Сергей Малицкий - Оправа для бездны

Тут можно читать онлайн Сергей Малицкий - Оправа для бездны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, Альфа-книга, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оправа для бездны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада, Альфа-книга
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0220-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Малицкий - Оправа для бездны краткое содержание

Оправа для бездны - описание и краткое содержание, автор Сергей Малицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подминая под себя государства и города, катится на цитадели северного королевства вал степного воинства. Кровь окрашивает землю и воду, отчаяние проникает в самые твердые сердца, но в круговерти и безумии войны находятся герои, которые не только сражаются с врагом, но и пытаются расплести тысячелетнее колдовство.

Оправа для бездны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оправа для бездны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Малицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Айра, следуя за Зеесом, невольно замедлила шаг, но тот, недовольно оглянувшись, прошипел:

– Иди, не останавливайся. Раньше мертвецов не рубили, но они стали больно прыткими в последнее время. Смотри-ка, и любимый слуга великого тана здесь! Эх, Свитак, видно, разучился ты готовить танский напиток! Видишь, девка? Всякий, заходя в шатер всемилостивейшего тана, должен видеть, чем может обернуться отсутствие милости лично для него! Голову не забудь склонить, дура!

Лега, ходивший в близких приятелях Зерты, грубо подтолкнул ее в спину, Айра едва не упала, но, прижав к себе насторожившегося Тира, вслед за Зеесом нырнула под цветастый полог. Тьма, расцвеченная языками пламени многочисленных ламп, сгустилась удушливым запахом, который настойчиво бил в ноздри, пробуждая какие-то воспоминания. Это действительно был Большой Ковер. Вдоль стен шатра стояли почти голые, напомнившие Айре Чаю, воины с огромными топорами, а впереди, сразу за толстым, покрытым резьбой шестом, который следовало бы назвать столбом, был расстелен алый ковер с высоким ворсом, на котором вокруг низкого стола с яствами и широкой чашей, напоминающей котел на кованых ножках, сидели хеннские таны. Обрюзгший старик, обнаженный по пояс, с властным взглядом, высился над остальными за счет огромных подушек, подпирающих его седалище и спину. Рядом с ним сверлил хмурым взглядом собственные колени Кирас. С другой стороны мелькала озабоченная и угодливая физиономия Синга, который явно не был допущен к ковру, скрывался в тени и мечтал ускользнуть из шатра. Прочие пирующие не могли быть никем, кроме молодых танов, хотя все они скорее напоминали зрелых мужчин, подобных Хасу и мощью, и телосложением. Пятеро их сидело слева от столба – по правую руку от Каеса, отделяемые он него напряженной фигурой Кираса. И только один – Лек – справа. Он и повернул голову первым, едва услышал звон кольчуг упавших ниц Зееса и Леги.

– Она пришла, отец!

Каес поднял голову, и Айра тут же уверилась в том, что единственным приобретением Лека от отца был взгляд. Он прожигал насквозь. Поднял голову и Кирас – правда, его взгляд не обжигал кожу, он скользил по фигуре чужеземки, как скользит взгляд мастера по творению собственных рук: нет ли изъяна в готовом изделии.

– Смотри, – отстраненно прошептала Айра. – Смотри, если сможешь разглядеть. На месте твой ошейник, на месте.

– Что скорчился, уважаемый? – толкнул шамана коленом Каес. – Смотри-ка, чужеземка, а родила мальчишку, на котором Дух Степи не погнушался поставить знаки рода. Сколько поколений уже такого не было? Даже я не могу похвастаться такими отметинами.

– Что мне на девку корчиться? – сморщил нос Кирас. – Я на снадобье твое корчусь, которым ты кожу себе мажешь. Может, и помогает оно тебе, да только я от вони этой едва дышать могу – глаза слезятся!

– А ты бы подобрал другую мазь! – прошипел Каес. – Отчего радучский лекарь больше лучшего хеннского шамана в целительстве понимает?

– Что он понимает? – скрипнул зубами Кирас. – Какого демона он злобоглаз в состав мешает? Не будет от него никакого толку, только вонь одна!

– Ну о толке я сам судить буду, – усмехнулся старик и расправил плечи. – Эй, девка! Покажи парня!

Не говоря ни слова, Айра присела, поставила удивленно вращающего глазками Тира на войлок и распустила шнуровку на маленькой курточке. Как сказала ей Чая, Тир встал на ноги вовремя, вот только ходить пытаться начал месяца на два раньше. И теперь, оказавшись без курточки, он довольно растопырил полные ручки, вырвался из рук Айры и в пять-шесть неуверенных шажков добежал до шеста, за который с довольным гуканьем и ухватился.

– Настоящий хенн! – довольно хлопнул себя по коленям Каес. – Смотрите на метки, сыновья мои. Смотрите!

В два шага Айра оказалась возле шеста и подхватила Тира на руки.

– Подожди, – лениво бросил Каес и окинул взглядом стол.

С ненавистью смотрели его сыновья и на гостью, и на ребенка. С той самой ненавистью, которая не только из смерти Хаса проистекала, а порождалась всем – и нехеннской внешностью Айры, и происхождением их младшего брата, и отметинами на плечах его малолетнего выродка. Только Кирас смотрел на Айру безразлично. Впрочем, и змея не хлещет ненавистью, когда к птичьему гнезду ползет.

– Иди сюда, – бросил Айре Каес.

Медленно она пошла к старику. Обогнула за спиной Лека, посмотревшего на нее странными темными глазами, с таким же взглядом Синга столкнулась. Сплетаться что-то в голове у нее начало – вот только понять бы, что именно.

– Ты Хаса убила? – хмуро спросил Каес, ощупывая плечи Тира.

– Нет, – ответила Айра, не отрывая взгляда от сына.

Не понравились Тиру пальцы деда: ручками стал он их ловить и пытался отодвинуть от себя. И правда, толстым слоем желтоватой мази был покрыт Каес от запястий до пояса. Конечно, вонью запах томленого злобоглаза, который свежим корнем вовсе запаха не издает, назвать нельзя было, но с непривычки глаза пощипывало. Только зачем Синг в состав корень ввел? Новое средство придумал? Так тут как ни придумывай, но если пригоден злобоглаз от ядов, а томленый так и от сильных ядов, то ни к чему другому все одно его не приспособишь. Внутрь его принимать надо, внутрь.

– Синг! – рявкнул Каес. – Посмотри мальчишку.

Тенью метнулся к тану колдун, руки протянул, тонкими пальцами головы Тира коснулся, один взгляд на Айру бросил, но и этого взгляда ей хватило. Глаза у Синга темные оказались, словно зрачок на радужку расползся, а изо рта злобоглазом несло почти так же, как от смазанного тела Каеса. И оборачиваться не пришлось, чтобы понять: и с Леком то же самое.

– Здоров мальчишка, – прошептал Синг и исчез, как появился, но поняла Айра: узнал он ее, узнал. Крепче сжала колдунья Тира, но расслабилась, как могла. Развернулась наружу, даже глаза прикрыла, чтобы понять нависшую над ней и Тиром угрозу и отвести ее в сторону. От кого она исходит, от кого? Уж не от седого тана, который мазью на жирном теле запахи изо рта Лека и Синга перебивает. И не от Кираса, который сам прислушивается и приглядывается вокруг. И не от старших братьев Лека, хотя ненависть в их глазах, кажется, способна платье на ней зажечь!

– Отец, – послышался за спиной Айры голос Лека, – позволь матери моего сына испить из общей чаши.

– Не выдержит девка хеннского напитка, – усмехнулся Каес. – Глотку сожжет!

– Не выдержит – значит, не выдержит, – не успокаивался Лек.

– Пусть выпьет, – неожиданно прогудел один из сыновей Каеса, и Айра поняла, что это был старший брат Лека – Аес. – Пусть выпьет, мальчишка ее грудь еще сосет, пусть испробует хеннского напитка, через ее плоть пропущенного, – заодно и узнаем, чего стоят метки на его плечах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Малицкий читать все книги автора по порядку

Сергей Малицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оправа для бездны отзывы


Отзывы читателей о книге Оправа для бездны, автор: Сергей Малицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x