Артур Баневич - Похороны ведьмы
- Название:Похороны ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Баневич - Похороны ведьмы краткое содержание
Приключения чароходца Дебрена из Думайки – ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта – ПРОДОЛЖАЮТСЯ! Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым… в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ… Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец…
Похороны ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Похоже, – процедил сквозь зубы калека, – кто-то тут силком без масла в святые пролезть захотел. Конкретно говоря, мученической смерти жаждет.
– Эй, успокойтесь! – Дебрен на всякий случай встал между ними. И тут же принялся подталкивать монаха спиной. Глаза Вильбанда располагались лишь немного выше застежки магунова пояса, а с таким человеком удобнее беседовать, стоя на некотором расстоянии. – Слушай, мастер… Русалку ты вытесал?
Камнерез, вероятно, тоже считал, что на расстоянии беседовать удобнее, тем более с человеком, который в данный момент не сидит, поэтому дернул за рычаг в форме руны "Т". Тележка на удивление быстро откатилась к порогу домика.
– Нет. Сама из камня вылезла.
– Красивая, – тихо сказал Дебрен, выдержал удивленный, заметно мягчающий взгляд мастера и добавил: – У тебя божий дар в руках. А нам нужен простой работяга.
– Ага, понимаю. – Взгляд снова стал твердеть. – "Жаль транжирить твой талант, великий Вильбанд. Зачем растрачивать его на какую-то халтуру? Твори для потомства, а эти три дуката оставь серым едокам хлеба насущного, которым творец поскупился ниспослать искру божию". Это ты хотел сказать?
– Ну… в общем, да, – признался Дебрен. – Только не принимай это за словесные выкрутасы. Мне действительно нравится твоя русалка. Такая простецкая, почти гусятница с пригородной лужайки, и в то же время… Это трудно определить словами. Есть, понимаешь, такой илленский миф. О художнике, который изваял статую женщины и сам в нее влюбился. А потом эту статую…
– …оживил, – тихо докончил Вильбанд. – Своей безнадежной, казалось бы, любовью. – Они немного помолчали, любуясь маленьким высеченным из розового мрамора личиком. – Классика. А поскольку автор на написанное жил и ни черта в природе камней не смыслил, постольку его строчкам грош цена. Как и тому твоему… дыму. Ибо слова и есть дым, Дебрен. Даже те, что из уст чародея вылетают. Ценны лишь те единственные слова, о которых говорят, что они становятся плотью. Прощайте. – Он поклонился, ухватившись за рычаг. – И благодарю за науку.
Дебрен мысленно вздохнул. Удар был крепкий и точный, как и полагается камнерезу.
– Ты удивишься, узнав, сколько заклинаний оборачивается не делом, а руганью только потому, что чародей ошибся. Но благодарю за подсказку. – Он перевел взгляд на Зехения. – Сам видишь, брат. При моей профессии надобно думать, что говоришь.
– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что нанимаешь этого гнома? – удостоверился монах.
– Хочу. И благодарю за очередную подсказку, брат. Если Удебольд начнет выкобениваться, мы ему именно этим гномом рот заткнем. Только глянь: маленький, крепенький, давно небритый, что, на худой конец, можно бородой назвать, гордый…
– Иначе говоря, ты нанимаешь меня? – Сейчас голос Вильбанда звучал вовсе не гордо и вообще больше походил на голосок домовенка, чем толстокожего гнома.
– Нет, – честно признался Дебрен. – Надеюсь, ты и сам откажешься. Я поговорю с Удебольдом. Графине не статуя полагается, а саркофаг, лучше всего с фигурой покойницы на крышке. Для этого я мог бы тебя нанять. А поскольку фигура должна как можно хвалебнее говорить об усопшей, то было бы лучше, если б ты работу выполнял, руководствуясь собственной фантазией. Ты – человек эмоциональный. – Он глянул на русалку. – Наверняка в работу сердце вложишь, а если объект выглядит отвратительным… А Курделия, могу поспорить, и при жизни-то красавицей не была. Карлица, не иначе как горбунья… Нет, красивой она не была.
– На что споришь? – заинтересовался Зехений. Дебрен замялся. А потом заметил слабое-слабое, но именно поэтому вполне заметное движение головы камнереза.
– Ну… на талер. – Монах молча подал ему руку, но разбить пожатие не успел. Вильбанд оказался проворнее, хоть еще мгновение назад его тележка была там, где остались базальтовые грузики: в добрых двух шагах сбоку.
– Лишний повод, – пояснил он удивленному Дебрену. – Кто-то вас должен будет рассудить, а кто сделает это лучше, чем художник?
Чародей спорить не стал. Он потирал ладонь, размышляя, обойдется ли без синяка.
Вильбанд обеими руками налег на рычаг. К удивлению присутствующих, передние колеса тележки повернулись на несколько румбов, и очередное движение рук, на этот раздернувших перекладину, толкнуло экипаж прямо в дверь. Изумленный Зехений машинально осенил себя кольцом, то есть Махрусовым колесом о пяти спицах.
Потом тележка выехала на середину аллейки, и Дебрен познакомился с еще одним ее свойством: за спиной калеки, где, казалось, не было места, помещался полный набор инструментов.
– Лестницу я не беру, – сказал камнерез, укладывая среди долот и молотов что-то красное, напоминающее детский чепец. – В замке должна быть.
Дебрен не спрашивал, зачем нужна лестница. Зехений был не столь тактичен и вынул из набора долот и молотов "чепчик".
– Гномом прикинуться хочешь? – съязвил он.
– Это маска, – спокойно объяснил калека. – Предохраняет от пыли и силикоза, а сейчас я ее беру, чтобы вони не нюхать. Вам тоже советую. Три месяца, вдобавок теплых… Могу поспорить, что от графини здорово несет.
– На сколько? – протянул руку Дебрен. В полушутку – но когда резчик толкнул левой рукой рычаг, подъехал и поднял правую, он свою не отвел.
– Пусть будет еще талер.
На сей раз он успел подхватить падающую на их сплетенные пальцы руку.
– Подожди… Слово не дым, но талер… – Он задумался над тем, как бы это поделикатней выразить, и, как большинство людей в таких случаях, решил немного схитрить: – У меня таких денег нет.
– Выходит, мы квиты. У меня тоже. Не страшно. Оба заключили контракт. Значит, будем платежеспособными.
– Нуда, но…
– Ты поспорил со мной, – напомнил Зехений, колебавшийся между подозрительностью и удовлетворением.
Вильбанд сориентировался молниеносно. И тоже скрестил с Дебреном взгляд, полный смешанных чувств, проворчав при этом:
– Жалеешь?
– Н-н-нет, почему… Просто… ну, у нас не совсем честный спор. Ты-то не чародей. Откуда ты можешь в камнях разбираться и… То есть, я хотел сказать, в людях, колдовством превращенных в камень. Это редкий случай, мало какой чародей с подобным сталкивался, даже теоретически… Ну, короче говоря, труп, если это можно назвать трупом, не пахнет.
– Жалеешь, – повторил Вильбанд уже безо всякого сочувствия. – Засунь свой талер себе в задницу, тем более, если выяснится, что в замке воняет.
Он попытался вырвать руку, но на этот раз Дебрен оказался проворнее, придержал ее в своей правой и рассек левой.
– Ну, в таком случае помогите мне, – проворчал Вильбанд, вытаскивая клещи и принимаясь выпрямлять гвоздь, удерживающий обруч на шее русалки. – Надо ее забрать. Иначе стащат, а жаль. Не хмурься, чародей. Я сам повезу. Ты только помоги закрепить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: