Филип Этанс - Уничтожение

Тут можно читать онлайн Филип Этанс - Уничтожение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уничтожение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Этанс - Уничтожение краткое содержание

Уничтожение - описание и краткое содержание, автор Филип Этанс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подземный город темных эльфов Мензоберранзан осажден. Враги надеются на легкую добычу, пользуясь отсутствием Паучьей Королевы. Однако жрица Ллос, Квентл Бэнр, не оставляет надежды вернуть благосклонность богини. Ради этого она готова на все - призвать на помощь демона и даже вернуться на дно Дьявольской Паутины. Но в одиночку с такой задачей не справиться, а сопровождающий ее отряд эльфов-дроу теряет бойцов - кто-то находит себе для поклонения новое божество взамен умолкнувшей Ллос, а кем-то движет бескорыстная любовь, на которую способно даже сердце темного эльфа.

Уничтожение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уничтожение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Этанс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поверхность.

Данифай разглядывала землю возле разрушенного храма. Наконец она достала из кармана одно из колец Зиннирита и принялась крутить его в пальцах. Угасаю­щие лучи заиграли на отполированной поверхности и рассыпались множеством рубиновых искорок.

— Воспользуйся им, когда захочешь вернуться на ко­рабль хаоса, — велела она, вложив кольцо в одну из че­тырех рук дреглота.

Джеггред кивнул, надел кольцо и терпеливо застыл позади нее, внимательно слушая, пока она объясняла, как правильно пользоваться магией кольца. Убедившись, что дреглот понял, Данифай принялась считать томительно тянувшиеся минуты — и наконец увидела их.

— Вот они, — сказала жрица.

Джеггред придвинулся ближе к ней, и она подавила тош­ноту, когда его дыхание окутало ее. Она ждала, пока он вы­сматривал их. Разглядев наконец, дреглот издал тихий рык

— Они вместе, — произнес он.

— Они лгали, — сказала Данифай. — Она не пошла в Мензоберранзан. Она направилась в лес Веларс — лес, где стоит храм... — Она намеренно запнулась, произнося нужное слово: — Эйлистри.

Полудемон зарычал снова:

— А Мастер Оружия?

— Он сделал свой выбор, — ответила она. Джеггред начал порыкивать при каждом выдохе. Он был готов убивать. Данифай чувствовала это по его за­паху.

— Займись мужчиной, — шепнула она дреглоту. — Пока только им.

Она отпихнула Джеггреда от трещины, но придер­живала его, чтобы он не вырвался. Встав на край раз­рушенной стены, Данифай выпрямилась в тусклом, су­меречном свете. Она махала рукой над головой, чтобы привлечь внимание своей бывшей госпожи.

Прошло дьявольски много времени, но наконец Халисстра остановилась на краю болота и указала на Данифай. Рилд тоже взглянул вверх, и Халисстра помахала в ответ.

Данифай, излишне размашисто, широко жестикули­руя, показала наподобие утонченного языка жестов дроу:

— Только ты.

Халисстра повернулась к Рилду, и они начали сове­щаться. Даже с такого расстояния Данифай могла раз­глядеть, что Рилд не хочет отпускать ее одну. Может, Мастер Оружия и был изменником, предавшим свой город, свою богиню и свой народ, но дураком он не был. И все же Халисстра сумела убедить его — или прика­зать — остаться. Он встал, скрестив руки на груди, а Халисстра осторожно ступила в болото.

Данифай спустилась с провала в стене и обняла дре­глота за плечи.

— Иди, — сказала она, изо всех сил стараясь не ре­агировать на зловонное дыхание полудемона. — Поста­райся, чтобы она тебя не увидела.

Дреглот расплылся в улыбке. На его нижней губе повисла густая, липкая струйка слюны, клыки сверкали в тусклом закатном свете, красные глаза горели.

Данифай подумалось, что она никогда еще не видела существа прекраснее.

ГЛАВА 16

Болотная рысь чуяла запах, но это не был запах добычи. Ноздри огромной кошки наполнило нечто иное. Рысь никогда не сталкивалась ни с чем по­добным, но кем бы это существо ни было, это был хищ­ник — запах пожирателя мяса не узнать невозможно.

Мягко, бесшумно ступая по холодной мелкой воде, рысь вскинула голову и повела носом, принюхиваясь. Кошка подрагивала от сдерживаемой энергии. Мышцы ее напряглись, шерсть вздыбилась — знакомое рыси ощуще­ние, приятное, предвещающее убийство и пищу.

Рысь скользила от тени к тени, продолжая дер­жаться опушки леса. Она заметила конкурента и по фигуре узнала в нем человека. Люди, тоже сильные и коварные охотники, никогда не признавали права дру­гих хищников на охотничьи территории. Они не обра­щали внимания ни на запаховые метки, ни на царапи­ны на деревьях — наиболее очевидные знаки. Зрение у кошки было наислабейшим из органов чувств даже при свете дня, и зверь мог только разглядеть и учуять, чтб незваный гость был человеком. Рысь не могла уви­деть, что у «человека» черная кожа, заостренные уши и белые волосы.

Болотная рысь сконцентрировала в своем теле энер­гию, оскалила клыки и припала к земле, готовая к прыж­ку, но в ноздри ее ворвался новый запах.

Приближался еще один хищник. Он был больше, и от него скверно пахло. Как от падальщика.

Рысь расслабилась, но лишь чуть-чуть. Она следила за «человеком», время от времени пристально огляды­вая край болота в поисках падальщика, и ждала.

* * *

Рилда окружили.

Звуки были всюду. Место, которое Халисстра назы­вала болотом, оказалось даже еще более обитаемым, чем остальной Верхний Мир, и Мастеру Оружия это совер­шенно не нравилось. Он видел, как в темноте вокруг него что-то движется. Тут были насекомые и пауки, всевоз­можные летающие существа и змеи... множество змей. Земля у него под ногами была вязкой. Нечто подобное он встречал в некоторых больших грибных колониях в Подземье, но там, по крайней мере, было тихо.

Разрушенный храм возвышался перед ним черным силуэтом на фоне ночного неба. Воин смотрел, как Ха­лисстра шла к нему — вода становилась все глубже, — и все больше проникался уверенностью в том, что она идет навстречу гибели. Встречаться с Данифай было глупо, пусть даже Халисстра и позволила ему сопровождать ее, и Рилд не совсем понимал, почему он допустил, чтобы это произошло. Неужели потому, что она просто изъяви­ла такое желание, а он настолько привык повиноваться жрицам, что подчинился?

Мастер Оружия сделал глубокий вдох, поставил но­ги вместе и сложил руки ладонями друг к другу перед грудью. Он выровнял дыхание и привел в порядок мыс­ли, насколько мог это сделать в окружении невидимых опасностей болота. Он смотрел, как в воздухе вспыхи­вают крохотные желтые огоньки — какая-то разновид­ность биолюминесцентных насекомых, вяло и медли­тельно передвигающихся в холодном воздухе ночи. Бу­лавочные головки огней рассыпались по всему черному куполу небес, на них смотреть было не больно, на самом деле они даже помогали ночному зрению Рилда. Других огней не было, кроме...

Кроме слабого багрового сияния, беспорядочно мер­цающего вокруг самого Рилда.

Магический огонь.

Рилд выхватил Дровокол и, отпрыгнув, встал в стой­ку, потом развернулся разом на триста шестьдесят гра­дусов, выискивая того, кто приближался к нему, — вы­искивая Данифай. Именно дроу высветила его на фоне черной земли при помощи магической способности, ко­торая ей, как и всем темным эльфам, была присуща от рождения. Кто же еще это мог быть?

«Должно быть, она уже убила Халисстру», — поду­мал Рилд.

Мир вокруг полыхнул мучительным светом, и он ус­лышал, как к нему несется что-то большое.

Рилд был научен сражаться вслепую, и, когда осле­пивший его враг ринулся в атаку, он воспользовался этим умением. Мастер Оружия и сам удивился тому, насколько приспособился определять, как распростра­няется звук на поверхности. Он рассчитал приближение Данифай — а это должна была быть Данифай — на­столько точно, что, когда она оказалась не более чем в трех шагах от него, он отступил в сторону. Эхо было каким-то странным. Если судить по нему, у Данифай было четыре ноги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Этанс читать все книги автора по порядку

Филип Этанс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уничтожение отзывы


Отзывы читателей о книге Уничтожение, автор: Филип Этанс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x