Дженни Ниммо - Зеркальный замок

Тут можно читать онлайн Дженни Ниммо - Зеркальный замок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ИД Азбука-Классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркальный замок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИД Азбука-Классика
  • Год:
    2008
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91181-638-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженни Ниммо - Зеркальный замок краткое содержание

Зеркальный замок - описание и краткое содержание, автор Дженни Ниммо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В академии Блура начался новый учебный год, и Чарли Бон опять оказался в водовороте приключений. А вместе с ним и его одаренные друзья: повелитель бурь Танкред, заклинатель духов Лизандр, медиум Габриэль, девочка-птица Эмма. На этот раз Чарли и его компания сталкиваются с несколькими загадками сразу — ребят преследует грозный призрак белой лошади, их общая подружка, неунывающая актриса Оливия вдруг начинает вести себя непонятно, а еще надо каким-то образом проникнуть в тайну Зеркального замка и спасти сироту Билли Грифа. Правда, у Чарли появляется новый друг — добрая фея из волшебного цветочного магазина. Но и это еще не все: Чарли уверен, что он, как никогда, близок к тому, чтобы найти своего пропавшего отца.

Зеркальный замок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркальный замок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Ниммо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — внезапно остановилась Оливия. — Я передумала.

— С чего вдруг? — удивился Чарли.

— Не хочу заходить. — Девочка застыла как вкопанная, не сводя глаз с роскошного букета лилий.

— Пошли, купим хотя бы одну лилию, — уговаривал Чарли, — это недорого.

— А ты откуда знаешь? — подозрительно спросила Оливия.

«Какая муха ее укусила?» — дивился Чарли. У него постепенно складывалось впечатление, что странная перемена в Оливии на самом деле связана не с провалом на пробах, а с чем-то совсем другим.

— Слушай, если у тебя напряженка с деньгами, я тебе одолжу, — мягко сказал он. — Вряд ли эти лилии такие уж дорогие, тем более одна штука. Знаешь что, я вообще тебе ее куплю! — Чарли отворил дверь и сразу же окунулся в цветочные ароматы. Спринтер-Боб, следовавший за ним, чихнул.

— М-м-м! — Мальчик восхищенно втянул в себя воздух. — Прямо райский запах!

— Вот именно! — сказал кто-то.

Из подсобного помещения вышла хозяйка магазина, и пес тут же радостно кинулся к ней, виляя хвостом.

— Какой славный. — Хозяйка потрепала Спринтера-Боба по загривку, и пес чинно сел, сияя от удовольствия.

— Нам нужны, э-э-э, лилии, — решился Чарли.

— Вам с псом? — пошутила хозяйка. Волосы у нее были белее снега, а глаза — зеленые, как весенняя трава.

— Нет, нам с подругой. Она хочет купить цветы для своей мамы.

Чарли обернулся на диньканье дверного колокольчика и увидел, что Оливия все-таки набралась духу и вошла.

— А, вот и ты, моя дорогая, — приветствовала девочку зеленоглазая хозяйка. — Рада, что ты наконец-то пришла.

— Это вы о чем? — Оливия замерла. — Я вас не знаю.

— Зато я тебя знаю, детка, — улыбнулась хозяйка и протянула гостье руку: — Давайте знакомиться. Меня зовут Элис Ангел. А ты Оливия.

«Ну что она, к полу примерзла?» Чарли поспешно пожал руку хозяйки.

— Успокойся, Лив, все в порядке. — Он покосился на Оливию. Та опять была темнее тучи.

— Что ж, не будем спешить. Так сколько вам лилий? — мягко спросила Элис Ангел.

Оливия сжала губы и молчала.

— А почем они? — предусмотрительно поинтересовался Чарли.

Но Элис не ответила, будто и не слышала вопроса. Она задумчиво потеребила подбородок.

— Лучше всего взять десять — по одной на каждого из отпрысков короля. Хотя кое-кто из его детей, говоря по чести, и не заслуживает цветов. Да, десять, и к лилиям — несколько зеленых веточек.

«С этими белыми волосами и зелеными глазами она сама как лилия, — подумал Чарли. — Откуда, интересно, эта таинственная Элис знает о короле и его десятерых детях?» Эту мысль вытеснила другая, более прозаическая.

— Извините, у меня всего два фунта, — предупредил Чарли.

— Вам цветы бесплатно, — успокоила его Элис, проворно составляя букет и перекладывая лилии зеленью. Она завернула букет в серебристую бумагу и перевязала белой атласной ленточкой. — Вот и готово. Бери!

Чарли бережно принял похрустывающий бумагой букет, высунулся из-за него и осторожно спросил:

— А точно бесплатно?

— Совершенно точно и обсуждению не подлежит. — Элис посмотрела на Оливию: — Ты ведь еще придешь? Нам многое предстоит узнать, детка.

Вместо ответа Оливия, которая так и не проронила ни слова, резко развернулась и выскочила за дверь.

Чарли стало не по себе. Все-таки эта Элис Ангел какая-то странная. И имечко у нее необычное, и волосы белые… Что-то тут не так.

— Большое спасибо за цветы, миссис… мисс… — он замялся, — Ангел. Извините, что Лив такая… ну, невежливая. Она обычно ведет себя совсем иначе, просто ей сегодня пришлось туго.

— Я знаю, — кивнула Элис. — Яблоко хочешь? Из моего сада, очень вкусное.

— Нет, спасибо, — Чарли настораживался все больше. — Мама работает в зеленной лавке, так что фруктов мне хватает.

— Конечно, я помню. До встречи, Чарли.

— До свидания. — Чарли двинулся к двери, таща за собой упирающегося пса, которому в цветочном магазине почему-то очень понравилось. Только на улице мальчик сообразил, что Элис Ангел назвала его по имени.

— Откуда она узнала, как меня зовут? — обескураженно спросил он.

— А меня она откуда знает? — парировала Оливия, забирая у Чарли букет. Вид у нее был настороженный, испуганный и смущенный. — Она меня насквозь видит! — Девочка понизила голос до шепота: — Она обо мне такое знает, чего я и сама не подозревала!

Глава 7

КНИГА АМАДИСА

Вернувшись в «Зоокафе» и сдав Спринтера-Боба на руки Нортону, Чарли спросил у мистера и миссис Комшарр, не знают ли они чего про магазин «Цветы от ангела».

— Название вроде бы знакомое, — озадаченно почесал в затылке мистер Комшарр. — По-моему, это одна из тех лавочек, которые сегодня появляются, а завтра исчезают. Магазин-однодневка, понимаешь, о чем я?

Чарли не понимал.

— В этом городе происходит гораздо больше, чем можно себе представить, — добавила миссис Комшарр.

— Ну, я-то теперь готов представить себе что угодно, — заявил Чарли. — После академии чему хочешь, поверишь. Если бы вы мне сказали, что Боб — на самом деле заколдованная столетняя фея, я бы и то не удивился.

Эта идея так рассмешила мистера Комшарра, что он чуть не задохнулся от хохота, и жене пришлось принести ему стакан воды.

Чарли ласково потрепал Спринтера-Боба за ухо, попрощался с Комшаррами и побежал домой: было уже шесть. Мама наверняка беспокоится.

Опасения Чарли подтвердились.

— Где тебя носит?! — встретила его встревоженная мама.

— Мы звонили Дореми, но Фиделио сказал, что сегодня с тобой не виделся. Мы тут с ума сходим! — подхватила Мейзи.

Чарли объяснил, почему задержался, и рассказал про удивительный цветочный магазин.

— Эта Элис Ангел откуда-то меня знает — мам, откуда? Кто-то из вас там бывал?

— Впервые слышу о таком магазине, — пожала плечами Мейзи.

— И я тоже, — кивнула мама. — Чарли, пожалуйста, не болтайся один по городу, особенно так далеко от дома! Я тебе запрещаю.

— Но я был не один, а с Бобом и потом еще встретил Оливию.

— Все равно! — Мама вздохнула. — Ты что, не понимаешь? Я все время за тебя волнуюсь. Был бы твой отец… ах, да что говорить. У тебя есть враги, и я просто не знаю, что со мной будет, если ты… пропадешь, как Лайелл.

— Да не пропаду я, мам! Я же одаренный, в отличие от папы.

— Вот именно поэтому у тебя много недоброжелателей. Ладно, сынок, садись пить чай.

Чарли почувствовал себя виноватым и, как только Мейзи налила ему чай, уткнулся в чашку.

— Мы вот еще, почему тревожились, — объяснила она, — сегодня приходила тетка Венеция.

— Тетка Венеция?! — Чарли поперхнулся чаем. — Кто ее впустил — бабушка Бон?

— Нет, она сама вошла — не иначе, у нее есть ключ. — Мейзи прижала руки к груди. — Я так напугалась — представляешь, высунулась из кухни, а она стоит посреди прихожей, пугало пугалом. Ужас — волосы нечесаные, вся в мятом, грязном. А ведь какая была щеголиха! По-моему, мадам Венеция не в себе после пожара — чем дальше, тем больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Ниммо читать все книги автора по порядку

Дженни Ниммо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркальный замок отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркальный замок, автор: Дженни Ниммо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x