LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дмитрий Володихин - Сэр Забияка в Волшебной стране

Дмитрий Володихин - Сэр Забияка в Волшебной стране

Тут можно читать онлайн Дмитрий Володихин - Сэр Забияка в Волшебной стране - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Аванта+, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Володихин - Сэр Забияка в Волшебной стране
  • Название:
    Сэр Забияка в Волшебной стране
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аванта+
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-94623-042-5,5-94623-036-0
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Володихин - Сэр Забияка в Волшебной стране краткое содержание

Сэр Забияка в Волшебной стране - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Володихин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сэр Забияка в Волшебной стране - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сэр Забияка в Волшебной стране - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Володихин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заходят они в трактир, а там сидит за столом сам Джайлс, пьет яблочный эль и глядит на хоббитов настороженно. Как будто они, хоббиты, пришли отобрать его эль или даже его сокровища, хотя хоббитам нет никакого дела до его сокровищ, нет менее жадного народа во всей Волшебной стране, чем хоббиты, и если у кого-то и появляются мысли, сколько-де монеток осталось у фермера Джайлса в сундуке, то хоббиты о таких разговорах даже не слышали, потому что у них нет привычки к таким разговорам прислушиваться, если только гномы не станут им такие разговоры разговаривать в самые уши.

– Доброе утро, – поздоровался с хозяином Квазимордакса Старый Тук.

Утро и на самом деле было чудесным: на дворе сияло солнышко, зеленела травка, пиво пенилось в кружках.

– Доброе утро? И что же это означает? – осведомился фермер Джайлс. – Желаешь ли ты доброго утра мне или хочешь сказать, что вот мол, утро доброе, только я его порчу своим здесь сидением? Или намекаешь, что у тебя все в порядке и ты не прочь поболтать? А может, у тебя ко мне дело и ты просто начинаешь издалека?

– Доброе утро, – вежливо сказала ему Любелия Сэквиль-Крендель.

– Ага! Опять «доброе утро»! – вскричал фермер Джайлс, – И какое же дело может быть ко мне у почтеннейших хоббитов? А-а! Сюда как раз недавно прибегала сбрендившая корова… виноват! сбрендийская корова. И напугало ее, говорят, какое-то странствующее чучело с мечом. Иными словами, рыцарь. Может быть, почтенные хоббиты, вы хотите мне предложить заняться этим достойным джентльменом?

– Доброе утро, – откликнулся Булко Крендель, и в голосе у него слышалась радость: дело-то – пошло!

– Доброе утро? Понимаем! – продолжал фермер Джайлс. – Вы, почтенные хоббиты, надо полагать собрались мне предложить что-нибудь стоящее, например, десять голов хоббитского сыра или пару мешков хоббитского табаку? Чтобы мне, стало быть, легче рисковалось.

– Доброе утро, – упавшим голосом произнесла тетушка Белладонна. Сыру они собрались преложить всего семь голов, а если табаком – то всего один мешок и к нему две добрых трубки из красной глины, расписанной по-эльфийски… то есть, конечно, по-хоббитьи, но случайно самую малость похоже на работу эльфов. Насчет двух мешков – надо еще подумать. Хоббитским табаком пользуются по всей Волшебной стране, и даже сам король, говорят, похваливает его. А уж раз сам король сказал, что хоббитский табак – хороший, значит, и все должны признать, что очень хорош хоббитский табак. Ишь ты! Два мешка.

– Что за прелесть это твое «доброе утро»! – подхватил фермер Джайлс. – И вы, почтенные хоббиты, надо думать, рассчитываете, что я за два-три мешка табаку и за сыр какой-то там выйду на смертный бой с ужасным и кошмарным рыцарем? И что он снесет мне голову за вашу сбрендившую корову? То есть вы, конечно, надеетесь вон на тот меч. Да, почтеннейшие хоббиты?

– Доброе утро, – мрачно сообщил Хэм, и сказал он это из одной вежливости, потому что невежливо так вот сразу заканчивать разговор, когда ясно, что собеседник не в себе. Уже три ему мешка! И сыр, значит, не сам по себе, а к табаку! Зря это хитрый фермер намекает, ничего у него не выйдет.

– И вот опять я слышу это «доброе утро»! Что за лукавая манера вести дела! – разошелся фермер Джайлс, – Ну так я вам все объясню. Когда мне мои соседи по деревне на день рождения подарили Квазимордакс и сказали, что это королевский подарок, они, конечно, не ошиблись. Дорогая вещь. Очень приличная вещь. Но она хороша только если пойти на дракона. А у странствующих рыцарей таким мечом морды от хвоста ни за что не отделить, потому что у них, как правило, нет хвоста. Так что даже если бы вы, почтенные хоббиты, пообещали мне четыре мешка табаку и пятнадцать голов сыра… куда же вы, почтенные хоббиты? Ну, может быть, три и двенадцать?.. и одиннадцать?..

– Доброе утро, – угрюмо процедил Кэбидж, решительно захлопывая дверь трактира. А выходил он последним из хоббитов.

– Доброе утро… – растерялся фермер Джайлс.

СКАЗАНИЕ О ТОМ, КАК ХОББИТЫ СОБРАЛИСЬ НА БОЛЬШОЙ ХОББИТИЙ СОВЕТ

И тогда поняли хоббиты, что придется им самим защищаться от забиякиных бесчинств. Собрались они на Большой и Великий хоббитий совет в доме Старого Тука. Туда пришли все хоббиты, которые вели переговоры с фермером Джайлсом, а еще к ним присоединилась Рози, жена Хэма, про которую сам Хэм сказал, что надо бы ее позвать, потому что она разумная и спокойного нрава хоббитиха, может, скажет чего умного; а сама Рози, когда явилась, сказала, что пришла, потому что особых дел по хозяйству у нее сегодня нету.

Началось все вот как: Старый Тук достал трубку и долго ее набивал добрым табачком, а потом так же долго раскуривал. Так уж водится у хоббитов: закуривать неспешно, ведь когда закуриваешь, умные-то мысли в голову и приходят. Глядя на него, все прочие хоббиты тоже задымили, а хоббитихи принялись морщиться и махать руками. Толстыми серыми кольцами дым потянулся к потолку. Под потолком собралось очень много дыма, так много, что потолок совсем потерялся из виду. Как следует покурив, Старый Тук отставил трубку и высказал ту самую мысль, которая пришла ему в голову:

– Знаете ли, я уверен, что с этим… э-э-э… Забиякою надо что-то делать. Н-да.

– Да-да! – зашумели все хоббиты и хоббитихи, – надо что-то делать.

И тут дверь открылась, и в дом вошла Эланор, родная дочь Хэма и Рози. Была когда-то эта самая Эланор маленьким и славным хоббитенком, а потом стала какой-то странной и чудной, совсем как эльф. Вот и тетушка Любелия с тетушкой Белладонной говорят, совсем, дескать, плохое у нее воспитание. Послали ее когда-то в столицу, и там она поднялась на самый верх, с самыми высшими людьми разговаривает, с советниками, с принцессой, чуть ли не с королем. Оно и понятно: чего не достигнет настоящая сметливая хоббитиха!

Да и одевается она не как хоббитская девушка, ходит не в башмаках и не в платье с длинной юбкой, а в штанишках, сапожках и плащике. Ну совсем как эльфийка какая-нибудь!

– Здравствуйте, почтенные хоббиты.

– Здравствуй, милая Эланор.

– Как же я люблю вас, мои милые ушастики!

Тут Рози и Старый Тук отвечают ей одновременно:

– Здравствуй доченька!

– Да и сама, поди, не безухая. [17]

А все прочие хоббиты и хоббитихи согласно загудели: правильно-де он ее отбрил.

Тогда Эланор приняла ужасно важный вид и заговорила совершенно эльфийским голосом:

– О, хоббиты! Род, записанный в книге судеб! Род мудрый и не лишенный отваги…

Присутствующие кивают. Конечно. Отваги – не лишены.

– …король призывает вас встать против бесчинного злодея, угрожающего спокойствию всей Волшебной страны!

Старый Тук вставил:

– Да уж мы и сами как-то… встаем.

– …Да! Всей Волшебной страны! Вспомните о героических деяниях ваших предков! Как сшибали они мечами головы буйных гоблинов и наполняли ими кроличьи норы!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Володихин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Володихин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сэр Забияка в Волшебной стране отзывы


Отзывы читателей о книге Сэр Забияка в Волшебной стране, автор: Дмитрий Володихин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img