Анн Фрост - Цена бессмертия
- Название:Цена бессмертия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анн Фрост - Цена бессмертия краткое содержание
Классика жанра «Наши - там»
Из положительных моментов - главная героиня не рыжая, не стерва, плоских шуточек не отпускает
Из отрицательных... эмм.. сами, в общем, увидите
Цена бессмертия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
……………
Через некоторое время девушка была представлена пред светлые очи отца Шангри. Здесь была разыграна такая комедия, что Лера только дивилась актерскому таланту своего нового товарища:
— … а они лезут со всех сторон! И каждый ростом — что твой теленок! Я уж совсем собрался с жизнью прощаться, а тут она откуда ни возьмись. Мечом — вжик! — рубит одного пополам, другому по морде — хрясь! — Шангри вертелся волчком, размахивал руками, показывая воображаемый поединок Валерии с неведомыми монстрами.
Кажется, представление произвело на добряка-отца впечатление, он только удивленно покачивал головой.
— То, что оболтуса моего спасла, это спасибо. Всегда буду рад видеть тебя в моей скромной таверне. Ну, а где ж ты, дева, так наловчилась мечом орудовать? У нас в Империи отродясь жен военному ремеслу не учат…
Но не успела Валерия даже как следует задуматься, как снова выручил Шангри:
— Папа, она с Севера. Из Свободных Рот! Иль не видишь, одета то она не по-нашему?
На лице милого толстяка-папаши невольно отразилось почтение — видать, Северяне и впрямь слыли великими воинами. Ну что ж, ей вполне подойдет эта маска; даже если и сболтнет что не так, не обратят лишнего внимания. Нездешняя, что с нее взять!
— Ну что ж ты стоишь, болван! — отец подбоченился, — подай госпоже обед да хорошего вина из моего погреба! Поторапливайся… Притомилась небось мадемуазель, твою шкуру спасавши!
— Благодарю вас, сэр Лэнгли, — Валерия учтиво поклонилась, уже успев перенять здешние правила этикета, — я очень вам благодарна. Но будьте уверены, долго я вас обременять не буду. На днях отбываю…
— Что вы, ничего страшного. Оставайтесь, сколько пожелаете, — сэр Лэнгли поспешно расстелил на добротном столе новую, белоснежную скатерть, — вы уж не взыщите, мадемуазель, таверна наша переживает не лучшие времена. Пять лет уже, как моей женушки не стало. Вот и не чувствуется женской руки в хозяйстве, — закончив с сервировкой стола, отец Шангри присел на свободный стул напротив Валерии. Выглядел он сейчас печальным и даже как будто постаревшим.
Повисла неловкая тишина. Лере очень хотелось сказать что-нибудь теплое, ободряющее, но она никак не могла подобрать подходящих случаю слов. По счастью, вскоре подоспел широко улыбающийся Шангри с глиняным кувшином в руках.
На столе дымился сытный обед — жареное мясо, свежий белый хлеб, бобовая похлебка с беконом. От удовольствия девушка зажмурилась — неземным наслаждением показалась ей трапеза, после суток голодовки и долгой беготни по свежему воздуху. В бокале плескалось доброе вино — терпкое, темно-красное с тонким ароматом лозы. Постепенно насыщаясь, Валерия попутно осматривала трапезную залу таверны. Зала заняла два этажа в высоту; на второй вела лестница — там расположились жилые комнаты и комнаты для постояльцев. С высокого, порядком закопченного потолка, на цепях свисает резная чугунная люстра с множеством свечей; на стенах тоже красуются светильники — незамысловатые масляные лампы из бронзы. Ближе к выходу — факелы. В зале было несколько массивных, прочных столов с лавками, а в дальнем углу — сооружение, отдаленно напоминавшее барную стойку: высокий узкий стол, а за ним стеллажи, уставленные всевозможными бутылками и графинчиками. Картину довершал канделябр о семи свечах, гордо высившийся на «стойке».
Так, втроем, они не спеша трапезничали, прихлебывая вино. Много интересных подробностей узнала девушка из уст сэра Лэнгли — и о том, как зомби в деревне не так давно проказничали («…это супротив них частокол выстроен. Он всю деревню огибает…») и о зверствах карателей, и о чуме безумия, разлившейся окрест.
— Опасно жить стало, госпожа, — сэр Лэнгли задумчиво поскреб лысину, — а надеяться не на кого. Да простится мне хула такая, но даже от Единого нет помощи народу. Пустеют храмы его, всё больше люд на вилы да кол надеется. Крестьяне напуганы и озлоблены — не мертвяк задерет, так каратели сожгут. А если и не так выйдет — то велик риск без урожая остаться, да без прокорму на зиму — эвон как погода балуется! Все одно — вперед ногами да на погост… А ведь недавно все началось, еще по моей молодости таких безобразий не бывало. Мертвяки, как положено в земле лежали; если конечно, не расшевелит их злодей какой. Урожаи были обильные, дожди — проливные… Да и слыхом никто не слыхивал про карателей. А нынче ишь что удумали, магов жечь… — при последних словах голос добродушного трактирщика задрожал, и в бокал с вином сорвалась непрошенная слеза.
«Ведь у него брата недавно казнили» — с горечью вспомнила Валерия.
— Мои соболезнования, сэр Лэнгли, — девушка положила ладонь на пухлую руку трактирщика.
Хотела она утешить доброго человека, да не знала вот как…
— Папа, — расстроенный Шангри тоже взял отца за руку, — не кручинься. Вот что я тебе расскажу, по большому секрету. Прости, что обманул тебя поначалу, да только не с Севера эта девушка. Да и не из Меллидана вообще. Из другого мира она, отец. Сильный маг, несмотря на молодые года… Я видел портал, который открыла Валерия. Не под силу это никому из наших чародеев, даже имперской грамотой пожалованных. И вот что я еще скажу, отец — мы будем мстить! Не бывать Силе в одних руках; поплатится император за невинные жертвы! — в глазах юного Шангри сверкнула такая ненависть, что Лера поневоле отвела взор.
Кажется, события начали развиваться чересчур быстро. И, похоже, Шангри всерьез верит, что она явилась сюда, дабы помочь. «Правосудие, справедливая месть… Слова красивые, а вот где взять средства? Как бы этот мир не обернулся ловушкой — кто знает, сколько здесь придется провести времени? Месяц, год, может быть — даже всю жизнь? Приструнить зарвавшегося правителя — это, простите, не муху прихлопнуть. Хотя повсюду и зреют нарывами крестьянские восстания, но непросто будет собрать приличную рать, чтобы выступить открыто. Да и вообще…
«Кто сказал, что действовать нужно открыто? Ммм…?» — пропело сахарным голоском, из-за грани сознания, только что очнувшееся второе Я. Давненько его не было слышно…
И то правда! В таком случае, им нужен хорошо продуманный план устранения правителя — без лишнего шума, без лишней крови. Однако, девушка никогда не одобряла поспешных решений. Да и другое претило Валерии — никак не могла она взять в толк, что толкает императора на такие зверства? Нужно будет разузнать поточнее, может корень зла в чем-то другом.
— Хорошо, — Валерия решительно поднялась со своего места, — план у меня будет через несколько дней. А пока… Шангри, как ты смотришь на то, чтобы прогуляться? — серые глаза озорно блеснули, а парнишка покраснел, словно его пригласили на свидание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: