Фиона Макинтош - Судьба
- Название:Судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Макинтош - Судьба краткое содержание
Века и века назад сын бога войны Орлак, пожелавший поработить этот мир, потерпел поражение и был навеки заточен в магическую тюрьму на далеком Севере, где его вечно охраняют двенадцать Паладинов-чародеев.
Но существует древнее пророчество, согласно которому бог-узник однажды вырвется из заточения и вновь начнет кровавую войну за власть, если один из Паладинов не найдет Троицу — троих людей, обладающих природной магической Силой, способной уничтожить Орлака.
И теперь пророчество сбывается. Орлак обрел свободу…
Настало время вступить в битву разбросанным по разным мирам юным магам, долженствующим составить могущественную Троицу.
И отец их, бесстрашный Торкин Гинт, начинает поиски своих наследников. Начинает, еще не зная, что в раскладе Судьбы есть еще две карты, пока неведомые ни людям, ни богам…
Имя одной — четвертый из детей Торкина, ученик Лесного Бога Дармуда. Но какова же вторая?..
В файле отсутствует разворот 348–349, просьба ко всем у кого есть возможность, пришлите разворот на почту: oldmaglib@yahoo.com
Судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, не уходите. Пока не уходите. Почему бы вам не остаться на ночь в нашем лагере? Мы сможем поговорить. Утром получите завтрак, а на ночь некое подобие кровати. Мы будем рады проявить гостеприимство. Может, ты научишь Лондри каким-нибудь трюкам. — Тин посмотрел на Гидеона. Его предложение было щедрым. Он казался искренним. Оба друга не почувствовали подлых намерений.
— Давайте выпьем перед отдыхом. Даю слово: ваши деньги в безопасности. Кто знает, может, мне удастся уговорить вас отправиться в путь с нами? — он широко улыбнулся.
— Хорошо, — кивнул Гидеон. — Я не прочь поспать в мягкой постели.
— Пошли, — позвал Тин, и они отправились вместе с группой. — Я познакомлю вас с парой наших исполнителей. Лондри вы уже знаете, а это наш акробат и фокусник Элби. — Худой мужчина с плавной походкой улыбнулся Фиггису, который что-то приветственно буркнул. — С другой стороны — Селвин, у которого, как вы видите, нет рук, зато он ходит по канату. Между ними Церис, глотатель змей.
Церис протянул руку:
— Раньше я работал в цирке Зорроса.
Гидеон улыбнулся.
— Простите, но я родом не из этих мест, — сказал он.
О, это очень известный цирк. Раньше он славился «Летающими Фоксами». Но эта группа распалась после ухода Саксона… А потом Грета вышла замуж за Зорроса…
— Саксона? — переспросил Фиггис. — Клука?
— Да, его, — ответил Церис и улыбнулся при мысли, что у них нашелся общий друг. — Ты знаком с Саксоном?
— Очень давно был знаком, — признался Фиггис. Они оказались на поляне.
— Вот сюда, — показал Тин.
Группа разделилась, циркачи отправились к собственным фургонам, но Церис последовал за Гидеоном и Фиггисом. Они ныряли под навесы, переступали через одеяла и различные другие, быстро обустроенные временные места обитания. Тин привел их к ярко раскрашенному фургону и предложил заходить.
— Я знаю, что вам обоим требуется отдых, но давайте вместе выпьем чего-нибудь покрепче эля. Потом я прослежу, чтобы вы хорошо отдохнули.
Фиггис подозрительно смотрел на него. Тин рассмеялся:
— Ничего зловещего, уверяю тебя, карлик. Только отличная выпивка, которую я купил во время нашего последнего путешествия на юг.
Церис ткнул Гидеона в бок.
— Вы можете нам доверять.
Они устроились в относительно просторном фургоне Тина и слушали его рассказ о том, как больше десяти лет назад появилось Шоу Абсурда. Гидеон наслаждался отдыхом и позволил себе расслабиться, но Фиггис внимательно следил за дверью и за состоянием сознания друга. Еще один стаканчик — и парень вырубится, не сомневался он.
— Расскажи мне о твоем цирке, Церис, — заплетающимся языком попросил Гидеон.
— Это было великолепное время. Мы путешествовали по королевству — и на север, и на юг, и много раз выступали перед королевской четой. Невероятно, но наша королева, то есть теперь королева-мать однажды жила с нами.
Юноша чуть не выронил стакан:
— Ты о ком говоришь?
— О королеве Элиссе. Она жила и путешествовала с нами. Она и ее приятельница, старушка Соррель.
— Я тебе не верю.
— Это правда. Клянусь!
Гидеон собирался поподробнее расспросить молодого человека, но тут раздался громкий рев.
— Простите. Это наш очень большой друг. Он каждый вечер очень сильно напивается после представления.
— Большой друг? — переспросил Фиггис, поставил свой скан на стол, а также забрал стакан из рук Гидеона.
— Да, это он. Огромный детина! Полная противоположность тебя, мой друг. У вас двоих получился бы прекрасный номер.
— Ты говоришь про гиганта? — уточнил Фиггис и почувствовал, как у него скрутило живот.
— Гиганта? Нет, не думаю. Великаны — это сказка, которая живет в нашем воображении. Но он — очень крупный человек. Я никогда не видел никого, даже похожего на него. Он собирает огромные толпы.
— А как его зовут? — спросил Фиггис.
— Он сможет произнести имя только утром, когда снова протрезвеет, — засмеялся Церис.
Гин предложил снова наполнить стаканы, но Фиггис отказался и не позволил также наливать Гидеону.
— Он представляется Темезиусом. Очень странное имя, вы не находите? Так теперь не называют, — сказал Тин и подлил себе спиртного. Он даже не заметил, как карлик вскочил на ноги и направился к двери.
— Я хочу его увидеть, — объявил Фиггис.
Гидион зевнул.
«Вставай, парень! Немедленно! Мы нашли Темезиуса!»
Гидеон на самом деле не понимал, зачем так срочно встречаться с «Большим Человеком», как его называли. Они всегда старались не звать его Гигантом, что подошло бы больше всего, поскольку боялись, что это может распугать малышей.
На Темезиуса было страшно смотреть. В глаза бросались длинные темные волосы и такая же длинная темная борода. Огромные ручищи и ножищи тоже покрывали густые черные волосы, голос был громким и низким, и доносился с любого конца лагеря, где бы Темезиус ни оказался. Тем не менее, несмотря на ужасающую внешность, он обладал доброй душой. В один прекрасный день он просто вышел из Великого Леса, полностью потеряв память.
В тот день Шоу Абсурда ехало по редко используемой дороге на северо-запад, огибая одну из частей знаменитого Великого Леса. Все чувствовали себя неуютно, находясь так близко от этого места, считавшегося заколдованным. Из-под деревьев внезапно появился огромный детина и испугал лошадей, впряженных в первый фургон. Те заржали и встали на дыбы, сломав ось. У цирка не осталось выбора, кроме как встать лагерем как раз в том месте, от которого они хотели побыстрее уехать. Выяснилось, что незнакомец потерял память, совсем не представлял, где его дом, есть ли у него семья и почему он оказался в Великом Лесу. Он только знал, что его зовут Темезиус.
Он не желал никому зла и помог циркачам побыстрее отремонтировать сломанный фургон, чтобы двигаться дальше. Так Темезиус присоединился к цирку. Он предпочитал широко шагать рядом с фургонами, очень быстро стал популярным членом странствующей труппы и пользовался успехом везде, где они выступали.
Тин все это быстро объяснил новым друзьям, пока вел их к самой темной части лагеря и к Темезиусу.
— А вы про него слышали? — обратился он к Фиггису.
— Я раньше знал одного Темезиуса. Он тоже был огромный детина, — признал карлик.
— Определенно не может быть двух таких Темезиусов, странствующих по Таллинору, — заявил Тин.
Гидеон, шатаясь, шел за ними. В голове у него помутись и он решил, что крепкие спиртные напитки не для него. У него и от эля начинала кружиться голова, но вместе с тем, что предложил Тин… Теперь ему хотелось только лечь в кровать, но он знал, что если ляжет, то мир начнет кружиться перед глазами. Это было ужасно.
— Почему он столько пьет? — спросил Гидеон у Цериса, который тоже присоединился к ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: