Кассандра Скай - Странники.
- Название:Странники.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Скай - Странники. краткое содержание
Первая часть повести о двоих, рожденных для того, чтобы идти одной дорогой… Вот только есть ли у нее место на обоих?
Странники. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Терти ждала их на крыльце. Она вопросительно смотрела на них, сложив руки на груди, и её вид не предвещал ничего хорошего для загулявшейся парочки.
— Итак… — начала она голосом, сразу рассеивавшим все сомнения по поводу её настроения.
— Это тебе, — Альтамир протянул ей неизвестно когда собранный букет из лесных цветов.
— Ой, какая прелесть! — воскликнула она и осторожно взяла букет, нежно улыбнувшись, но тут же снова нахмурилась. — Я волновалась…
— Дорогая, мы умираем с голоду. Правда, Инри? — Альтамир осторожно ткнул спутника в бок локтем.
— Угу, — промычал тот, совершенно искренне глядя на неё голодными глазами и принюхиваясь к аппетитным запахам, доносившимся с кухни за её спиной.
— Ну ладно, — она сменила гнев на милость и впустила их за порог. — Только приведите себя в порядок перед тем, как сесть за стол.
— Это ещё зачем? — проворчал Альтамир, стаскивая грязные сапоги. — В кои-то веки для ужина нужно себя в порядок привести. Все свои.
— Мирэл! Я сказала, ты делаешь! — Терти выразительно посмотрела на него и удалилась, с достоинством помахивая тяжёлой поварёшкой.
Инри негромко прыснул и поинтересовался:
— Кто из них от кого набрался? Фэль от Терти, или наоборот? Даже интонации одни и те же.
— Идём, а то заест хуже комаров, — ухмыльнулся Альтамир. — Она у меня такая. Слова поперёк не скажи.
И они дружно направились наверх, топая, как табун диких лошадей. Терти только тяжело головой покачала.
Не успели они сесть за стол, как раздался звон колокольчика.
— Я посмотрю, — Инри сорвался с места и помчался к двери. Увиденное заставило его замереть на месте. У порога стояла невысокая фигура, закутанная в тёмно-синий плащ, обшитый серебром. Когда капюшон был откинут назад, Инри и вовсе остолбенел, а Эртэ (это была именно она) смущённо улыбнулась и проговорила:
— Извините, я, наверное, опоздала?
— Эртэнэль! — Терти выглянула из кухни. — Проходи, мы только сели. Ты как раз к ужину.
Эртэ сняла плащ и встряхнула его над крыльцом, сбрасывая капли вечернего дождя. Инри всё ещё изображал соляной столб около двери. Терти негромко фыркнула, посмотрев на него. Выражение лица у него было донельзя глупое. У неё создалось ощущение, что он хочет что-то сказать, но не помнит ни одного слова. Терти слегка толкнула его плечом и проговорила:
— Инри, это Эртэнэль, сестра Фэль. Эртэ, это Инайрэнни…
— А-а, новый ученик Элээн, — девушка мило улыбнулась и чуть склонила голову, глядя на него. — Ты похож на отца.
— Мне это все говорят, — Инри был рад, что нашлось что сказать. — А вы столь же очаровательны, как ваша сестра.
— Она тебя уже очаровала? — Эртэ приподняла брови знакомым движением.
— Да… то есть нет… То есть… — он окончательно запутался и оглянулся на Терти. Хозяйка титаническим усилием воли сдерживала серьёзное выражение лица.
— Спасибо за комплимент, Инри, — Эртэ улыбнулась и протянула ему руку. — Я рада с тобой познакомиться. И давай на «ты»?
Инри кивнул и осторожно коснулся губами её ладони в лучшем духе Ярта. Теперь уже смутилась Эртэ и в свою очередь тоже кинула умоляющий о помощи взгляд на подругу. Терти проглотила комок смеха и пришла ей на помощь:
— Инри, накрой для Эртэ.
— Конечно, — он бегом бросился исполнять поручение.
Терти наконец-то смогла дать выход смеху. Она уткнулась в плечо Эртэнэль и просмеялась.
— Ой, беда с этими влюбчивыми мальчиками, — пробормотала она, вытирая выступившие слёзы.
— Тебе не кажется, что использовать в качестве платка плечо того, над кем смеёшься, не очень хорошо? — поинтересовалась Эртэ.
— Вы бы себя со стороны видели, — Терти подавила очередной приступ веселья.
— Откуда он? — Эртэ поглядела в сторону кухни.
— Из Вэля, — Терти кивнула в ответ на её молчаливое удивление. — Из того самого.
— Интересно, они там все такие странные? — Эртэ посмотрела на свою ладонь.
— Не думаю, — Терти опомнилась. — Я же тебя на ужин приглашала, а не на посиделки в гостиной. Идём.
Альтамир в это время с немым изумлением наблюдал за Инри, который метался по кухне, накрывая на стол для Эртэ. Когда круглость его глаз достигла предела, Инри плюхнулся на стул и в ожидании замер, буравя взглядом дверь. Странник вернул глазам обычное выражение и поинтересовался:
— Что с тобой?
— Ничего, — тот нетерпеливо поёрзал на стуле.
— Добрый вечер, Мирэл, — Эртэнэль мило улыбнулась другу, зайдя на кухню.
— Ага, — он хитро посмотрел на Инри и проговорил. — Добрый вечер.
— Чего? — смущённо пробормотал Инри, поглядев на него исподлобья и медленно краснея.
Эртэ опустилась на стул рядом с юношей, не заметив, что он ещё пуще залился краской. Чтобы спрятать смущение, Инри уткнул нос в тарелку, но время от времени несмело косил глазом в сторону девушки.
Терти подала ужин, и за столом завязалась мирная беседа. Они говорили про общих знакомых, про предстоящий праздник. Терти и Эртэ обсуждали им одним понятные женские дела. И только Инри молчал, словно рыба, как Альтамир ни старался его разговорить.
Краем глаза он разглядел, что волосы Эртэнэль в свете ламп отливают золотом, и непокорные пряди, которые она то и дело поправляла, оттеняют светлый профиль. Красиво очерченные дуги бровей немного приподняты, словно девушка чем-то слегка удивлена. Глаза у неё той же формы, что и у Фэль, но не тёмные, а серо-зелёные, и в них нет той свободолюбивой непокорности, что горела во взгляде Странницы. Глаза Эртэ лучились тёплым спокойным светом, немного напоминавшим Элээн. Несомненно, у них было что-то общее.
Инри почему-то казалось, что его взгляды никто не замечает, но на самом деле все всё давно заметили. Эртэнэль смущённо смотрела на хозяев, а они весело поглядывали на них, что, впрочем, не мешало им вести разговор. Когда за столом воцарилось недолгое молчание, Альтамир вдруг спросил:
— Эртэ, а что ты ведёшь?
— Преподаю основы материальной магии, — хмыкнула она. — Травы, камни, зелья… ну и так далее. Именно поэтому считают, что я ни на что серьёзное не способна.
— Значит, ты будешь вести и нашего Инри, — Альтамир хлопнул его по плечу. — Ты уж к нему поснисходительней. Он ещё маленький.
Инри резко вскинул голову:
— Я не маленький! Мне уже почти восемнадцать!
Эртэ кашлянула, сдерживая смех. Ей понравился этот застенчивый мальчик, который уже почти протёр на ней дырку глазами. И тут до Инри дошло! Эртэ будет его учить? Он повернулся к девушке и, собравшись с мыслями, спросил:
— Это правда?
— Да, Инри. Я преподаватель Академии, — она склонила голову на плечо (ну, точь-в-точь Фэль) и спросила. — А что, я не похожа?
— Просто я не ожидал, — Инри потупился. — Теперь я понимаю, почему ваши глаза напомнили мне Элээн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: