Лора Андронова - Подняться на башню

Тут можно читать онлайн Лора Андронова - Подняться на башню - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подняться на башню
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-352-01162-3
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Андронова - Подняться на башню краткое содержание

Подняться на башню - описание и краткое содержание, автор Лора Андронова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узнав о темном маге, чье имя в округе боятся произносить даже шепотом, герой решает действовать. На сто стоило — молодость, ловкость, мастерское владение луком и… разбойники, которым чародей чем-то насолил. Казалось бы, победа сама летит навстречу. Но мир, проникнутый магией, не так прост, как может показаться на первый взгляд… Бегут дорожки судьбы, пересекаются, переплетаются. Кто знает, куда приведет неприметная поначалу тропинка? Чем станет для мира первая битва безвестного паренька?

Подняться на башню - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подняться на башню - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Андронова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обойдя кухню и вооружившись двумя тазиками и корзиной, Хельв нырнул в миниатюрную дверку, ведущую в кладовку. Обратно он вернулся нагруженный небольшим окороком, головкой сыра, пучком редиски, несколькими крупными яблоками, В тазиках размешалась копченая рыба и пирожки. Из корзины выглядывали бутылки с вином и пивной бочонок. Немного подумав, Хельв сунул туда же еще теплый каравай, сдернул со стола скатерть и устремился обратно наверх.

Добравшись до входа в башню, он расстелил на полу скатерть и художественно уложил на ней продукты, полюбовался творением своих рук, на всякий случай отбил пару земных поклонов и приступил к последнему пункту обряда — обходу башни. Ночь выдалась морозная, порывистый ветер кидал в лицо пригоршни острого снега, земля покрылась хрусткой корочкой. На двадцатом кругу Хёльва обуяла кипучая ярость против всего на свете, на пятидесятом — ярость сменилась тихой тоской, к концу же семьдесят седьмого круга он смирился и впал в философское безразличие.

Завершив последний круг, а вместе с ним и обряд, Хёльв некоторое время бесцельно топтался на месте.

Дух не появлялся.

Юноша мрачно обошел вокруг башни, заглядывая во все щели, обыскал темный холл, кухню, расположенную и подвале лабораторию и, так никого и не обнаружив, вернулся в комнату. Духа здесь тоже не оказалось, и Хёльв, обреченно вздохнув, повалился на кровать.

— Я тупица и бездарь, — горестно заявил он, обращаясь к потолку.

— Пожалуй. Умный человек не бросит такой хороший окорок на улице. Его же псы могут уволочь. Или волки, — произнес знакомый кошачий баритон.

— Так ритуал такой. «Приготовьте духу трапезу из лучших продуктов и оставьте ее на пороге жилища», — сумрачно процитировал юноша.

— А ты всегда так по-детски веришь каждому книжному слову?

Хёльв приподнялся на локтях. Цишер сидел на стопке книг и обмахивался хвостом. Его серые глаза лукаво искрились.

— «Приди, о дух! Я весь в томленье!» Очень трогательно, знаешь ли… Я чуть не прослезился.

Хёльву показалось, что в его голове гулко ударил колокол.

— Так дух Фархе — это ты?!

— Ну, помимо всего прочего…

— И ты всегда был тут? И тебя не надо было вызывать?

Цишер зевнул, продемонстрировав острые зубы:

— Я сразу понял, что ты на диво сообразителен.

— Но как?..

— Мне повезло. — Кот усмехнулся. — Если, конечно, покойнику уместно говорить о везении. Настоящий Цишер — мой любимый котяра — был очень стар и жил только благодаря поддерживающей магии. Он умер сразу вслед за мной — а Ристаг вышвырнул меня в его тело.

По спине Хёльва побежали мурашки.

— Лучше иметь хоть какую шкурку, чем никакой, — безмятежно сказал кот. — Так я могу говорить, ходить, смотреть. Мои возможности сильно ограничены, но быть бесплотным духом много, много хуже.

В комнату неслышно шагнул Иеронимус, поправил свечи, пошевелил поленья в камине.

— Откуда же тогда эти книги? Ритуалы? Это все не имело смысла? Это все было зря? — При воспоминании об эпопее с пометом Хёльв чуть не заплакал.

— Почему же зря? Считай, что это было своего рода испытание на брезгливость. Выгляни в окно — двор прибран, мусор сожжен. Ужин готов и ждет своего часа. — А книги?

— Что «книги»? — Цишер слегка смутился. — Ну наколдовал я тебе несколько книжечек. Может старый колдун позволить себе небольшое развлечение раз в пятьдесят лет?

— Значит, это твое творение? — Хёльв извлек из стопки книг позолоченный томик «Чародейства для благонравных девиц».

— А что? Тебе не понравилось? Мне показалось, что в тебе что-то есть от благонравной девицы. — Цишер ловко соскочил со стола, уворачиваясь от летящей в него чернильницы. — Разве нет? Ну самая малость…

Они сидели на подоконнике; Хёльв — опираясь спиной об угол проема и притянув к себе колени, кот — строго выпрямившись, вытянув хвост стрункой.

— Итак завтра начинаем, — сказал он.

От необратимости этих слов сердце Хёльва подскочило вверх, а потом ухнуло вниз, как на качелях.

— А это надолго? — отважился спросить юноша.

— От тебя зависит. От твоего усердия, способностей.

— Ясно. — Хёльв вздохнул.

— Ты куда-то торопишься? — ехидно поинтересовался кот.

— Я… — Хёльв замялся. — Мне бы друзей предупредить.

— Так предупреди. Пошли письмо, расскажи, что произошло.

Из комнаты послышалось невнятное пение: подметавший пол Иеронимус тянул себе под нос заунывный гномий гимн.

— Написать-то несложно, а отправить? Не верится, что сюда часто заглядывают купеческие обозы…

— А ты с гонцом пошли, — предложил кот. Хёльв наморщил лоб:

— С тобой? С Иеронимусом?

— Не угадал. — Кот царапнул лапой раму, потянулся. Тоже мне, нашел скороходов.

Ночь за окном потемнела, стала совсем уж непроглядной. Могучие крылья разметали падавшие с неба снежинки, когти скребли по полке башенной стены.

— Хифания! — воскликнул юноша.

— Дошло наконец. Что, подходящий гонец для начинающего колдуна? Конечно, не гельмар, о котором ты так мечтал…

— Даже лучше! Быстрый и… За сохранность послания можно не бояться! — отозвался Хёльв.

Он спрыгнул с подоконника и бросился к столу — писать письмо.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Андронова читать все книги автора по порядку

Лора Андронова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подняться на башню отзывы


Отзывы читателей о книге Подняться на башню, автор: Лора Андронова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x