Артур Баневич - Похороны ведьмы
- Название:Похороны ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Баневич - Похороны ведьмы краткое содержание
Приключения чароходца Дебрена из Думайки – ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта – ПРОДОЛЖАЮТСЯ! Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым… в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ… Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец…
Похороны ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет.
– Погоди. Ты не знаешь, что я хочу сказать.
– Почему же? Знаю: пусть все останется так, как есть. Этот камень, – он стукнул палочкой по ее левой ягодице, – почка, половина кожи на спине, бедро. Мелкие комочки в различных органах… У гномов врожденная сопротивляемость к силикозу, вот ты и выжила. Но как человек… Так что помалкивай. Я предчувствую, что юристы начнут тяжбу, пытаясь решить, жива ли ты еще или уже нет. А эта публика любое слово может использовать против тебя.
– Ах как страшно! – насмешливо улыбнулась она. – Ты понимаешь? Я прошу, чтобы ты меня добил. Хуже этого они могут со мной что-нибудь сделать?
– Не добивать, – сухо прервал он. – И похоронить такой, какая ты есть.
На этот раз она побледнела. Дебрен взял ее за запястье. Начал молча подсчитывать пульс.
– А зачем вы, если по правде, пришли?
– Я не лгал: устроить тебе похороны.
– Независимо оттого, какой вы меня найдете?
– Мне и в голову не приходило, что ты можешь быть живой, – ответил он не сразу.
– Тебе – нет, – кивнула она. – Допустим, я верю. А другим? Что ты о них знаешь?
– У Вильбанда есть причина быть здесь, – проворчал он. – Единственный случай получить свое. А Зехений…
Он не знал, что сказать. Она прищурилась, насмешливо глянула на него, потом – уже серьезно – на бочкокат.
– Сколько, он сказал? Три стакана? – Дебрен слегка похолодел. – Вы ведь последнее время не пили из этой бочки? Верно?
– Ты… ош… ошалела? Думаешь, я хочу тебя от…
– Значит, не пили, – отметила она. – Ну-ну. Неглупо. И ты даже мог бы колесом поклясться, что никакой отравы не подавал. А его в это время вообще рядом не было.
– Что ты плетешь, графиня? – Он уже успел остыть. – Зехений – известный миссионер. Зачем бы ему…
– А зачем тогда он сюда приплелся? Ну; зачем? Дебрен встал, подошел к бочкокату открыл люк, смочил пальцы. Лизнул.
– Успокойся, – пожала она плечами. – Окажи мне услугу. Если ты действительно человек порядочный, то спроси только, не очень ли это больно. И сколько надо выпить, чтобы быстро, без глупых мучений… – Дебрен, не слушая, энергично направился к дому. – Ну что, Дебрен? Спросишь?
Труп был свежий, самое позднее – вчерашний. Дебрен нашел его в конце лестницы на третий этаж. Босые ступни мужчины лежали на ступенях, и нетрудно было догадаться об остальном. Тем более что крысы добрались до мяса, игнорируя – по крайней мере временно – розовый кусочек мыла, касающийся ступни покойника. Дебрен переждал, пока пиршествующие хвостари разбегутся, наклонился, осмотрел подошвы ступней. Потом ступеньку. Мыло было сухое, камень и ноги тоже. Это как раз неудивительно – лето. Удивительно другое – отсутствие на коже и ступенях белого налета.
Он ощупал шею мертвеца. Кость переломлена точно там, где положено: на стыке с затылком. Вроде бы и хорошо, в самом слабом месте. Хуже другое: спереди, на лбу, из-под сукровицы и лопнувшей кожи проглядывал белый череп, а деревянный колышек, скрепляющий полы кафтана на груди, не столько треснул, сколько был раздавлен. Дебрен протянул его сквозь петельку, раскрыл рубашку, осмотрел углубление на груди. Синяка почти не было, крови тоже: видимо, босоногий умер сразу же, как только что-то небольшое и тупоносое разбило ему грудину. Интересно. Рана рядом со сломанным позвоночником тоже не очень кровоточила, однако обе были явно смертельными. Если виноваты не мыло и лестница, значит, кому-то здорово не терпелось. Если ступени – значит все в норме. Лестница крутая, неудивительно, что он падал так быстро.
Дебрен осмотрелся. И на всякий случай достал палочку.
Он обходил комнату за комнатой. Их было не очень много: замок габаритами не отличался. Мебели тоже негусто, а пожитки, как обычно в ранневековье, держали в сундуках, поэтому установить, сильно ли ограбили здание, было трудновато. Торопливо – факт: кое-где на полу валялись брошенные предметы. Но случайные, порой совершенно пустяковые, типичные для убегающих людей, захваченных врасплох пожаром или нападением. Какие-то старые туфли, платьице, коробочка с приборами для шитья, медный кубок… Правда, была и выломанная крышка запертого на замок сундука, но и тут чувствовалась случайность: вместо молотка взломщик воспользовался тяжелым подсвечником, а судя по бурым следам, вдобавок и сам неплохо покалечился.
Другие трупы Дебрену не попались. Если не говорить о паре кошачьих, гниющих в одной из запертых комнат. Полумумифицированные останки воняли так жутко, что Дебрен тут же ретировался, отказавшись от мысли проверить, не мумифицируется ли кто-нибудь еще в кровати под балдахином. Впрочем, оправдание для себя он нашел быстро: это была единственная такая кровать во всем доме. Причем, несомненно, хозяйская, но хозяйка-то в ней не лежала.
Лишь проходя мимо трупа с переломанной шеей, он подумал, что учел не все. Любителей полакомиться графиней могло быть больше, чем единственный брат сестры Индюков. Совесть Курделии была отягощена куда как более серьезными грехами, что же ей мешало скрашивать себе вдовье одиночество?
Однако эту мысль он отбросил. Если даже все было именно так, то это ее дело.
Зехения он нашел там, откуда вообще-то следовало начинать поиски: на кухне. Монах сидел около печи и, щурясь, грыз кусок сыра.
– Сам не знаю, – покрутил он головой, увидев чародея. – Вроде и не пахнет, но что-то мне в нем… Как у тебя со вкусом, Дебрен?
– Неважно. С обонянием тоже. – Дебрен остановился на пороге, угрюмо взглянул на миссионера. – Поэтому ты должен простить мне, возможно, недостаточно умный вопрос. Что содержится в твоей воде?
– А? В воде?
– В воде. В твоей. Той, что в бочке.
Зехений отложил сыр и ответил ему взглядом, который мало чем отличался от недоверчивого взгляда Дебрена.
– А почему я должен тебе отвечать?
– А почему не должен?
Из коридора донеслось тарахтенье деревянных колес. Либо запас вина в погребе действительно оказался весьма скромен, либо Вильбанд куда-то спешил. Во всяком случае, управился он быстро.
– Рецептура не подлежит огласке, – холодно ответил монах. – Я на этом ничего не выгадываю, но не думай, будто позволю выгадывать другим. Знаю я таких. Дурных подделок наклепают, за полцены наивным продадут, а потом ищи-свищи ветра в поле, если девка с животом жалобу подавать прибежит. Нет. Не скажу.
– Понимаю, – буркнул Дебрен. – Логичное объяснение. И я его приму, если ты так же логично скажешь, чего ты здесь в действительности ищешь.
– Жратвы, – сверкнул зубами Вильбанд, въезжая на кухню. – Как всякий служитель господень. Что им осталось из удовольствий мира сего?
– Богохульствуешь, – одернул его Зехений. – А ты, Дебрен, ерунду несешь. Забыл уже? Нам здесь поручили похоронить…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: