести и совести? – спросил Бельфеддор. – За дополнительную плату он продаст и хозяина.
Октоннос рассмеялся.
– Однако для некоторых поручений все же предпочтительней именно проходимцы без чести и совести, – произнес он. – Итак, как я понял из этого свитка, – ты желаешь помочь мне избавиться от врагов.
Бельфеддор кивнул.
– Почему? – спросил Октоннос.
– Потому, что это и мои враги тоже.
– Объяснись, – потребовал советник.
– Не советую тебе быть слишком откровенным, – предупредил демон. – Не стоит доверяться этому человеку.
– Я все-таки попробую, – отозвался Бельфеддор.
– Я был знаком с одним достойным человеком, – сказал он советнику. – Его звали Ксеттос, он был купцом. Враги заманили его в ловушку и обрекли на гибель. Меня самого преследуют наемные убийцы. Я узнал, что нити заговора тянутся к некоему влиятельному человеку, а преступные замыслы этого человека тянутся еще дальше.
– Скажи прямо – кого ты подозреваешь? – потребовал Октоннос.
– Советника императора Соттаноса.
– Серьезное обвинение, – заметил советник. – Что же ты намерен предпринять?
– Во всем разобраться и предать преступника справедливому императорскому суду, – решительно ответил Бельфеддор.
– И ты счел, что мы можем быть полезны друг другу? – с усмешкой спросил советник.
– Надеюсь на это, – ответил Бельфеддор.
– Твоя надежда тщетна, – жестко произнес Октоннос. – Скажу больше: ты слишком опасный человек. Опасный для меня.
– Я не понимаю, – насторожился Бельфеддор.
– Не понимаешь потому, что вмешиваешься в дела, в которых ничего не смыслишь. Ты всем мешаешь. Это политика, большая игра, и таким, как ты, нет в нее хода.
– Друг мой, приготовься к худшему, – предупредил демон. – Я был прав: нам здесь вовсе не рады.
Послышались легкие шаги, в зал вошла женщина в голубом одеянии с нитями жемчуга в жгучих черных волосах.
– Привет тебе, Бельфеддор, – чуть насмешливо произнесла она.
Бельфеддор опешил. Он без труда узнал племянницу Ксеттоса Тинею.
– Проклятие! – прорычал демон. – Сдается мне, мы ищем союзников совсем не в том месте.
– Вижу, ты насторожился, – с усмешкой заметил советник.
– У меня нет причин доверять этой женщине, – глухо ответил Бельфеддор.
– Как и у нас нет причин доверять тебе, – зловеще произнес Октоннос.
Он протянул руку к медному молоточку и ударил в гонг. Тут же в зал с нескольких сторон вбежали пятеро вооруженных людей.
– Взять его! – приказал советник, указав на Бельфеддора.
Демону не потребовалось убеждать свою вторую половину дать ему свободу действий.
– К бою! – скомандовал Бельфеддор.
В тот же миг стальные клинки словно сами впрыгнули в его ладони. Отбив мечом удар одного из нападавших, Бельфеддор всадил другой клинок в его живот, тут же наотмашь рубанул другого противника. Ему потребовалось лишь несколько мгновений, чтобы разделаться со всеми нападавшими.
Октоннос лихорадочно заколотил молоточком в чашу гонга. На сигнал тревоги в зал поспешили несколько императорских гвардейцев.
– Этих убивать не надо, – предупредил Бельфеддор воинственного демона. – Не хватало нам еще стать врагом самого императора.
– Тогда не советую здесь задерживаться, – отозвался демон. – Эти парни вряд ли станут нас жалеть. Убираемся отсюда!
Бельфеддор устремился к выходу, разбрасывая гвардейцев в стороны.
– Не выпускать его из дворца! – послышался грозный приказ советника.
Яростно отбивая выпады гвардейцев, Бельфеддор прорывался из одного зала в другой. В разгар схватки послышались дикое ржание и грохот копыт. Через анфиладу залов мчался верный Мрак, разбрасывая в стороны пытавшихся остановить его воинов. Отбросив троих противников, Бельфеддор вскочил в седло. Мрак круто развернулся, ударил копытами осмелившихся приблизиться гвардейцев и устремился к выходу из дворца.
Вырвавшись на площадь, Мрак помчался прочь. Вслед засвистели стрелы, одна из них пробила плечо Бельфеддора.
– Все-таки надо было их всех перебить! – свирепо прорычал демон.
– Не смей даже думать об этом, – приказал Бельфеддор сквозь зубы, вырывая стрелу из плеча.
– За нами погоня, – сообщил демон.
Оглянувшись, Бельфеддор увидел позади два десятка всадников в развевающихся ярко-голубых плащах.
– Укроемся в Темном городе, – сказал он.
– Скажи это Мраку, а не мне, – проворчал демон.
Могучий Мрак тяжелым тараном летел по улицам, разбрасывая в стороны всех встречных, унося своего седока прочь от центральных кварталов к лабиринтам Темного города. Гвардейцы неотступно следовали за беглецом, копыта гиппарионов императорской стражи грохотали по булыжной мостовой.
Среди запутанных улочек Темного города Мраку удалось значительно оторваться от преследования.
– Уводи их дальше, Мрак, – приказал Бельфеддор. – Потом возвращайся за нами.
Встав на седло, Бельфеддор на всем скаку прыгнул за невысокую ограду. Прокатившись по земле, он вскочил на ноги, вломился в дверь покосившегося глинобитного строения и здоровой рукой обнажил клинок, приготовившись отразить любое неожиданное нападение.
– Убери оружие, вояка, – насмешливо сказал демон. – Здесь никого нет.
Между тем Мрак поскакал дальше, разбивая копытами булыжники мостовой и оглашая улочки грозным ржанием. Всадники в голубых плащах промчались мимо дома, где укрылся Бельфеддор, следуя за вороным жеребцом.
Прислушавшись к затихающему вдали шуму погони, Бельфеддор тяжело опустился на широкую скамью, меч положил рядом и ощупал свое раненое плечо.
– Надо бы перевязать, – подумал он вслух.
– В этом нет нужды, – возразил демон. – Кровь уже остановилась, и рана скоро затянется.
– Так быстро? – удивился Бельфеддор.
– Не забывай, кто мы есть.
– Трудно забыть то, чего вообще не знаешь, – проворчал Бельфеддор. – Я совсем не понимаю, кто я теперь такой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: