Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт

Тут можно читать онлайн Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт краткое содержание

Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт - описание и краткое содержание, автор Фаня Шифман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отцы ели кислый виноград Цветомузыкальные сны многовитковой Ракушки в трёх лабиринтах

Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фаня Шифман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А тут ещё Мерав принялась преувеличенно ласковым голосом нашёптывать им с Ширли гадости, в которые поначалу Ренана не очень вслушивалась, пытаясь понять, что происходит между Ирми и этой громадной особой.

***

Далила наклонилась к Ирми и спросила его проникновенным, тихим голосом: "А чего же ты, Ерёмушка, не интересуешься, с кем я теперь?.." – "Дарья… э-э-э… sorry, Далила… меня это совершенно не интересует…" – отвечал Ирми, продолжая попытки отодвинуть стул и порываясь встать. Далила придвинула свой стул ещё ближе, и встать он уже не мог, разве что… сначала плюхнуться ей на колени. "Неужели?!

Ты же когда-то прямо сох по мне и готов был на всё, если бы ниточки твои тебе не мешали! И вдруг тебя не интересует, с кем я теперь?!" – "Послушай, Дарья… э-э-э… sorry, Далила… или как-там-тебя? – я тебе уже сказал: меня ни твои дела не интересуют, ни новое твоё имя. У меня своя жизнь, у тебя своя. Пусть она у тебя будет самая интересная и счастливая… Желательно как можно дальше от меня и моих друзей!.. А теперь прости: ты не вовремя. Мы уходим… – и он, покраснев, отстранился от неё, снова порываясь встать. – Короче… good night and forewell!" – "Я вижу, что вежливости и обхождению с дамами тебя так и не научили… – не отставала Далила, повысив голос и одновременно шныряя серыми глазищами по сторонам: ей хотелось, чтобы на них обратили внимание: – Думаешь, я забыла, как ты трусливо сбежал от меня – дай Б-г памяти… – несколько месяцев назад? – прошипела она почти на ухо Ирми, потом откинулась и громко, так, чтобы слышали все в зале, вопросила: – А кто у тебя теперь? Вижу, малолетку охмуряешь!" – и она ткнула пальцем в сторону Ренаны, которая вместе с Ширли не знала, как выбраться из плотного кольца зомбиков, откуда Ноам с Хели безуспешно пытались их вызволить.

"Но вас же кореша пригласили к своему столу, да и ты тут не просто так – по работе! Зачем же отвлекаться?.. – неожиданно раздался голос Максима, которого Антон незаметно оттирал подальше от друга, – вот и займись делом, а нас оставь в покое!" – "А я при деле! И матерьяльчик отличный наклёвывается! Религиозные мальчики, все в характерном прикиде, и с ними в кафе – ночью! – несовершеннолетние девочки! – она ткнула пальцем в сторону Ренаны, сверля её глазами. – Ишь ты, Ерёмушка, какую девочку отхватил! Молодец! Пышненькая!" – "А ты, конечно, стройна, как кипарис, Далила! Имечко ты себе подходящее нашла!

Просто зашибись! Молодец!" – ехидно заметил Максим через плечо Антона, но Далила отмахнулась: "Ты бы лучше помолчал, шмакодявка!.. – заглянула Ирми в глаза и придвинулась к нему: – Что, Ерёмушка, докатился до совращения малолетних?" – эта фраза, произнесённая на иврите с сильным акцентом, прозвучала на весь зал.

Ренане показалось, что резкий голос громадной особы со странным именем Далила перекатывается по залу фанфарами Арпадофеля. Она беспомощно глянула на потрясённого брата, на опрокинутое лицо Ширли. И снова – на сверкающие бешеной яростью, смешанной со стыдом, глаза Ирми и на густо покрасневшее лицо Максима, который из-за плеча Антона порывался что-то сказать. Делая безуспешные попытки вклиниться между Далилой и Ирми, он не заметил, как Антон и один его приятель окончательно отделили его от Ирми и остальных друзей.

Прямо перед Ренаной маячили ехидно ухмыляющиеся глазки Мерав, в уши лезло её звенящее шипенье: "Кто бы мог подумать! Известная на всю Меирию скромница, а такого парня отбила у русской журналистки!.. И как тебе удалось? Научи нас! А твоя подруга, тихоня из Далета! Полюбуйтесь: с антистримером гуляет! Как ты думаешь, что скажет директор ульпены, когда узнает, что его ученицы по ночам с парнями в кафе развлекаются! Сколько ему потребуется времени, чтобы вас исключить? А-а-а?" – "А ты? Не гуляешь?" – только и бросила в ответ Ренана, мотнув головой, словно бы отгоняя надоедливую муху, и через плечо Мерав уставилась на Ирми и не отпускающую его Далилу. "А ведь он обязательно узнает!

Смотри, сколько тут свидетелей вашего позора!" – припечатала тем же звенящим шёпотом Мерав, явно не собираясь отпускать Ренану. Девушка почувствовала себя в ловушке, из которой не видела выхода. Глянув на лицо Ширли, она поняла, что та ощущает почти то же самое. Звенящий шепоток Мерав под хохот её сестры и остальных зомбиков, казалось, заполнил весь зал кафе, перекатываясь от стены к стене. И все слышат, что дочь Ликуктуса говорит дочери Бенци Дорона!

Пока Мерав нашёптывала Ренане гадости и сыпала угрозами, которые в обычное время на Ренану не произвели бы ни малейшего впечатления, а сейчас отзывались очень болезненно, тут же, в двух шагах от них Далила разбиралась с Ирми. Пытаясь отвязаться от неё, он переживал, что не может защитить свою девушку от оскорблений Далилы – и всё это на глазах множества людей! И куда-то испарился верный Максим…

***

Дальнейшее Ренана воспринимала, как в тумане. Она только переводила расширенные глаза от красного лица Ирми на широкую физиономию этой кошмарной женщины, ледяной взгляд серых глазищ которой как бы вонзался в неё острым клинком. "Наверно, такая же Далила соблазнила Шимшона", – подумала Ренана, в то время как перед глазами назойливо маячили сверкающие торжествующим ехидством глазки Меривы, источающие безудержное злорадное веселье. Чуть не слюни пускает первая сплетница их ульпены! А ведь до сих пор Ренан ни разу не попалась на её острый, длинный язычок! "Погоди, вот когда вас обеих с позором из ульпены выкинут, а твоего дружка засадят за совращение малолетней – тогда посмотрим, что ты запоёшь, что твой папочка скажет! Вспомнит, как из миньяна моего папу выгнал – после того, как его повысили… Мой-то папа на коне, а твой… погоди! За всё заплатите – и папочка, и вся ваша семья! И студию твоих братишек прикроют! Вот увидите!" – свистящий шёпот Мерав так и свербил ухо…

Ренана загнанно оглянулась по сторонам и увидела море любопытных глаз, окруживших её со всех сторон. Ей показалось, она тонет в этом море любопытного и недоброжелательного ехидства. И на первом плане – маленькие ехидные глазки Мерав!

Боковым зрением она зафиксировала невзрачного мужичка, спутника жуткой Далилы: он сидел за столом и с важным видом опрокидывал в себя стакан вина, тут же занюхивая его рукавом вытянутого свитера непонятного цвета. При этом он во все глаза глядел на свою ненаглядную Дарью (он упорно звал её исконным именем, не желая признавать её нового, пусть и самого экзотического, имени), мучительно пытаясь понять, что это она так быстро и с благородной яростью выкрикивает.

Ренана плохо понимала смысл Далилиных слов – мешал тяжёлый акцент, то, что она мешала иврит с английским, да к тому же время от времени вставляла пару фраз по-русски, отвечая то ли выпавшему из поля зрения Максиму, то ли ещё кому-то. В уши лез гнусный шепоток Меривы, она как бы "переводила" то, что вкрадчиво, и в то же время громко, на весь зал, вещала Далила, проникновенно глядя прямо в глаза Ирми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фаня Шифман читать все книги автора по порядку

Фаня Шифман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт отзывы


Отзывы читателей о книге Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт, автор: Фаня Шифман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x