Валерий Вотрин - Последняя чаша гнева
- Название:Последняя чаша гнева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Вотрин - Последняя чаша гнева краткое содержание
Последняя чаша гнева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надо выгрузить припасы, Лоу, — невыразительным голосом произнес Шамиссо, оглядываясь. — По-видимому, мы здесь надолго.
— Он еще и говорит? — поразился Чойс.
Роаберт тут же пригласил их в свой замок, который находился неподалеку. Когда перекусили с дороги, Чойс спросил у отдувающегося Лоу:
— Теперь расскажи подробно, как вы меня нашли, а главное, зачем.
— Шамиссо! — сказал Лоу.
— Это было случайно, — сказал Шамиссо. — Мы заметили в космосе, недалеко отсюда, какие-то обломки. Это была изуродованная половинка твоего клипера, прилепившаяся к огромному метеору… Кстати, а где другая?
— В болоте.
— А-а. — Лоу и Шамиссо переглянулись. — Но рядом была какая-то планета, так что оставался шанс найти тебя живым. Мы опустились сюда и сразу же обнаружили тебя, живым и невредимым и уже капитально обустроившимся.
— Теперь второй вопрос. — Чойс постучал пальцами по столу, за которым они сидели. — Зачем вы отыскали меня? Я вам понадобился? Насколько я тебя, Лоу, знаю, просто так ты ничего никогда не делаешь.
— Шамиссо! — сказал Лоу.
— Нет, уж отвечай сам! — взревел Чойс.
— Ладно. — Лоу пригорюнился. — Видишь ли, я больше не капитан. Меня изгнали. Поставили вне закона.
— За что?
— Мы с ним обделали одно дельце, которое не понравилось Совету. И нас изгнали.
— И тебя, Шамиссо?
— И меня.
— Теперь мы вне закона, — повторил Лоу и одним глотком допил содержимое своего бокала.
— Дальше, — неумолимо скомандовал Чойс.
— Ну, что дальше… — замялся Лоу. — Дальше я подумал: куда податься? Друзей никого нет. Чойса нет. Вот мы и решили сделать последнюю попытку — найти тебя.
— Так просто? — поразился Чойс. — Без никакой корысти?
— Да, — скромно ответствовал Лоу. — На этот раз — никакой.
— Везучие вы, — покачал Чойс головою. — Искать и найти в глубоком космосе… Не знаю уж, чего тут больше — везения или глупости.
— Почему — глупости? — спросил Лоу.
— Дурням всегда везет больше.
— А-а.
Вслед за этим последовала пауза, во время которой Чойс вертел в руках свой бокал, рассматривая на свет его содержимое
— Значит, приключений захотелось? — вдруг спросил он.
— Хотим, — кивнул Лоу. — Давно, знаешь ли, приключений не было, и он захохотал.
Его хохот прервало появление Роаберта. Он был мрачен и хмур.
— Только что, — сообщил он, — на территорию Сдогнара прорвалась большая группа хактов, вирг и латиний. Если их не остановить, скоро они придут сюда.
Чойс засмеялся, хотя обстановка явно не располагала к этому.
— Вот тебе и приключения, Лоу!
Тот был удивлен.
— Быстр же ты!
— Что такое хакты? — вопросил Шамиссо конкретно.
— Это мертвые люди, — столь же конкретно ответил Чойс.
— Наши пушки в порядке? — спросил Лоу, вставая.
— Только одна, — сказал Шамиссо. — Другие две ты сам загнал на Шедире.
— Думаю, одной достаточно, — успокоил их Чойс.
Они быстро покинули замок и поднялись на борт корабля. Чойс огляделся.
— Помнится, он назывался «Кентавр»?
— Теперь он «Эра» — хохотнул Лоу.
Они заняли кресла перед небольшим пультом. Шамиссо сел в свое кресло, стоявшее перед пультом с четырьмя рукоятками и рядом светящихся кнопок — пультом управления лазерными пушками корабля. Заработали генераторы, корабль дрогнул и с резким свистом поднялся над землей. Прямо перед Шамиссо автоматически зажегся экран: на черном поле белые контуры проплывающей внизу земли. Игольчато торчали деревья, изредка среди них шмыгала казавшаяся сверху крохотной фигурка неведомого зверя.
Чойс смотрел карту. Ткнул пальцем.
— Я не уверен, но сейчас они могут находиться только здесь.
— Отлично. — Лоу щелкал кнопками. Шамиссо взялся за крайнюю левую рукоятку, и Чойс краем глаза уловил движение в иллюминаторе: с левого борта из гнезда в крыле выдвинулась мощная двуствольная лазерная пушка.
— Самонаводящаяся, — похвастал Лоу. — Четыре режима работы: живая органика, металл, камень, искусственные материалы… Что-нибудь не так? — Здесь везде живая органика, Лоу, — сказал Чойс.
— Шамиссо, — встревоженно закричал Лоу, — можно наводить эту штуку вручную?
— Это сложно, — отозвался Шамиссо. — Но можно.
Некоторое время прошло в молчании. Внезапно Шамиссо доложил:
— Внизу, среди деревьев, движущиеся фигуры. Их много. Некоторые человекообразны, некоторые, — он пригляделся, — нет.
— Это они, — сказал Чойс. — Человекообразные — хакты и вирги. Непохожие на людей — латинии.
— А что такое вирги? — спросил Лоу.
— Мертвые ведьмы. Зависай над ними!
— Одни мертвецы, — бормотал Лоу, колдуя над кнопками. — Мертвецы одни. Чойс! — вдруг позвал он.
Тот поднял голову от экрана перед Шамиссо.
— А латинии… тоже мертвецы?
— Нет. Это болотные карлики.
— А?
— Болотные карлики.
— А-а.
Чойс скомандовал:
— Наводи лазер, Шамиссо!
Повинуясь движению левой рукоятки под ладонью Шамиссо, пушка дернулась, и оба ее ствола опустились к земле. Очерченные белым фигуры остановились.
— Они смотрят на нас, — сказал Шамиссо.
— Ничего, — ответил Чойс. — Сейчас перестанут смотреть.
За иллюминатором стволы лазеры беззвучно извергли столбы почти невидимого огня, упавшего на скопившуюся внизу нечисть. Силуэты на экране заметались.
— Теперь им не до нас, — с удовлетворением отметил Чойс.
Видно было, как лучи пляшут вслед за убегающими фигурками, выжигая на своем пути все живое. Попадая в тварь, луч превращал ее в обугленную бесформенную кучку.
— Это неинтересно, — подпер щеку рукой Лоу. — Это неромантично. Это неостро. Это, в конце концов, просто скучно.
— Выходи против них с мечом, — предложил Чойс.
— Не хочу, — пожал плечами Лоу.
— Отрезай их от болота, — говорил Чойс Шамиссо. — Это их стихия. Особенно латиний. Они почти целиком из воды.
— А вода испаряется под воздействием огня, — менторски заявил Лоу, поднимая палец.
— Готово! — сказал в это время Шамиссо.
Внизу среди обугленных бревен чернели скрюченные останки.
— Хорошая работа, — сказал Чойс.
— А выпить есть что на этом планетоиде? — воспрянул к жизни Лоу.
10
— Это было только моей ошибкой, — сказал наутро Чойс, осматривая разметанные взрывом обломки корабля. Они оставили «Эру» в поле, возле леса, а ночью из чащобы вышел тпот. Не долго думая, он подошел к кораблю, схватил его своим клювом поперек корпуса и сильно сжал, желая раздавить. Как признался потом Лоу, у них на борту находилось несколько тонн эксплозита — мощного взрывчатого вещества, которое всегда служило предметом контрабанды. Страшным взрывом тпоту оторвало голову, а колоссальное туловище лежало сейчас посреди борозд огромным обугленным холмом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: