Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище
- Название:Принцесса и чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-31386-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище краткое содержание
Граф Сигмон Ла Тойя, человек, из которого безумный маг пытался создать кровожадное чудовище, обрел мир и покой. После войны с упырями Сигмон вновь вернулся на королевскую службу. Казалось, что все трудности и кровавые битвы позади. Но Сигмон Ла Тойя не создан для мирной жизни. На этот раз на карту поставлена и его жизнь, и жизнь его друзей, и судьба всего королевства Ривастан. Сигмону — и тому чудовищу, что живет внутри его, — придется выбирать между жизнью и смертью, спасением и бегством, дружбой и предательством. И даже он сам не сможет сказать заранее, кто победит в нем — Чудовище или Человек.
Принцесса и чудовище - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но это самая настоящая измена, — буркнул Де Грилл. — Это заговор против новой королевы Ривастана. Они не хотят видеть ее на троне. Не хотят видеть на троне наследника Геордора, которого может родить эта девчонка. Они хотят видеть на троне своего наследника. Своего человека, что сменит Геордора Сеговара. И я даже догадываюсь, кого именно.
— Но для любого нового заговорщика общество выглядит достойно — ведь они собрались защищать родную страну от нашествия северян, — подхватил Демистон. — Под такой благородной клятвой можно и подписаться.
— И как только новичок поставит подпись, он на крючке. С ним можно делать все, что угодно, угрожая передать подписанную клятву в руки королевских дознавателей. А это — смертная казнь. Без разговоров, — продолжил Де Грилл. — Благие небеса. Как же во все это впутался Лавен Летто?
— Молодой парень, шумный, не слишком умный, агрессивный и желающий совершить великий подвиг, — отозвался Корд. — Все они именно так и попадают на этот крючок.
— И все же, он не подписал, — заметил советник. — Там только подпись лорда Кили, мелкой сошки из Совета Лордов. Кажется, торговца рыбой.
— Лавен не подписал клятву, — согласился Демистон. — Он ответил отказом. За это и был убит, а его смерть пытались выдать за последствия дуэли.
— Как-то слишком гладко получается, — задумчиво произнес советник, морщась от головной боли. — Так вовремя нашлась эта бумага…
— Вероятно, уже смертельно раненный Лавен отбросил ее далеко в сторону, поскольку знал, что убийца будет обыскивать его труп. Возможно, он даже сказал убийце, что спрятал клятву или передал ее другому лицу. Быть может, даже пытался его шантажировать… У него хватило бы глупости для этого. Потому он и получил смертельный удар.
— А бумагу нашли позже, потому что поначалу все выглядело таким ясным и простым — дуэль, смертоубийство, вражда двух кланов…
— Особенно в глазах болванов, которые первыми осматривали место преступления, — буркнул Корд.
— Ладно, — махнул рукой советник и зажмурился от боли, полыхнувшей в висках. — Теперь все встало на свои места. Мы знаем, что произошло. Нужно думать, что делать дальше.
— Ваша светлость, — Корд склонил голову.
— Благодарю за службу, капитан, — отозвался Де Грилл, превозмогая усталость и головокружение. — Спасибо, Корд, вы хорошо поработали. Теперь возвращайтесь домой. Завтра ступайте на службу и делайте вид, что ничего не произошло и что вы ничего не знаете. Старайтесь не вызвать подозрений у заговорщиков, а то и вам не миновать удара отравленным кинжалом.
— Интересная идея, — хмыкнул капитан, и советник услышал в его голосе знакомые нотки.
— Нет, — он хлопнул ладонью по столу. — Даже не думайте! Не смейте дразнить их и пытаться выманить из норы. Есть шанс, что они затаятся. Не предпринимайте ничего. Ясно? Вам ясно, капитан Демистон?
— Так точно, ваша светлость, — покорно отозвался Корд, смиренно склоняя голову.
— Все, — отрезал советник. — Ступайте. Ждите моих распоряжений. И не сомневайтесь, они последуют незамедлительно. Вы правы, капитан, скоро у нас будет много работы. Очень много.
Демистон поднялся из кресла, поклонился советнику и направился к дверям кабинета.
— Тьен! — крикнул Де Грилл.
Раздался знакомый скрежет отодвигаемого кресла, и дверь распахнулась — точно перед Демистоном, который поспешил нырнуть в открывшийся проем и покинуть кабинет. Едва спина капитана скрылась в темноте, как на его месте появилась фигура слуги.
— Тьен, — уже тише добавил советник, — проводи нашего гостя, потом возвращайся к дверям. Ровно через два часа загляни в кабинет. Если я буду спать, разбуди меня.
— Да, ваша светлость, — отозвался слуга.
— Обязательно разбуди, это приказ, слышишь?
— Конечно, ваша светлость.
— Все, ступай.
Когда дверь в кабинет захлопнулась, Де Грилл откинулся на спинку кресла и со стоном прикрыл глаза. Кончиками пальцев он начал массировать виски, надеясь хоть немного разогнать головную боль, что свинцовым обручем сдавила виски и затылок. И все же, несмотря на боль и усталость, советник чувствовал облегчение — наконец-то все разъяснилось. Конечно, впереди еще много работы. Но теперь разрозненные куски мозаики стали собираться в осмысленную картину. Нужно только найти заговорщиков. Как жаль, что в этой клятве лишь одно имя. Но его хватит. За этим мелким поганцем несложно проследить — особенно теперь, когда вернулся дар, вернулось умение видеть на расстоянии. Но не сейчас. Нет. Ему и правда нужно отдохнуть, иначе он просто не сможет трезво мыслить и принимать решения. И так уже возникло неприятное чувство, что он что-то проглядел. Что-то упустил. Не заметил. Может, и так. Столько еще всего предстоит выяснить…
Открыв глаза, советник подобрал со стола клятву заговорщиков и сунул ее за отворот камзола — поближе к сердцу. Потом, ничуть не задумавшись, сгреб со стола все бумаги — в одну большую кучу прямо перед собой. Перевернув исписанный лист так, чтобы чистая сторона оказалась сверху, советник нагнулся, опустил голову на кипу документов, как на подушку, и с наслаждением закрыл глаза.
У него впереди целых два часа…
Герцог Гемел стоял у распахнутого окна, наблюдая, как светлые пятна восхода пламенеют над вершинами дальних холмов. Скоро рассвет. Холодный ветерок дышал ему в лицо, приятно охлаждая горящие щеки. Это было кстати — разговор выдался не из приятных, и ярость, кипевшую в душе, необходимо остудить.
Глотнув холодного ветра, Гемел успокоился настолько, что смог взять в себя в руки. Минутная передышка. Вот и все, что ему требовалось.
— Так что же, — сказал он, оборачиваясь к столу в центре комнаты. — Ничего нельзя было сделать?
Полковник Мерд, сосредоточенно разглядывающий опустевший бокал, пожал плечами.
— Ничего, что не выдало бы нас, — отозвался он, бросив косой взгляд на толстяка Мирама, отдувавшегося после весьма жаркого разговора с герцогом.
— Этот выскочка, — процедил герцог, подходя к столу. — Этот ваш капитанишка, как он посмел вести расследование в обход вас? Разве не вы отдаете ему приказы?
— Я, — признал полковник. — Но не забывайте, он работает на Птаха. Это нам известно точно. И этот змей велел ему вести собственное расследование, это ясно как день. Если бы я в открытую приказал Демистону прекратить расследование дуэли, то Птах бы сразу понял, что я играю против него.
— Но теперь капитанишка узнал то, чего ему не следовало знать, — в сердцах бросил Гемел. — Верони и Летто, вместо того чтобы вцепиться в глотку друг другу, объединились. Волнений в городе не будет, наш план потерпел неудачу.
Граф Мирам сдавленно булькнул, вскинул пухлую руку, но в последний момент сдержался. Не решился вступить в еще один спор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: