Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)
- Название:Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) краткое содержание
Третья книга о приключениях Дарта.
Обновлено: 09/04/2009
Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ровно две декады нам потребовалось, чтобы добраться до перевала, и на двадцать первый день мы выехали в Элорию. Сие знаменательное событие ознаменовалось проливным дождём, который промочил нас насквозь, и мы были мрачны, как нависшие над нами тёмные тучи. Понимая, что торопить коней бессмысленно, мы потихоньку двигались вперёд, ёжась под холодным дождём и кляня поганую погоду. Единственным событием которое могло поднять моё настроение была только горячая купальня и после обильного ужина мягкая постель. Я даже улыбнулся, представив, как здорово будет отдохнуть после такой поездки. А уж как здорово будет отмыться.
— Дарт, свернём сюда, — сказала мне девушка, указывая на уводящую в сторону от основной дороги колею.
— А что там? — спросил я. — Вроде до Стама ещё ехать и ехать.
— Там деревушка в пару дворов и крохотный постоялый двор, — ответила Мэри. — Переждём там дождь.
— Хорошая идея, — одобрил я замысел девушки, и мы свернули с тракта.
Мэри оказалась права, не более чем через полчаса езды по дороге, ведущей по-над лесом, мы добрались до деревушки. На мой взгляд, правда, четыре небольших дома и одно двухэтажное здание можно было назвать деревней, только сильно польстив жителям. Хотя мне-то что? Пусть хоть городом назовут, только бы на постой пустили. К тому же проливной дождь не давал рассмотреть что-либо дальше пары сотен ярдов, и, возможно, дальше ещё есть дома. Я же рыскать по округе, определяясь с количеством построе, к не собирался, и всё внимание перенёс на двухэтажное задание, которое, по-моему, и являлось обещанным девушкой постоялым двором.
Затянутые пологами повозки, занявшие большую часть двора, заставили меня встревожиться. Похоже, что какой-то караван тоже укрылся здесь от непогоды. Как бы не оказалось, что мы только зря время потратили на поездку до этой деревушки. Не так много места на этом постоялом дворе, могут и отказаться нас принять. Мэри моей тревоги не разделяла и спрыгнув с лошади сняла своё кольцо с мороком.
Повернувшись ко мне, девушка распорядилась: — Устрой пока лошадей и забери наши вещи. — И пошла к дому.
Нахмурившись, я спрыгнул на землю и потащил за собой лошадей в конюшню. У дверей обнаружился конюх, который стоял под навесом и смотрел на то, как я тащу лошадей. Под дождь, видать, мужику выходить не хотелось, и шевелиться он начал, только когда я завёл лошадей под навес. Только мне его суета не понравилась — конюх решил выпроводить меня во двор, ссылаясь на то, что лошадей и так столько, что, почитай, друг на дружке стоят. Усомнившись в этом заявлении, я заглянул в конюшню. К сожалению, конюх мне не соврал, и, почесав затылок, я поинтересовался у него, что же мне делать. Не оставлять же лошадей под дождём. Животинки — хоть и не люди, но тоже заботы требуют.
Конюх подсказал мне достойное решение проблемы и вскоре наши лошади расположились в сарае одного из жителей деревушки. Правда, вместе с парочкой коров, но, думаю, они их за день не съедят. Забрав вещи, я потащил их на постоялый двор, искренне рассчитывая, что на сегодня все мытарства закончились и дальше будет легче.
В зале мои призрачные надежды испарились. Все шесть столиков были заняты людом. Ни одного свободного места не было. Бросившийся ко мне парнишка однако меня порадовал словами о том, что госпожа сняла нам комнату и он поможет мне донести вещи. Мальчишка отвёл меня на второй этаж, где в маленькой комнате обнаружилась моя спутница.
Бросив поклажу на пол, я осмотрелся и удовлетворенно кивнул. Комната небольшая, и мебели почти нет, но есть неоспоримое преимущество — крыша над головой. Плохо лишь то, что кровать одна, но это мелочи. Спросив у паренька, есть ли у них купальня, и получив положительный ответ, тотчас отправился отмываться. По возвращении я обнаружил, что Мэри куда-то пропала, а на столе стоит поднос с едой. Перекусив и выпив пару кубков вина, я завалился на кровать и с наслаждением потянулся. До чего же приятно…
— Дарт, надеюсь, ты не думаешь, что будешь спать на кровати? — вывел меня из сладкой полудрёмы голос Мэри.
— А где здесь ещё спать? — открыв глаза, недоумённо спросил я.
— На полу, — ответила девушка. — Подстилку расстелешь и на ней поспишь.
— Чего ради? — возмутился я, не желая покидать столь удобное место. — Кровать большая, нам двоим места хватит.
— Не хватит, — ответила Мэри. — Я предлагаю спать раздельно — ты на полу, а я на кровати.
— А я, в таком случае, предлагаю меняться местами, — сказал я. — Полночи ты спишь на кровати, а я на полу, а полночи наоборот. — И, смотря на разозлившуюся девушку, добавил: — Хоть будет мне, что приятелям рассказать — как возле моей кровати на коврике настоящая леди спала.
— Ну, Дарт, ты ещё пожалеешь, — с угрозой сказала Мэри.
— О чём я точно пожалею, так это о том, что покину столь удобное место и расположусь на полу, — невозмутимо ответил я.
Мэри что-то пробормотала и, усмехнувшись, легла на кровать. Никаких проблем, по-моему разумению, возникнуть не должно — кровать была здоровенная, и на самом деле на ней и троим можно разместиться не теснясь. Мэри, только ради того, чтоб надо мной поизмываться, хотела меня на пол спровадить. Поразмыслив я решил, что сейчас самый подходящий момент для того, чтобы разобраться с нашими отношениями и разъяснить Мэри, что ей придётся относиться ко мне как к равному. Пошарив рукой у кровати, я нащупал свой сапог и ухватив его, поставил на стол.
— Дарт, ты идиот, — констатировала Мэри, наблюдающая за моими манипуляциями. — Зачем ты сапог на стол затянул?
— Для острастки, — пояснил я.
— Для какой ещё к демонам острастки?
— Для твоей, — усмехнулся я. — Захрапишь, тут-то я тебя сапогом и глушану.
В первый миг мне показалось, что Мэри взвилась до потолка и обрушилась на меня с высоты подобно коршуну. Ухватив меня за ворот, взбешённая девушка так его стянула, что он больно врезался мне в шею. Склонившись надо мной так, что клыки находились в опасной близости от меня Мэри, задыхаясь от ярости, прошипела: — Что ты сказал, гадёныш? Повтори!
Медленно подняв руки, я ухватился за ворот и, с трудом ослабив хватку девушки, глотнул воздуха. Смотря в глаза рассвирепевшей Мэри, спокойно сказал: — То, что ты слышала. А что, тебе что-то не нравится?
— Похоже, тебе очень хочется, чтоб я тебя растерзала, — зло проговорила Мэри. — Так и ищешь способы меня разозлить и покончить с собой.
— Нет, Мэри, умирать мне не хочется, — ответил я. — Но, если на то пошло, то я готов умереть от твоих рук — ведь в этом случае Арис обеспечит тебе намного более ужасные муки. Тысячелетия мучений.
— Тогда что означает твоя выходка? Если смерти ты не ищешь?
— Так тебе не понравилось? — спросил я. — Вот и мне не нравится твоё отношение ко мне. Я тебе не слуга и помыкать собой не позволю. Или ты будешь относиться ко мне, как к равному, или не обижайся на мои выходки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: