Кэрол Берг - Стражи цитадели
- Название:Стражи цитадели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-29035-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Берг - Стражи цитадели краткое содержание
Леди Сериана — одна из немногих, кто знает про Мост Д'Арната, связывающий мир четырех королевств с истинным Авонаром, легендарной родиной чародеев. Ее мужа, Кейрона, казнили десять лет назад как колдуна, новорожденного сына убили… Однако душа мага не канула в вечность, а вселилась в тело юного правителя Авонара, Д'Нателя. Постепенно к Кейрону возвращается память о прошлой жизни, но это происходит слишком медленно, а темные лорды, враги Авонара, уже готовы нанести новый удар…
Стражи цитадели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одну ладонь я прижала к губам, другую — к груди, пытаясь унять тупую ноющую боль под ребрами. Слишком глубокая перемена за такой короткий срок. Как я позволила этому произойти? Что за подлые твари смогли так легко и решительно привести ребенка ко злу?
— Кто этот мальчик? — пророкотал Гар'Дена. — Нам ничего не говорили о мальчике. И кто вы, сударь, дерзнувший явиться в зал совета Наставников?
— Старый друг, — ответил Дарзид, — Изгнанник, как и ваш принц.
Мерзавец! Что бы я только не отдала за меч, чтобы оборвать его проклятую жизнь! Возможно ли, чтобы он был дар'нети?
— Изгнанник! — хором, в изумлении, воскликнули несколько Наставников.
— Это и в самом деле Изгнанник, по странной случайности сохранивший для нас надежду на продолжение королевского рода, — пояснил Экзегет. — Но сперва, прежде чем будет сказано что-то еще, — проверка. Она скажет нам все как есть. Для начала нам надо отмести сомнения, чтобы затем суметь объяснить все счастливые стечения обстоятельств.
Экзегет встал перед Гериком и взял в ладони лицо моего сына. Тот не отшатнулся, выражение его лица не изменилось. Мигом позже Наставник передвинулся за кресло Кейрона и положил руки на его широкие плечи.
— Скажи нам, Д'Натель, — сказал Наставник, — кто этот ребенок, что стоит перед нами? Кто его предки? Лежит ли на этих плечах ответственность за его рождение?
— Это мой сын, — тихо, недрогнувшим голосом ответил Кейрон, прикрыв глаза, — и Сейри, моей возлюбленной супруги. Я дал ему жизнь.
Я прижимала лоб к решетке, вцепившись в железные прутья. Слезы катились из глаз, застывая льдом на щеках.
Герик и бровью не повел, разве что еще больше посуровел. Его не удивили слова Кейрона, и они были ему неприятны.
Экзегет отступил. Мадьялар поднялась со своего места и скользнула с помоста, радужные переливы ее одежды резали глаз. Она на миг взяла ладони Герика в свои, пристально изучила его лицо, затем встала за спиной Кейрона и, словно мать, утешающая испуганное дитя, обвила его руками.
— Скажи нам, Д'Натель, кто этот ребенок? Кто его предки? Это ли сердце бьется в такт его сердцу?
— Это мой сын и Сейри, моей возлюбленной супруги. Он стал моим сокровищем с того дня, как я узнал его, — поддаваясь заклинанию, снова ответил Кейрон.
Один за другим Наставники подходили, касаясь его рук, чресел и головы.
— Эти ли руки построили обитель его жизни?
— Эти ли чресла разожгли огонь его существа?
— Этот ли разум говорит с его разумом и отзывается на слово «отец»?
Он ответил каждому.
— Своими руками я исцелил и воссоздал жизнь, когда она готова была прерваться прежде времени, и так еще в дни своей первой жизни построил дом во имя своего сына.
— Да, это мое семя призвало его из пустоты к Свету.
— Он — мой сын.
— Духовная связь подтверждена, — подытожил Экзегет. — И, как вы сами убедились, связь плоти так же истинна, хотя это не та плоть, которую носил тогда наш принц. Закон и обычай подтверждают, что связь плоти и духа является истинным доказательством родства, и кто посмеет оспаривать дела Вазрины Ваятельницы? Мое решение таково: этот ребенок — следующий Наследник Д'Арната. Ваше мнение?
Один за другим Наставники согласились, только Мадьялар мешкала.
— Мне кажется, нам следует подождать. Пусть принц оправится от испытаний. Пусть отдохнет немного в одиночестве. Он может стать отцом снова — с плотью Д'Нателя. Тогда отпадут все сомнения. Или же…
— Нет! — взревел Кейрон, вскакивая с кресла. — Довольно! Вы не заставите меня и дальше терпеть это! — Бросившись к столу, он протянул дрожащие руки к лицу Мадьялар. — Нельзя вылечиться от смерти. Еще десять глотков воздуха, и я не смогу удержаться от крика. Я мертв. Я ничего не могу для вас сделать. Позаботьтесь о моем сыне. Защитите его… прошу вас. Пошлите за его матерью, чтобы та любила, и растила его, и научила наслаждаться жизнью. Не доверяйте Экзегету и его воспитанию… и этому Дарзиду, который прикрывается маской Изгнанника, но сам ответствен за истребление тысячи Изгнанников!
Наставники в ужасе отпрянули. Старики вытаращили глаза. Гар'Дена, Й'Дан и Мадьялар вскочили со своих мест. Их смятение вызывал не проклятый Дарзид, а Кейрон, скорчившийся и выгнувшийся в попытке сбросить руки Экзегета, который оттаскивал его от стола. Он высвободился рывком и попятился от Наставника, сжав в руке кинжал. Он задыхался, посеревший и напряженный, дрожащий клинок указывал на Экзегета.
— Мой государь принц, возьмите себя в руки, — сказал Экзегет. — Ваш разум изможден чарами Дассина. Позвольте нам помочь. Мне известно многое…
— Прочь от меня! — крикнул Кейрон, размахивая кинжалом. — Когда я не смогу больше сдерживаться, вам лучше оказаться подальше. Герик… Тебя должны были назвать Коннор… Коннор Мартин Гервез. — По-прежнему не спуская глаз с Экзегета и прочих Наставников, Кейрон обращался к нашему сыну, решительно, напряженно, с нежностью, разрывавшей сердце. — Я хотел рассказать тебе о своем друге Конноре. Я хотел рассказать тебе так много, но времени уже нет. Это худшее, что есть в смерти, — знать, что я никогда тебя не увижу. И вот каким-то чудом мы вместе, но снова… времени нет.
Герик сплюнул под ноги.
— Убийца! Я поклялся на крови убить тебя за то, что ты сделал.
Кейрон покачал головой, его вытянутое лицо исказилось от боли.
— Святые боги, так много крови на моих руках, я не отрицаю! Но не той, в которой ты винишь меня. Если б только у меня было время! — Он, пошатнувшись, немного отступил назад. — Мне так жаль, Герик. Так жаль. Посмотри на меня… смотри глубже и ищи правду.
Потом он закрыл глаза, и дрожащими руками Кейрон, возлюбленный муж мой, вонзил кинжал себе в живот.
— Кейрон! Нет! — зашлась я в крике, рванув на себя железную решетку в тщетной попытке вырвать ее из камня.
Весь зал, казалось, содрогнулся, когда Кейрон рухнул на колени. Великан Гар'Дена, взревев, бросился к нему и подхватил его на руки. Вопль горя сотряс стены зала.
— Великий Вазрин! Что мы наделали? Наследник Д'Арната мертв!
Мадьялар и двое пожилых Наставников звали стражу и Целителей, Й'Дан осел в кресле и рыдал, положив голову на стол.
Дарзид напрягся и обнажил меч. Прихватив изумленно вытаращившегося на все это Герика, он пятился от Кейрона и Наставников.
Невозмутимый Экзегет наблюдал за этим безумием и ничего не предпринимал.
Судьба не может быть такой жестокой, такой несправедливой.
— Зачем ты сделал это? — рыдала я, вцепившись в железные прутья. — Я могла бы помочь тебе. Любимый, зачем? Почему ты не дождался меня?
И словно эхо моих всхлипов, в моем сознании что-то дрогнуло, нежное прикосновение слов…
Жди меня…
И в следующий благословенный миг мой разум заполнился Кейроном — без боли, без страха, Кейрона цельного, вспомнившего все, что связывало нас…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: