Вольф Белов - Бельфеддор

Тут можно читать онлайн Вольф Белов - Бельфеддор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бельфеддор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9922-0206-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольф Белов - Бельфеддор краткое содержание

Бельфеддор - описание и краткое содержание, автор Вольф Белов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он – раб, родившийся глухонемым ущербным калекой, он не ведает своего рода и племени. В жилах этого человека течет смертельный яд, сжигающий его изнутри.

Он – древний демон, воинственный и кровожадный, коварный и жестокий, водивший за собой целые народы на поле брани, возвеличенный людьми, как бог войны, и ими же низвергнутый в годы отчаяния. Он лишен своего тела, и не в его власти более оставаться в мире живых.

Каждый из них обречен на смерть, но человек принял демона в свое сердце, и оба получили новую жизнь. В час, когда над миром взошла Тень и древние царства обратились в прах, на защиту справедливости встал Бельфеддор.

Бельфеддор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бельфеддор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вольф Белов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на смертельную усталость всего экипажа, капитан галеры Скеннос поднял всех спозаранку.

– Что происходит? – пробормотал Бельфеддор, разбуженный шумом. – На нас напали?

– Не суетись, – отозвался демон. – Если бы напали, я давно бы тебя растолкал. Осторожней ворочайся, не разбуди малышку.

– С каких пор ты стал таким сердобольным? – усмехнулся Бельфеддор. – Всю дорогу кудахчешь, как наседка.

– С тех самых! – огрызнулся демон, явно уязвленный.

За время трехдневного плавания по бушующему морю он и в самом деле проявлял необычайную чуткость и внимание по отношению к девочке, чего было трудно ожидать от свирепого кровожадного существа. Таким Бельфеддор своего демона еще не знал.

Осторожно освободившись от объятий Аксеттис, спавшей на его плече, он покинул ложе и вышел из шатра на палубу. Матросы перекатывали бочки, переносили на берег тюки, ящики, амфоры, освобождая трюм галеры.

– Что происходит? – спросил Бельфеддор оказавшегося поблизости кормчего Янго, звероватого на вид матроса, кривоногого, с волосатой грудью и щетинистым лицом, похожего на морага.

– Капитан приказал разгрузить судно, – пояснил моряк. – С приливом столкнем его в воду.

К Бельфеддору подошел Кальматтес.

– Как девочка? – спросил жрец. – С ней все в порядке?

Бельфеддор кивнул.

– Она спит. Даже удивительно, что смогла уснуть в таких условиях.

– А сам-то как дрых беспробудно, – напомнил демон язвительно.

– Где мы находимся? – спросил Бельфеддор.

– Об этом лучше спросить капитана корабля, – ответил жрец. – А вот и он.

По сходням с берега на корабль поднялся долговязый худой моряк с всклокоченной седой шевелюрой.

– Поторапливайтесь, парни! – гаркнул он, подгоняя матросов.

– Не ори, – осадил его Бельфеддор. – Ребенок спит.

– Сожалею, приятель, некогда ждать, когда она выспится, – ответил капитан. – Я должен столкнуть эту лоханку обратно в море – и сделать это как можно скорее.

– Где мы находимся? – спросил Бельфеддор.

– Точно сказать не могу, но где-то на ногарском берегу к восходу от Отоммосо. Скорее всего, мы в Старой Ногаре. Если вашу компанию это устраивает, можете покинуть мое судно.

– Этот парень прогоняет нас?! – оскорбился демон.

Бельфеддор усмехнулся и заметил:

– Похоже, ты не очень рад своим пассажирам.

– Ты прав, приятель, – не стал отрицать капитан. – Не требуется большого ума, чтобы понять причину шторма. Мы взяли на борт человека с острова – и за это испытали ярость Горронга. Испытали ее не в последний раз.

– Но девочка не принадлежит Горронгу, – возразил Кальматтес.

Капитан покачал головой.

– Я говорю не о девчонке. Я говорю о нем, – он указал на Бельфеддора. – Он ступил на проклятую землю и должен был остаться на острове в собственности Горронга.

Бельфеддор усмехнулся.

– Хочешь отвезти меня обратно? – поинтересовался он.

Капитан усмехнулся в ответ и снова покачал головой.

– Можешь оставаться на борту. Ни я, ни моя команда не в восторге от вас всех, но мы знаем, что от вашей девчонки зависит исход этой войны, и мы исполним приказ нашего хозяина господина Сеттеса.

Бельфеддор взглянул на жреца.

– А что скажешь ты? Может быть, нам и в самом деле покинуть галеру?

– Не здесь, – ответил Кальматтес. – Эти земли опасны. Нам лучше отправиться на закат.

– Не обещаю, что моим парням это понравится, – произнес Скеннос. – Как только мы выйдем в море, Горронг снова попытается нас утопить.

– Если бы он мог это сделать, мы бы уже давно лежали на дне, – заметил Кальматтес. – Ребенок хранит нас.

– Может быть, и так, – хмуро отозвался капитан. – Только я потерял шестерых матросов и мачту. Вас эта девчонка, может, и хранит, а вот нас – вряд ли.

– Людей тебе, конечно, никто не вернет, – сказал Бельфеддор. – А что касается мачты, я слышал, на кораблях всегда есть запасные.

– Эта и была запасная.

– Ладно, не ворчи, занимайся своим делом, а я осмотрю округу. Может быть, нам действительно будет лучше покинуть твое дырявое корыто.

– Оно не было таким дырявым, пока я не взял вас на борт, – беззлобно огрызнулся капитан.

Но Бельфеддор уже не слушал его. Приказав воинам-оборотням оберегать Аксеттис и жреца, он оседлал Мрака и отправился на берег.

Среди сопок, поросших травой и низкими кустарниками, царило уныние и запустение.

– Никогда раньше не бывал на побережье Старой Ногары, – произнес Бельфеддор, оглядываясь вокруг. – Не думал, что здесь так пустынно.

– Подозреваю, что сейчас так пустынно не только на побережье, но и во всей Старой Ногаре, – отозвался демон. – Поднимись повыше.

Последовав совету своей второй половины, Бельфеддор направил Мрака к ближайшей сопке. С высоты открылось поле минувшей битвы. Вытоптанную землю обильно устилали сломанные стрелы, дротики, копья, разбитые щиты, смятые доспехи, клинки, алебарды, секиры. Среди трупов с обнаженными костями и черепами лениво бродили гиены с раздувшимися животами, тяжело летали грифы-стервятники. Видимо, битва произошла достаточно давно, и стаи падальщиков успели обожраться на трупах.

– Неужели весь мир охвачен войной? – с горечью произнес Бельфеддор.

– Видимо, так, – мрачно отозвался демон.

– Посмотри на этих стервятников. Они совсем не боятся.

– А чего им бояться? – усмехнулся демон. – У них сейчас врагов нет, все кругом истребляют друг друга – на радость этим тварям.

– Кажется, я вижу человека, – пробормотал Бельфеддор, вглядываясь вдаль.

– Живого человека, – добавил демон.

Бельфеддор пришпорил Мрака. Спустившись с сопки, он обогнул мертвое поле и въехал в выжженный сад. Из всех фруктовых деревьев сохранились лишь два. Между ними висел растянутый за руки и за ноги полуголый человек в изодранных шароварах. Голова человека безжизненно склонилась на грудь, грязные спутанные волосы закрывали его лицо. По всей видимости, человек действительно был еще жив. Сидевший на ветке гриф внимательно смотрел на него, словно дожидался своего часа.

Бельфеддор подъехал ближе. Гриф переступил лапами, однако остался на месте. Взяв человека за волосы, Бельфеддор приподнял его голову. Тот посмотрел исподлобья на всадника мутным невидящим взглядом – и тут же обессиленно уронил голову на грудь, когда Бельфеддор разжал пальцы. Судя по виду, это был арамей.

– Я знаю, кто это, – тихо произнес Бельфеддор.

– Нетрудно догадаться, – насмешливо сказал демон. – Это вор.

И Бельфеддор, и демон отлично знали: таким жестоким способом испокон веков наказывали грабителей, разбойников и мародеров. Человека растягивали меж деревьев, оставляя медленно умирать под палящим солнцем.

– Я не об этом, – ответил Бельфеддор своей второй половине. – Я знаю именно его. Видел раньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольф Белов читать все книги автора по порядку

Вольф Белов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бельфеддор отзывы


Отзывы читателей о книге Бельфеддор, автор: Вольф Белов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x