Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)

Тут можно читать онлайн Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) краткое содержание

Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третья книга о приключениях Дарта.

Обновлено: 09/04/2009

Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Буревой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пока тебя не было, и этого было достаточно, — буркнула Мэри и вздохнула: — Но ты прав, сегодня же куплю защитный амулет второго круга.

— А зачем ты Элизабет ловить взялась? — спросил я у Кары. — Она говорит, что, когда хотела убедиться, что это ты — Мэри, ты заметила её возле дома и начала преследовать.

— А чего она в костюм королевских телохранительниц вырядилась? Ими только варги являются, и носить такое одеяние простым людям — это наглость. Вот я и хотела поймать и проучить обнаглевшую до невозможности девицу.

Поговорив немного с девушками и убедившись, что Каре ничего не грозит, и достаточно будет лишь продолжительного отдыха для того, чтоб она выздоровела, я вернулся в свою комнату. Успокоив Элизабет, задумался о том, что делать дальше. Но пришедшая Мэри не дала мне спокойно поразмыслить. Она вошла в комнату и, усевшись на стул, и принялась бесцеремонно разглядывать Элизабет.

— Чего-то твоя сестра неважно выглядит, — констатировала она. — В Аршане она была куда более смазливой.

— Не тебе о моей внешности судить, — нахмурилась Элизабет.

— Не мне, — согласилась Мэри. — Но это факт, а не суждение. Мало того, её терзает голод и желание отдохнуть. Похоже, что непросто ей живётся в последнее время.

— И что с того? — зло смотря на Мэри, спросила Элизабет. — Это мои проблемы, а не твои.

— Вот-вот, — кивнула Мэри. — И я не хочу чтоб твои проблемы помешали Дарту в его деле, потому что от него и моя судьба зависит. Так что лучше бы тебе незаметно так исчезнуть раз и навсегда.

— Не дождёшься, — заявила Элизабет. — Я всё равно вызволю Дарта из твоих лап.

— Не выйдет, — усмехнулась Мэри. — Он сам не желает из них вызволяться.

— Что за проблемы? — перебил я завязавших спор девушек. — Их нужно решить пока не поздно.

— Мне пришлось немного повоевать с местными ворами, — призналась Элизабет.

— Похоже, придётся для неё телохранителей нанимать, — высказалась Мэри. — Ночная гильдия обязательно постарается отблагодарить эту воительницу.

— Зачем ты с ними связалась? — спросил я.

— Очень нужно было купить арбалет, — ответила Элизабет. — А денег не было… Тем более воры и были виновны в моих проблемах.

— Как это?

— А меня на третий день пути из Аршана на одном постоялом дворе обчистили, — пояснила девушка. — Все деньги и дорогие вещи украли. Поэтому в Талор я приехала без единой дары и практически без оружия.

— Как же ты добиралась-то без денег? — поразила меня сила воли и настойчивость девушки.

— Кое-какие вещи, что оставались, меняла на еду для себя и корм для лошади. Ещё на меня какие-то разбойники напали, и удалось за их оружие немного серебра выручить. Жаль, не вышло к каравану прибиться в качестве охранника. Купец не захотел связываться со мной. Сказал, что из-за симпатичной девицы проблем выйдет больше чем пользы, даже если она магией владеет. Так вот потихоньку до Талора и добралась.

— Так, значит сейчас топаем в хорошую таверну, снимаем тебе комнату, кормим и укладываем спать, — решил я.

— И ты будешь её целыми днями охранять? — спросила Мэри. — Пусть уж лучше здесь остаётся.

— Здесь? — изумился я. — В твоём доме?

— Да. А то вместо подготовки к походу ты будешь занят решением её проблем. Да и за этой девицей глаз да глаз нужен, потому лучше держать её поблизости.

Поразмыслив, я решил, что предложение Мэри на первое время сгодится. Пусть Элизабет передохнёт, придёт в себя, а там видно будет, где и как ей жить. К Мэри даже самые озлобленные воры не сунутся, а в другом месте Элизабет и впрямь опасно будет жить. Тем более, что места в доме хватало, и никакой проблемы в размещении ещё одного гостя не было. Хотя и пыталась эта гостья прикончить одну из владелиц, но, слава богам, варги спокойней относятся к возможным, но не произошедшим вещам.

— Элизабет, придётся тебе пожить здесь некоторое время, — обратился я к девушке, когда Мэри отправилась распорядиться на счёт комнаты. — Как минимум несколько дней. А там придумаем, куда тебя устроить.

— Хорошо, — вздохнула Элизабет и опустила взгляд на пол. — Потом ты снова оставишь меня и уедешь? — Помолчав спросила она.

— Только на время, — заверил я девушку и сев возле неё на кровать обнял её. — А потом ты будешь рядом со мной, пока тебе не надоест. Сейчас же мне нужно завершить сделку с властями Элории и после этого никакие варги не смогут меня преследовать. Так что, как только я завершу одно дельце, мне не придётся тебя оставлять.

— А что это за дело?

— Потом расскажу, — пообещал я. — А сейчас тебе нужно поесть и отдохнуть.

Однако поесть Элизабет так и не успела. Немного ещё порасспросила меня и так и уснула, положив мне голову на плечо. Уложив измученную приключениями девушку, я подошёл к окну и выглянул на улицу. Посмотрев на осколки стекла и обломки рамы валяющиеся на мостовой, потёр лоб и с удивлением обнаружил на коже подсохшую корку крови. И на руках была пара царапин которые я не замечал раньше. Да и боли хоть и слабой, но ощутимой от порезов не чувствовал. Пришлось мне воспользоваться заклинанием малого исцеления и пойти умыться.

А после приведения себя в порядок я прикинул, как позаботиться об Элизабет. Пока она поживёт здесь. Ну, а я тем временем попробую договориться о её принятии в Университет. Там ей определённо будет безопасней, чем где-либо ещё. Пусть не на полное обучение возьмут, а хоть на неполный курс. И защитный амулет второго круга нужно будет ей купить. А как разберусь с порталом, то, если она захочет, заберу её в свои владения. Или останусь с ней учиться в Университете.

И за пару дней мне удалось разобраться с возникшими хлопотами. Благо, Мэри и Вайолет помогли с самым важным — принятием Элизабет в Университет. Хотя и с испытательным сроком. Но довольно продолжительным, и до моего возвращения из похода Элизабет должна была быть в безопасности. Хотя о своей задумке я ей сразу не сказал, решив, что сначала ей нужно отдохнуть от приключений, а потом заниматься учёбой.

А чтобы Элизабет не чувствовала себя ненужной, пока я занят улаживанием проблем и подготовкой к походу, поручил ей искать и отмечать закладками необходимые мне сведения в библиотечных книгах. Да и сам старался побольше проводить с ней времени, чтоб она чувствовала, что очень важна для меня. Хотя со свободным временем были сложности. Столько всего навалилось, что уму непостижимо. Уже одна только подготовка к походу требовала уйму сил и времени, а я, ещё и оставшись без опеки варгов, совершал поездки за город, к морю, чтобы заняться, наконец, экспериментами со сливанием структур заклинаний. Ещё старался побольше внимания уделить тренировкам с кубиками-костями и не забывал по вечерам изучать книги, посвящённые развитию контроля над сознанием. В общем, в сон вечером я буквально проваливался, засыпая, едва голова касалась подушки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09), автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x