Александр Бабицкий - Повелитель Огня
- Название:Повелитель Огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бабицкий - Повелитель Огня краткое содержание
В мире наконец-то установилось какое-никакое равновесие. Редкие войныя между несколькими королевствами людей не идут ни в какое сравнение с кровопролитными междоусобицами недавнего прошлого. Гордые эльфы отгородились от всех и вся в своих волшебных лесах, покрывающих горные склоны. Оркоподобные дрононы продолжают грабительские набеги, похищая женщин для продолжения собственного проклятого рода и мужчин для совершения кровавых жертвоприношений, но карательные походы пока держат их в узде. Маги, светлые и тёмные, уже не так сильны, как во времена драконов. Но хрупкое равновесие сил вот-вот будет нарушено — неизвестно откуда появляется таинственный юноша, непобедимый в бою и способный повелевать огнём. Великий маг, нашедший юношу, должен найти древнее пророчество, которое даст ответ, для чего появился незнакомец. Магу следует поторопиться — с берегов Великого Океана расползаются слухи о появлении ещё одного юноши, на этот раз способного управлять водной стихией…
Повелитель Огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Замечательно.
— Замечательно?
— Замечательно. В озеро Вати впадает река, Ери, берущая своё начало здесь, в Горной Стране. Эта же река, впадает и в другое озеро, Исиль, которое лежит ближе к эльфийскому краю, чем Вати. На озере Исиль, на самой его середине, находится большой остров. Там и спрятаны огненные доспехи Тирабика.
— А поточнее?
— Что поточнее?
— Где именно на острове спрятаны доспехи?
— Чего не знаю, того не знаю, — собирался было развести руками Айнгорн, но, вспомнив о сожжённой руке, поморщился и невредимой рукой взял чашу-череп и отпил из неё.
— Ясно… Как мне отыскать ту пещеру, через которую я смогу попасть к Реке Двойного Огня? — задал вопрос Нерождённый.
— Как, я разве не сказал?
— Нет.
— Это один из южных входов в подземелья дрононов. Если будешь двигаться от озера Исиль, иди по границе лесов и степей; достигнув пещер, ищи ту, напротив которой возвышается скала в виде однорукого сидящего человека.
— Уверен? — с подозрением уточнил Лейрус.
— Не хочешь — не верь…
— Это всё, что ты должен был мне рассказать? — спросил Лейрус, чувствуя, что их встреча подходит к концу.
— Всё, — измождено проговорил предсказатель; казалось, он вот-вот уснёт прямо в кресле, но он встрепенулся, вспомнив что-то: — Послушай, Повелитель Огня, у тебя ведь должен быть свой поводырь, у каждого Повелителя Стихии есть свой поводырь, волшебник или чародей. У Лезидира — Зарак. А у тебя кто?
— Ширел, — повременив и с неохотой ответил Лейрус, сомневаясь, следует ли это знать Айнгорну.
— Ширел? — прищурился эльф-людоед. — Великий Маг королевства Лайтия?
— Он.
— Хороший маг, — улыбнулся Айнгорн; но его улыбка очень не понравилась Нерождённому. Предсказатель тем временем поднялся, немного спотыкаясь прошёл к постели и, завалившись на кровать, исчез под пёстрым балдахином. Лейрус окинул взглядом странную комнату, полную высеченных из малахита вещей, и вышел прочь.
Едва дверь, мягко шлёпнув, затворилась за Лейрусом, к нему подлетели Зихий и Зеникс:
— Ну, что?
— Ну, как?
— Что?
— Как?
— Всё в порядке, — невозмутимо сказал Лейрус. Тут же приблизились находившиеся в некотором отдалении Ширел и Керилин. Волшебник, не столь поддавшийся волнению, как его молодые спутники, задал вопрос по существу:
— Ты получил указание?
— Да, нам нужно попасть к Реке Двойного Огня.
— К Реке Двойного Огня? — уточнил Ширел.
— КУДА? — уточнили Зеникс и Зихий.
Керилин, судя по всему, имел представление о том, что такое Река Двойного Огня, поэтому промолчал; впрочем, возможно, дело было в свойственной эльфам неразговорчивости на людях и с людьми.
Нерождённый вкратце пересказал друзьям то, что поведал ему Айнгорн о месте будущего поединка с Лезидиром, Повелителем Воды, а также о необходимости попасть на озеро Исиль и заполучить доспехи легендарного охотника на драконов Тирабика. О затее Айнгона с вопросами и ответами и о том, что из этой затеи вышло, Лейрус предпочёл пока не рассказывать. Но он упомянул о том, что предсказатель-людоед подсказал Лезидиру идею заполучить Камень Молний.
— Что это за Камень Молний? Айнгорн сказал, что «водный» может использовать его против меня? — спросил Лейрус у Ширела, когда все пятеро спускались по каменной лестнице, не желая слишком задерживаться возле внутренних покоев зловещего предсказателя.
— Он прав. И как это мне раньше в голову не пришло? Старею, глупею, — легонько шлёпнул себя посохом по лбу волшебник. — На самом деле Камень Молний — очень загадочный камень. Полностью его волшебные свойства до сих пор непонятны и не поняты. Например, откуда взялось такое название? Этот камень, положи его на открытом воздухе, притягивает к себе молнии, накапливая в себе их силу. И ещё, и самое для нас главное, — Камень Молний увеличивает энергию огня. Если бы Повелитель Воды заполучил этот волшебный предмет, то не сомневаюсь, что с помощью своего поводыря, Зарака, он нашёл бы способ применить Камень для того, чтобы направить твой же огонь против тебя.
— Получается, Алисия спасла меня, не дав Лезидиру заполучить этот камень, — прошептал Лейрус.
— Действительно, — согласился маг.
— Кстати о Зараке. Айнгорн, вероятно, знает его и мне показалось, что он тоже считает этого колдуна весьма сильным и опасным.
— Я и сам это уже понял. Что ж, будем внимательны.
— Итак, давайте решим, что нам делать дальше, — предложил Зихий, когда они выбрались из каменного утёса и снова с удовольствием вдохнули свежий лесной воздух среднегорья.
— А что делать? — удивился Зеникс. — Отправимся на озеро Исиль, найдём для Лейруса огненные доспехи, потом заберёмся в Тартар, отыщем эти огненные реки, дождёмся «водного» и мы сразимся с ним.
— Лейрус сразится с ним, — мягко поправил богатыря Керилин.
— Правильно, я так и сказал, — тряхнул своей белокурой гривой Зеникс.
— Нет уж, ты сказал «мы сразимся», — вмешался Зихий.
— Это одно и то же, — не стал задираться Зеникс.
— В общих чертах план Зеникса мне нравится, — подставив лицо солнцу и смотря в зелёный лес, сказал Ширел.
— Правда? — гигант не ожидал похвалы от волшебника.
— А что — просто, без затей, но по сути всё, что нам нужно сделать, ты перечислил.
Зеникс горделиво расправил плечи: ему приятно было осознавать, что он годится не только на то, чтобы секирой размахивать. Зихий похлопал товарища по плечу:
— Молодец, я тобой горжусь.
Лейрус, Ширел и Керилин рассмеялись при виде такой взаимоподдержки. Поднявшись из впадины, Лейрус оглянулся на выглядящий мрачновато среди зелени утёс и сказал:
— Сейчас ещё нет и полудня. Если быстро вернёмся в Эрельдинг и соберём наши вещи, можно будет отправляться в путь уже сегодня — до вечера мы успеем осилить немалое расстояние. Далеко отсюда до реки Ери, Керилин?
— Нет, к заходу солнца, если тронетесь через два-три часа, достигнете Ери.
— Покажешь дорогу?
— Конечно, я всегда рад помочь тебе, Лейрус, но…
— Но?
— Я думаю, вам не нужно сегодня торопиться и отправляться к Ери.
— Отчего?
— Я знаю способ, как вам добраться до озера Исиль гораздо быстрее, чем вы рассчитываете.
— Как же это? — удивился Зеникс.
— Доберёмся до Эрельдинга, узнаете, — загадочно пообещал эльф.
— Твой отец вернулся, Керилин? — поинтересовался Ширел у эльфа, когда путники шли через буйный, дарящий приятную прохладу в жаркий полдень, лес.
— Нет, — помрачнел Керилин. — Он всё ходит вокруг Священного Дерева и не хочет возвращаться в наш дом.
Волшебник ничего не сказал, только покачал головой и оставшуюся часть пути провёл в полном молчании, задумавшись. А Зеникс и Зихий, услышав от Лейруса о странных огненных доспехах, которые должны помочь Нерождённому в его будущем поединке с Повелителем Воды, принялись строить догадки: каким же образом волшебные латы, защищающие от огня, могут помочь тому, кто этим огнём повелевает, против воды? Порядком поломав головы над этой задачей, Зеникс и даже пытливый Зихий признались, что придумать ничего путного не могут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: