Кэрол Берг - Стражи цитадели
- Название:Стражи цитадели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-29035-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Берг - Стражи цитадели краткое содержание
Леди Сериана — одна из немногих, кто знает про Мост Д'Арната, связывающий мир четырех королевств с истинным Авонаром, легендарной родиной чародеев. Ее мужа, Кейрона, казнили десять лет назад как колдуна, новорожденного сына убили… Однако душа мага не канула в вечность, а вселилась в тело юного правителя Авонара, Д'Нателя. Постепенно к Кейрону возвращается память о прошлой жизни, но это происходит слишком медленно, а темные лорды, враги Авонара, уже готовы нанести новый удар…
Стражи цитадели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Проверка, о которой вы говорили с Мадьялар, — это проверка на отцовство?
— Да. Вы — Д'Натель. Ваши кровь, плоть и дух — неоспоримые свидетельства этого. И точно так же вы являетесь отцом этого ребенка. Ваша жена знает это. Теперь знаете и вы. Он — дар'нети. Других вариантов нет. Он и этот человек, Дарзид, смогли пересечь Мост. Вы представляете, что для этого требуется? Да, Путь остался, открыт, но лишь кровь, текущая в жилах мальчика — ведь и ваши деяния в том мире свидетельствуют о несомненной наследственной силе — и, возможно, какие-то таланты, которыми обладает этот самый Дарзид, позволили им с такой легкостью пройти по Мосту. Этот человек знает, что мальчик — ваш сын. Мы также должны допустить, что ему известно что-то о происшедшем с вами, поскольку он раскрыл свои способности и связи ради того, чтобы доставить мальчика к лордам. А это означает, что лордам также известно о наследии мальчика. Если вы с ним пройдете проверку на отцовство перед советом Наставников, мальчика признают сыном Наследника Д'Арната, а значит, вашим преемником.
Я едва справился с ошеломлением.
— Тогда зачем — если вы и впрямь тот, кем пытаетесь предстать в моих глазах, — зачем, во имя всего живущего, вы вернули мне память? Если бы вы оставили меня тем, кем я был, или свели меня с ума — что, как вы и сами понимаете, не слишком сложно, — или даже убили, тогда бы проверка на отцовство не состоялась.
Его плечи слегка расслабились, и он вздохнул, словно учитель, впервые заметивший первые, зачаточные свидетельства понимания у неподдающегося обучению студента.
— Если не найдется Наследника, который мог бы пройти проверку на отцовство или назвать нового преемника, тогда совет Наставников должен будет установить, живет ли ныне хотя бы один потомок Д'Арната. Единственный путь проверить это — отправить человека на Мост и посмотреть, что произойдет. Мы не можем позволить повториться тому, что случилось с вами в двенадцать лет. У нас больше нет Дассина, чтобы создать нового, лучшего человека из искалеченного ребенка. Поэтому мы должны сохранить и вас, и вашего сына по возможности целыми и невредимыми.
Неужели это был Экзегет? Почему в моем детстве он казался совершенно другим?
Очевидно, он все еще приглядывал за моими мыслями.
— Я не поддерживал замысел послать вас на Мост, когда вы достигли совершеннолетия. Скорее я пытался воспрепятствовать этому. Вы не могли пережить эту попытку.
«Всё, во что вы верите, — не бесспорно…»
— Возможно, если б меня воспитывали лучше… Он лишь отмахнулся.
— Мне пришлось изучить, кем вы были. Многие в Авонаре говорили, что вас коснулась рука лордов, что вы, пусть даже и девятилетний, обречены стать их орудием. Я должен был узнать, так ли это. Если нет, вы бы выжили и стали сильнее. Я не ставил целью добиться вашей любви.
— И какова же была правда?
— Я не знаю. В двенадцать лет вас послали на Мост, и это почти разрушило вас. Ваша душа была безвозвратно искажена. Я подозреваю, что лорды действительно дотянулись до вас.
В комнате было очень холодно. В висках стучала кровь, руки дрожали. Я накинул на плечи одеяло.
— Я не знаю, во что верить. Вы позволили моему сыну и его похитителю отправиться в Зев'На. Откуда вам известно столь многое?
Я и не знал, что Экзегет может выглядеть еще неприятнее, но от его улыбки увяла бы и мертвая лилия.
— Я тот самый человек, которого вы знаете. Просто вам до сих пор известно не все. Как и Дассину едва не до самой его смерти. Как и тем, кто таится в Зев'На и верит, что я — вернейший из их слуг, тот, кто продал душу, чтобы сохранить остатки своей власти, и так усердно воплощает их планы по уничтожению собственного мира и народа.
Логика и память не давали мне поверить.
— Вы осквернили мадрисс, приказав Баглосу, вашему мадриссе, убить меня.
Сейри помешала глупому дульсе отравить меня, когда Дассин послал меня через Мост, чтобы предотвратить его разрушение, а другие Наставники попытались купить безопасность Авонара ценой моей жизни.
— Это был акт отчаяния. Я не доверял Дассину из-за его пребывания в Пустынях и не знал, что он сделал с вами. Д'Нателю, которого я знал, эта задача была не под силу. Пока существует Мост, у мира есть надежда. Я был убежден, что вы разрушите его, и поэтому считал, что вы должны умереть. К счастью, это не было необходимо.
— А Мадьялар?..
— Мадьялар служила лордам еще до вашего рождения. По счастью, она глупа, и лорды это знают.
— Вы рассказали ей, что мальчик — мой сын.
— Она бы и так узнала это от своих повелителей. Нет смысла скрывать то, что в любом случае станет известно. Так я и выжил. По этой же причине я позволил мальчику и его похитителю идти своей дорогой, убедив Наставников, что он отправляется в безопасное место с одним из моих заслуживающих доверия друзей. Поскольку у меня недостаточно власти, чтобы помешать лордам захватить мальчика, я делаю вид, что помогаю им. И тем самым выигрываю время.
— И что же нам делать?
Верил я ему или нет, но его искренность казалась излишней. Я был не в состоянии помочь, кому бы то ни было. Не смог бы побороть и птичку.
— Я не в том состоянии, чтобы…
— …сражаться? Напротив, ваше состояние превосходно. Это одна из причин, по которым мы должны действовать быстро. В голове у вас сумбур, но вы вполне способны пройти проверку на отцовство. Когда Наставники испытают вас, они увидят правду.
— Не стоит откладывать то, что, так или иначе, произойдет.
— Именно. Мальчик будет признан. Лорды решат, что победили.
— И моя жизнь не будет стоить и ломаного гроша.
— И это тоже верно. Но мы будем владеть положением. Как вы и сказали, не стоит откладывать то, что, так или иначе, произойдет. Я сожалею, мой принц…
И тогда он изложил мне план и почему я должен буду умереть.
ГЛАВА 26
ГЕРИК
— Зачем он убил себя? — спросил я. — Если он так сильно нас ненавидит, почему он не стал сражаться? Он что, ненормальный был?
Дарзид ходил взад-вперед по моей гостиной. В самой глубине его черных зрачков вспыхивали красные — рубиново-красные — искры.
— Он был безумен. Трус, не выдержавший собственного распада.
Я не понимал, как трус мог сотворить с собой такое — разве что потому, что он был безумен…
— Я его совсем не понял. Кое-что…
Вам не нужно этого понимать, — сказал Парвен. — Это был всего лишь небольшой ложный маневр.
Лорды у меня в голове, казалось, расталкивали друг друга. Гнев Зиддари пронизывал, словно боль в животе.
Идиоты, позволить ему добраться до оружия! — Это была Нотоль.
— Я не знал, что мне делать. Все было не так, как я ожидал.
Мне хотелось услышать от них объяснения.
Я узнал об Авонаре. Это было одно из мягких, красивых мест — земля Д'Арната, где его Наследник охранял Мост, созданный, чтобы исказить мир, в котором я родился. Человек, который приветствовал нас, когда мы вышли из волшебного портала в чей-то кабинет, тоже выглядел мягким и был почти лыс. Зиддари сообщил мне, что этот человек — тайный союзник лордов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: