Фиона Макинтош - Дар Миррен

Тут можно читать онлайн Фиона Макинтош - Дар Миррен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар Миррен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фиона Макинтош - Дар Миррен краткое содержание

Дар Миррен - описание и краткое содержание, автор Фиона Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска – его сыну Уилу.

Однако что-то пошло не так…

Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.

Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…

Дар Миррен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар Миррен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лотрин, как никто другой, знал, что Кайлех готов жестоко отомстить за гибель соплеменников, и поэтому у пленников, на его взгляд, было мало шансов остаться в живых. Тем не менее Лотрин не оставлял попыток спасти их.

– Догоняй, Лотрин! – крикнул Кайлех и, пришпорив лошадь, понесся во весь опор к небольшой роще, видневшейся вдали.

Жеребцу Лотрина так и не удалось догнать породистую кобылу короля, что, впрочем, было неудивительно.

– Ты посмотри, какая она замечательная! – тяжело дыша, вскликнул Кайлех, восхищаясь своей лошадью.

– Да, великолепна, – согласился Лотрин. – Так что же вы решили, сир? Как вы поступите с пленниками?

Лицо короля посуровело.

– Я хочу проучить наших врагов.

– Умоляю вас, Кайлех, подумайте хорошенько, прежде чем действовать!

– Я уже подумал. Решение далось мне нелегко.

– Но ведь пленники, которые сидят в нашей темнице, тоже ни в чем не виноваты! Они уже достаточно настрадались. Мы ведем себя точно так же, как наш южный сосед!

– Эти люди – солдаты, поэтому нельзя говорить, что они невиновны! – запальчиво возразил король.

– Лишь один из них – действительно опытный, закаленный в боях солдат, сир. Остальные обычные сельские жители, которые, возможно, умеют резать скотину, но ни разу не поднимали руку на человека.

– Чего ты добиваешься?! – взревел король.

Лотрин помолчал, дожидаясь, когда утихнет гнев его друга.

– Отпустите их, мой король, – наконец промолвил он. – Будьте снисходительны. Будьте лучше короля Моргравии.

Кайлех сердито покачал головой.

– Во всем виноват Селимус, – заявил он. – Его отец никогда не потворствовал убийцам мирных жителей. Селимус – настоящий безумец. Наши шпионы докладывают, что среди моргравийцев растет презрение к нему. Я никогда не прощу ему, Лотрин. Он заплатит за свои злодеяния. Я хочу лишить его сна. Пусть этот мерзавец знает, что скоро я отберу у него плодородные земли.

Лотрин тяжело вздохнул. Король постоянно твердил эти слова, как заклинание. Внутренняя политика была разумной, король стремился просвещать свой народ, улучшать условия его жизни. Но в душе Кайлех оставался безудержным завоевателем, и это отражалось на его внешней политике. Король был по натуре воином и жаждал раздвинуть границы своего государства.

– Что вы задумали, сир? – грустно спросил Лотрин, зная, что с Кайлехом бесполезно спорить.

И король раскрыл ему свой замысел. Кайлех был мрачен и не пытался оправдать действия, которые ему предстояло совершить. Выслушав его, Лотрин ощутил в душе ноющую пустоту.

– Но это безумие! – воскликнул он.

– Я… – начал было король, но Лотрин перебил его.

– Кайлех, опомнитесь! – взмолился он. – Неужели вы хотите толкнуть наших врагов на ответные действия?

– Мы готовы встретить их с оружием в руках! – взревел король.

– А вы подумали о том, сколько наших соплеменников погибнет на развязанной вами войне? – попытался образумить его Лотрин. – Вы уверены, что эти жертвы необходимы для благополучия нашего народа? Вы действительно хотите, чтобы в наши края пришел враг? Да вы совсем спятили!

– Не дерзи мне, Лотрин, – с угрозой в голосе промолвил Кайлех. – Будь осторожнее в выражениях.

– Мы с детства знаем друг друга, Кайлех, – продолжал увещевать его Лотрин, не обращая внимания на предостережение. – Я прошел с вами через все испытания и всегда был верен долгу. У вас нет более преданного человека, чем я.

– Я знаю.

– Но мне не нравится ваш замысел, я не поддерживаю его. Вы упадете в моих глазах, если осуществите его. – Это были дерзкие слова, и Лотрин мог поплатиться за них, но он сознательно шел на риск. Выдержав паузу, Лотрин снова заговорил заискивающим тоном: – Ваши намерения не достойны вас, вы не поступите так низко, я знаю.

Кайлех нахмурился.

– Я хочу преподать моргравийцам урок, который они никогда не забудут, – промолвил он. – Моргравийцы убивают наших детей, Лотрин, и я хочу отомстить им за это. С ними можно говорить только на языке силы, по-другому они не понимают. Да, согласен, мой замысел жесток, но я не позволю надменному молодому королю безнаказанно уничтожать мой народ. Если я не предприму сейчас ответных мер, то Селимус подумает, что я слаб и беспомощен.

– Какое нам дело до того, что он подумает?

– Для меня это имеет значение!

– Как вы сможете жить после этого? – сокрушенно спросил Лотрин.

– Не задавай глупых вопросов, Лотрин, ты меня хорошо знаешь.

И тут Лотрина осенило.

– Я все понял! – воскликнул он. – Эта идея принадлежит не вам.

Кайлех с невозмутимым видом пожал плечами.

– Ну и что? На мысль о том, как можно отомстить моргравийцам, меня действительно навел Рашлин, и его предложение мне понравилась.

Лотрин поморщился. Рашлин был барши, то есть магом. Люди гор свято верили в действенность магии и колдовства. Кайлех считал большой удачей то, что у него имеется придворный чародей. Люди, наделенные сверхъестественными способностями, встречались довольно редко. Но Лотрин терпеть не мог Рашлина. Много лет назад этот человек появился в Скалистых горах и быстро втерся в доверие к Кайлеху.

Рашлин долго выжидал, не предпринимая активных действий и изредка нашептывая королю на ухо советы. Маг использовал суеверие Кайлеха в своих корыстных целях. Теперь он стал самым влиятельным человеком при дворе и пытался управлять королем. Рашлин знал, что Лотрин презирает его, но был уверен в поддержке короля.

– Соседи заклеймят нас позором и назовут варварами, – сказал Лотрин.

Король, усмехаясь, провел рукой но своим светлым волосам.

– Ты говоришь о моргравийцах и бриавельцах? Но мы для них всегда были варварами. Меня не интересует их мнение!

– Вы унижаете свой народ, поступая столь мерзким образом, сир. Вы не посмели бы осуществить свой замысел, если бы горцы не шли за вами безропотно, как стадо баранов… и не верили вам так же слепо, как вы верите Рашлииу!

Лотрин знал, что перешел границы дозволенного, и ожидал, что король вспылит. Но Кайлех лишь бросил на него ледяной взгляд, и Лотрина охватило отчаяние.

– Оставь меня, пока не наговорил дерзостей, о которых потом горько пожалеешь.

Сердце Лотрина сжалось от боли. Он любил Кайлеха и готов был умереть за него, но сегодня король разочаровал его. Похоже, настала пора приструнить того, кто оказывал на Кайлеха дурное влияние. Повернувшись, Лотрин поскакал в сторону крепости.

– Проследи за тем, чтобы Корелди и девушка явились сегодня на пир! – крикнул ему вслед Кайлех.

Лицо Лотрина вспыхнуло от гнева, когда он услышал эти слова, в голосе короля прозвучала неприкрытая угроза.

ГЛАВА 27

Столы накрыли в зале, расположенной в просторной пещере, над которой была воздвигнута крепость. В сердце цитадели царило праздничное настроение. Помещение освещалось факелами и отапливалось печами. Высоко над головами собравшихся висели гирлянды разноцветных фонариков. В каждом плафончике, имевшем форму цветка, горела крошечная свечка, источавшая приятный аромат. Южным королевствам есть чему поучиться у варваров, подумал Уил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Макинтош читать все книги автора по порядку

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Миррен отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Миррен, автор: Фиона Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x