Фиона Макинтош - Дар Миррен
- Название:Дар Миррен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Макинтош - Дар Миррен краткое содержание
…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска – его сыну Уилу.
Однако что-то пошло не так…
Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.
Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…
Дар Миррен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Солдат убивает своего генерала? Согласись, это выглядело бы некрасиво, – сказал Селимус и засмеялся, стараясь скрыть беспокойство. – Не хочу, чтобы мои соотечественники обагряли руки кровью Уила Тирска. Древний род Тирсков пользуется уважением в королевстве и связан с моей собственной семьей.
Объяснение принца звучало неубедительно. Финч не сомневался, что наемник раскусил Селимуса.
– Какой план вы предлагаете?
– Сейчас я расскажу тебе о нем в двух словах. Я уже нанял отряд иностранных солдат, которые будут сопровождать тебя.
– Им можно доверять?
– Нет. Но они будут вынуждены следовать всем моим указаниям, иначе им не заплатят деньги. А это немалая сумма, поверь мне! Алчность не позволит им предать. У них будет свое задание, а твоя цель – убрать Тирска.
– Где это должно произойти?
– За пределами Моргравии.
– Значит, половина денег сейчас?
– Да, а остальные после того, как я получу доказательства, что Тирск мертв.
К принцу вернулась его обычная самоуверенность.
– По рукам! – сказал наемник.
– Отлично! А теперь пойдем выпьем за успех нашего дела.
Голоса смолкли. Финч вздохнул с облегчением, теперь он мог наконец пошевелиться. Но тут до него снова донеслось негромкое предостерегающее рычание Нейва, и он понял, что принц возвращается.
– Налей нам обоим! – крикнул Селимус. – Я сейчас приду.
И принц, подойдя к отверстию в каменной плите уборной, помочился.
Финч успел закрыть глаза и опустить голову. Горячая струя ударила ему в макушку. Чувство унижения смешалось в его душе отчаянием и страхом за жизнь генерала. То, что мальчик услышал, потрясло его, и он не обратил внимания на доносившийся с улицы скорбный звон колоколов, извещавший о смерти короля.
ГЛАВА 10
Одурманенный опиумом Магнус умер, устремив безжизненный взор в окно, в арку которого заглядывало ясное небо холодного осеннего утра.
Этой ночью, чувствуя приближение смерти, он встречался со своими советниками, которых пригласил в его спальню Орто. Принц тоже заходил к умирающему отцу. Им нечего было сказать друг другу, хотя Магнус пытался поговорить с сыном о будущем Моргравии, надеясь, что перед вечной разлукой им все же удастся найти взаимопонимание. Но усилия его были тщетны. Принц с улыбкой – такой же ледяной, как и его сердце, – пожелал отцу поскорее умереть, а затем наклонился над ним. На долю секунды в душе Магнуса вспыхнула надежда, что Селимус одумался и хочет обнять его на прощание, но она тут же погасла. На лице умирающего отразилась душевая боль, когда он понял, что зря рассчитывает на милосердие и душевное благородство сына. Смирившись с судьбой, король мрачно улыбнулся. Теперь он мог наконец признаться себе, что ненавидит Селимуса так же сильно, как тот ненавидит его.
Принц наклонился над отцом только для того, чтобы бесцеремонно снять с его пальца кольцо с государственной печатью. К горлу короля подкатил комок.
– Печать вам больше не понадобится, отец, – сказал Селимус.
Собравшись с последними силами, Магнус бросил на принца уничтожающий взгляд, и Селимус отшатнулся.
– Да будет проклято твое правление! – промолвил король окрепшим голосом. – Тебя будут ненавидеть подданные. В своей последней молитве я попрошу Шарра, чтобы тебя лишили власти. У тебя отберут корону! А теперь ступай прочь! Я не хочу видеть тебя. Уходи!
– Хорошо, старый дурак, я уйду. Еще до рассвета королевство станет моим, и я установлю в нем свои порядки. В эпоху вашего правления, отец, власть была слабой. Но теперь все изменится. Моя мать была права. Вы – неотесанный мужлан. Счастливого пути на тот свет, и пусть все те, кто предан вам, поскорее последуют за вами!
Селимус направился было к двери, но вдруг остановился и плюнул в лицо отцу.
– Вот вам на прощание! Подыхайте в одиночестве с мыслью о том, что Уил Тирск скоро отправится вслед за вами!
Беспомощный Магнус не мог позвать на помощь и предупредить Уила об опасности. Он проводил принца взглядом, исполненным ужаса. По лицу умирающего старика текла слюна сына, смешиваясь со слезами, хлынувшими из его глаз.
Когда в комнату вошел Орто, король уже находился в беспамятстве. Верный слуга, как всегда, быстро принял решение и послал пажей за Уилом Тирском и лекарем.
Первым прибыл придворный лекарь.
– Я могу дать королю снадобье, которое поможет его величеству спокойно отойти в вечность, – предложил он.
– Хорошо, сделай это после того, как Тирск уйдет, – согласился Орто.
Лекарь кивнул и начал готовить лекарство. Через минуту в комнату вбежал запыхавшийся Уил. Орто негромко поздоровался с ним.
– Я решил, что вы, генерал, именно тот человек, которого наш дорогой король хотел бы увидеть в последние мгновения своей жизни, – сказал секретарь.
– А как же Селимус? – спросил Уил.
Впрочем, он сам понимал, что это праздный вопрос.
Орто покачал головой.
– Он уже был здесь, и после разговора с принцем состояние Магнуса резко ухудшилось. Прошу, Уил, не медлите, у вас есть немного времени, чтобы проститься с его величеством. Лекарь уже готовит снадобье, которое облегчит муки умирающего и поможет ему спокойно погрузиться в вечный сон.
Сердце Уила сжималось от боли. Подойдя к ложу короля, он опустился на колени и, взяв руку своего сюзерена, поцеловал ее.
– Это Уил, сир, я пришел проститься с вами.
Магнус усилием воли поборол охватившую его слабость и, открыв глаза, увидел струящийся в окно свет нового дня и встревоженное лицо Уила Тирска, которого король любил всей душой.
– Мальчик мой, сынок… – прошептал умирающий, пытаясь пожать руку Уила, но силы таяли с каждой секундой.
Лекарь протянул Уилу кубок с темной, сильно пахнущей жидкостью. Уил взял его и поднес к губам короля.
– Выпейте, сир.
Магнус знал, что это за зелье.
– Да, мне пора покидать этот мир, Уил, – тихо произнес он.
– Вы снова встретитесь с моим отцом, чтобы уже больше не разлучаться, – прошептал Уил, едва сдерживая слезы.
Король выпил содержимое кубка, и его голова снова упала на подушку. Орто жестом приказал лекарю удалиться. Магнус поднял глаза на Уила, и генерала поразил его ясный спокойный взгляд.
– Уил, много лет назад я взял с тебя клятву, скрепленную кровью, – заговорил король. Каждое слово давалось ему с большим трудом. – Теперь я освобождаю тебя от нее. Ты знаешь, о чем я говорю. Ты один обладаешь силой, достаточной для того, чтобы захватить власть в Моргравии. Войско предано тебе.
Потрясенный словами короля, Уил взглянул на Орто. Судя по выражению лица, секретарь ликовал. Это удивило Уила.
– Вы не должны так говорить, сир. Я никогда не был изменником…
– У меня нет времени спорить с тобой! Увези Илену подальше от Перлиса. Селимус хочет убить тебя. А теперь ступай…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: