Сергей Никулин - Возвращение Cвета

Тут можно читать онлайн Сергей Никулин - Возвращение Cвета - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение Cвета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Никулин - Возвращение Cвета краткое содержание

Возвращение Cвета - описание и краткое содержание, автор Сергей Никулин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Возвращение Cвета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение Cвета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Никулин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед ним сидела самая прекрасная девушка из всех, виденных до сих пор. Юная, почти ребенок. Принадлежи она к человеческому роду, Айдорн дал бы ей от силы лет пятнадцать. Детское лицо с золотистой, едва загоревшей кожей, большие миндалевидные глаза удивительного фиолетового цвета, маленький изящный носик и полные, чувственные губы так и просились взять себя под защиту. Айдорн, конечно, не смог устоять. Ему захотелось успокоить эльфийку и уберечь от опасностей. У юноши еще одна причина защитить девушку — он вспомнил о том, что если женщиной-эльфийкой овладевал против воли мужчина, это считалось величайшим позором и она заканчивала жизнь самоубийством. Тиалинцу не хотелось на следующее утро увидеть девушку, почти девочку мертвой.

— Не бойся, я не причиню тебе вреда, — обратился Айдорн к девушке по эльфийски, увидев с удовлетворением, как страх в ее глазах сменился удивлением.

Юноша представил себе ее мысли: откуда грязный дикарь знает их язык. Невольно улыбнулся — он был не в лучшей форме.

— Кто ты? — тихо спросила эльфийка на Общем, голос ее дрожал от страха. — Откуда ты знаешь наш язык?

— Меня зовут Айдорн, я из лесной деревни Тиалины, — ответил юноша. — Моя мать, жрица Светлых Богов, научила меня ему.

— А я Кассиэль, — представилась девушка и замялась. Она не могла сказать собеседнику откуда она, ведь расположение эльфийских городов Дрианора держалось в глубочайшей тайне, как и их названия.

— Как ты попала сюда? Неужели твои сородичи допустили, чтобы тебя похитили? — спросил Айдорн участливо.

— Я поссорилась с родителями. Они хотели выдать меня замуж за нелюбимого и я убежала из дома, — поведала Кассиэль. — А потом в лесу попалась этим недостойным.

— Меня тоже поймали в лесу, — сказал Айдорн. — Не волнуйся, я тебя не дам в обиду.

Слова юноши вызвали у девушки слабую улыбку — что мог сделать он без оружия и, вдобавок связанным.

Вскоре от костра все чаще стали доноситься пьяные выкрики разбойников, хвалившихся подвигами. Даже пленным слышны их громкие голоса, иногда головорезы спорят о том, кто убил больше человек и кто может больше женщин удовлетворить за ночь. От основной компании отделились два человека и направились к пленникам. Айдорн вспомнил о том, что говорил Маловиус — бандиты собирались этой ночью поразвлечься с эльфийкой. Они действительно направились прямо к девушке.

— Эй, ушастая! — крикнул один из бандитов, — Иди-ка сюда! Хочешь с нами повеселиться? Конечно хочешь, только скрываешь это.

Кассиэль сжалась в комок, стараясь сделаться как можно незаметнее, но это не помогло. Девушка испуганно вскрикнула, когда громила грубо схватил ее за руку и попытался поднять с земли. Внезапная тяжесть, упавшая на его плечи не только не дала этого сделать, но и самого разбойника пригнула к земле.

— Оставь в покое девушку, — совершенно спокойно произнес Айдорн, не снимая руки с плеча разбойника. — Если хочешь поразвлечься, попробуй со мной.

Головорез едва доставал юноше до груди и был очень хлипкого телосложения. Он резко обернулся и вытащил из ножен меч, тиалинец быстро убрал руку с его плеча.

— Отвали от меня, дикарь, если не хочешь, чтобы я выпустил тебе кишки! — пригрозил разбойник, не опуская меч.

Второй, громила, предусмотрительно отошел в сторону: он был гораздо трезвее напарника и отлично видел, какую опасность может представлять этот пленник, даже избитый и не вооруженный.

— Слабак! Докажи, что ты мужчина! — продолжал оскорбления Айдорн. — Сразись со мной а не издевайся над беззащитным.

— Ну все, урод! — голос пьяного бандита сорвался на крик. — Ты уже труп!

Он готовился проткнуть Айдорна. Юноша приготовился к обороне. Но драка так и не началась…

— Разойдитесь оба! — приказал один из хозяев каравана. — Этот раб может стоить много денег, но только если мы будем продавать его целым, а не по частям.

— Да ладно, — рассмеялся Айдорн, — этот задохлик может только угрожать, а сделать дело у него кишка тонка. Давайте! — Он обратился ко всем другим бандитам. — Или посильнее у вас никого нет?! Ставьте против меня хоть трех лучших бойцов, а не этого заморыша и я их так отделаю, что родная мать не узнает! И вообще, если тронете эльфийку, я многих из вас покалечу, прежде чем вы меня убьете!

Теперь негодующе зашумели все разбойники, но тот кому тиалинец не дал увести эльфийку, чувствовал себя оскорбленным больше других.

— Дайте ему меч! — кричал он дружкам. — Я покажу ему, что Фрэто не слабак! Я вырву его поганое сердце.

Работорговец подошел к Айдорну поближе. Его богатые наряды свидетельствовали, что этот человек занимает довольно высокое положение в обществе. Однако не они поразили тиалинца, а темная, почти черная кожа работорговца. Из-за нее в темноте его лицо очень трудно разглядеть, хорошо видны только белки глаз и зубы. Таких людей Айдорн еще ни разу не встречал. По лицу работорговца заметно — он раздумывает о том, что делать с Айдорном. Он все-таки решил, раз этот дикарь такой бесстрашный и явно не дурак подраться, пусть дерется. Если окажется неплохим бойцом, за него можно будет выручить еще больше денег.

— Ты готов защищать неизвестную тебе девушку даже ценой своей жизни. И ведь ты наверняка можешь это сделать, — сказал он тиалинцу, с прехитрым выражением на лице. — Что ж, если он победит Фрэто, то и дальше будет охранять эльфийку. И никто из вас не тронет ни его, ни ее! Но если проиграет, то вы с ней сегодня ночью повеселитесь.

— Да, это будет честно, — хором поддержали работорговца разбойники.

Айдорн добился своего, да и не могло быть по другому, иначе грабителям пришлось бы признаться в слабости, да еще перед лицом рабов.

— Только драться я буду своим мечем, — произнес он.

— Я верну его тебе, — согласился чернокожий работорговец, — но не пытайся выбраться отсюда — по краю поляны расставлены лучники, их стрелы сделают из тебя дикобраза прежде, чем ты успеешь сделать хотя бы пару шагов.

Айдорн кивнул и чернокожий повелительно взмахнул рукой. Двое бандитов тотчас убежали и принесли тиалинцу его клинок. Фрэто все это время не переставал выкрикивать невнятные угрозы, смысл которых сводился к тому, что он лишит наглеца внутренностей и покажет их ему намотанными на свой меч.

Разбойники встали в широкий круг, где и предстояло сражаться противникам. Айдорн принял боевую стойку и сделал несколько взмахов мечом, чтобы разогреть мышцы. Фрэто, которого хмель лишил даже остатков разума тоже пару раз взмахнул длинным, но узким клинком и решительно двинулся в сторону противника. Тиалинец пока не напал, а смотрел, что из себя представляет разбойник. Фрэто пошел в атаку, нанося удары быстро, но неточно. Айдорн отбил несколько из них, которые могли его задеть, и понял, что может закончить дело одним ударом. Так юноша и сделал, когда уставший без толку размахивать мечом Фрэто на мгновение опустил клинок, пытаясь передохнуть и справиться с винными парами в мозгах. Айдорн одним мощным ударом снес ему голову. Она, пролетев по воздуху несколько саженей, упала к ногам чернокожего работорговца. Разбойники протестующее взвыли — едва начавшись, развлечение закончилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Никулин читать все книги автора по порядку

Сергей Никулин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение Cвета отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение Cвета, автор: Сергей Никулин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x