Кэрол Берг - Стражи цитадели
- Название:Стражи цитадели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-29035-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Берг - Стражи цитадели краткое содержание
Леди Сериана — одна из немногих, кто знает про Мост Д'Арната, связывающий мир четырех королевств с истинным Авонаром, легендарной родиной чародеев. Ее мужа, Кейрона, казнили десять лет назад как колдуна, новорожденного сына убили… Однако душа мага не канула в вечность, а вселилась в тело юного правителя Авонара, Д'Нателя. Постепенно к Кейрону возвращается память о прошлой жизни, но это происходит слишком медленно, а темные лорды, враги Авонара, уже готовы нанести новый удар…
Стражи цитадели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотя я все еще чувствовал себя слабым, на следующий день я смог вернуться к тренировкам, а спустя еще несколько дней убедил себя, что все это было игрой моего воображения. Должно быть, я все сделал сам, но, поскольку у меня был жар, мне казалось, что там был кто-то другой. Однако потом я стал находить вещи — странные вещи — у себя в покоях.
Первым оказался маленький овальный камешек, оставленный ровно посреди стола в моей гостиной. Он был гладким, серо-голубым, с прозрачной прожилкой. Я и представить себе не мог, как он тут оказался. Я кинул его в камин, но сразу же подобрал и ощупал его. Просто камень. Никаких чар. Может, его прислали лорды?.. Я кинул его на скамейку, где оставлял точильные камни, масло и тряпки для ухода за оружием.
Прошло несколько дней, и я нашел кусочек дерева в том же самом месте, но уже На обеденном столе. Он был темным и твердым, как железо, а когда я поднес его к глазам, то увидел между волокон кристаллы, словно дерево превратилось в камень. Никто в Зев'На не заметил бы этого.
И я бы не заметил, если бы его не оставили здесь, и я никак не мог понять, кто бы мог это сделать. Я положил его рядом с камешком.
А потом я нашел мерзко выглядящую косточку от багрового фрукта под называнием дарупа у себя на подушке. Я не связывал ее с двумя другими вещицами, пока не взял ее с отвращением, собираясь швырнуть в камин, а она распалась в моей ладони. Косточка оказалась аккуратно расколота надвое. Внутренняя сторона ее была гладкой, темно-коричневой с темными прожилками, словно полированный палисандр, а ядрышко — глубокого ярко-красного цвета с черными завитками. Я кинул косточку на скамейку, к остальным загадочным предметам.
Несколько недель прошли без каких-либо неожиданностей, но затем, вернувшись после долгой тренировки, я нашел маленький вогнутый осколок стекла в форме плошки — наверное, кусочек разбитой лампы, — наполненный песком и поставленный на стол рядом со скамеечкой, на которую я обычно садился, чтобы снять обувь. Зачем кому-то собирать песок в стеклянную плошку? В Се Урот достаточно песка, чтобы наполнить все посудины в мире. Но, сняв один сапог, я заметил, что все еще смотрю на осколок. Этот песок не просто случайно зачерпнули с земли.
Легко думать о пустыне как о бесконечном просторе красного песка и камня и верить, что все изменения ее вида происходят лишь из-за изменившегося света, но на деле сама земля была сотни оттенков красного и коричневого. Кто-то собрал песчинки разных цветов и выложил их в стеклянной «плошке» слоями — один поверх другого, тоньше и толще, составив волнистый узор. Я никогда не видел ничего подобного. Я поворачивал вещицу, рассматривая под разными углами. Это не было делом рук лордов.
— Ну, мой юный друг, как прошли труды дневные?
Дарзид подошел ко мне со спины и уставился поверх моего плеча на песок, который теперь лежал кучкой на полу.
— Что это?
— Сапоги, полные песка.
— Я думал, лошадь стала лучше слушаться вас в последние дни.
Он поднял с пола черепок.
— Ничуть с тех пор, как заменили Фенгару. Мне пришлось взять другое животное, потому что предыдущее было совершенно невыносимым. Да и новое не лучше. Я все еще провожу на земле больше времени, чем в седле.
Я позволил своему гневу и мыслям о синяках затопить сознание, распихивая воспоминания об Огнедышащем и лейранском мальчишке по дальним закуткам. Зиддари любопытен. Я должен быть осторожнее.
— Ваши наставники по рукопашному бою докладывают, что вы усердно занимаетесь и изрядно продвинулись вперед.
— Не знаю. Они мне об этом не говорили.
Дарзид кинул осколок стекла на стол, потом сгреб несколько огромных подушек, раскиданных по комнате, растянулся на них и принялся теребить бороду. Верный признак того, что он собирается отчитывать меня.
— Однако Нотоль беспокоят ваши занятия колдовством.
— Почему? Я научился делать множество вещей.
— Детские фокусы. Иллюзии. Игры. Вам суждено стать самым могущественным чародеем во Вселенной. Не кажется ли вам, что пришло время продвинуться дальше, чем подзывание лошадей и зажигание свечек?
— Я уже делал более значительные вещи. На прошлой неделе я вызвал лавину. А несколько дней назад я растопил камень, так что киббаци, упавшая в лужу, окаменела, когда я снова заставил его затвердеть.
— Трюки. Вы должны начать изучение более серьезных вещей.
— Нотоль пыталась научить меня читать мысли. Я работал над этим, пробовал на охранниках и рабах. Но, кажется, стоит мне только начать, как все вокруг закрывается, так что я больше ничего не вижу. Мне просто нужно еще потренироваться.
Я швырнул сапоги в угол комнаты и подошел к столу, где меня ждала чашка дымящегося кавета. Нога в чулке оставляла за собой на полу песчаный след.
— Вам нужна сила. Вы знаете это. Недостаточно того, что вы позволяете ей копиться естественным путем. Вы должны активно овладевать ею. Время близится. Духи Томаса и вашей няньки взывают к отмщению. Вы еще не забыли?
— Разумеется, нет.
— Тогда вы должны сделать следующий шаг. Научиться брать то, в чем вы нуждаетесь. Так же как вы используете рабов и зидов, совершенствуя свои боевые навыки, вы должны использовать все, что потребуется, чтобы подготовить себя к следующей битве, которая ожидает вас. Дар'нети уже не те, но в Авонаре все еще можно найти сильную и сложную магию. Они не падут пред вами ниц с воплями: «О, пожалуйста, принц, поработите нас! Позвольте нам расплатиться за тысячелетние жестокие притеснения». Сегодня вы отправитесь к Нотоль, и она начнет учить вас, как овладеть силой. Вы прислушаетесь к ней.
— Я всегда слушаю.
Я терпеть не мог, когда он говорил со мной так, словно я сам никогда не думал об этих вещах.
— Хорошо. И вы не откажетесь от того, что она вам предложит.
— Я хочу научиться всему.
В конце концов, он поймал меня на слове. Полагаю, теперь он мог сказать, что я сам этого захотел.
— И кстати, как вам тут живется? У вас есть все, что вам нужно?
— Лорды обеспечили меня всем.
— И в самом деле. Мы всегда выполняем условия сделки.
После того как я поел и поспал часок, Нотоль вызвала меня в рабочий кабинет в глубинах дворца лордов. Зал был темен, если не считать двух ярких зеленых огней — ее изумрудных глаз.
— Сядьте здесь, — велела она, и дорожка зеленого света указала мне на деревянный табурет поблизости от нее. — Итак, вы готовы сделать следующий шаг, юноша?
— Я хочу научиться всему.
— И вам многое предстоит изучить, когда вы обретете достаточную силу…
Она перечислила, что я смогу делать, научившись получать силу сверх той, которая у меня уже была: читать мысли и насылать сны, налагать чары подчинения, которые заставят, кого угодно сделать все, что я захочу, передвигать предметы, не прикасаясь к ним, и даже управлять погодой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: