Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле
- Название:К вопросу о добре и зле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле краткое содержание
Черный Властелин — Светлый совет…
Герой — злодей…
Черная Башня — Белая Башня…
Знакомо? вот и посмотрим!
К вопросу о добре и зле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда она открыла дверь, дрожащий от слабости и страха Дамон бросился ей навстречу.
— Кайра, это не я! Я ничего не делал!
В черных глазах стоял ужас.
— Я знаю, — спокойно сказала ведьма, — и они тоже знают!
— Они следили за тобой. Они приехали, что бы тебя убить, — Кайра уже тащила его к конюшне мимо приготовленного столба.
Подведя оседланного коня с мальчиком на спине к воротам, ведьма подошла к привратнику. Глаза ее снова стали из карих — зверино-желтыми.
— Открывай, — приказала она, глядя ему в глаза.
После того, как Дамон выехал через боковую дверцу, она обернулась.
— Ты нас не видел.
Отойдя от замка на приличное расстояние, Кайра остановилась и обернулась к Дамону. Ее била нервная дрожь.
— Поезжай в деревню. Переоденься. Возьми все, что может понадобиться. В сундуке найдешь деньги. Не думай — бери все. Не задерживайся. Скачи как можно дальше. Не жалей коня. Сдохнет — подымайся и беги дальше! Они будут тебя искать…
— Кайра… а ты? — только и спросил Дамон.
— Я никогда не ездила верхом. Я тебя задержу только. И найти нас будет легче… прощай, Дами… будь осторожен!
Ведьма резко ударила коня по крупу.
Стоя на пригорке, Кайра видела, как он обернулся в последний раз, и слезы наконец нашли себе дорогу…
Алагерда, просто излучавшая всем своим обликом мудрое достоинство и величавое благонравие, явилась едва ли не на рассвете. Райнарт не смог удержаться, что бы не поддеть ее по этому поводу.
— Извини, если побеспокоила, — сладко отозвалась магесса, — Стареешь, Райнарт.
Помнится раньше ты бывал свеж в любое время суток.
— Лично я рад видеть тебя, будучи в любом состоянии и в любую часть суток на выбор, — подпустил ответную колкость тот, — Но вот боюсь, что Ее Высочество еще спит…
— Отнюдь! — Гейне подходила к ним: подтянутая, строгая, в той же дорожной одежде, только вычищенной, и при шпаге, — Не все принцессы любят нежиться на перинах до обеда.
Улыбка смягчила возможную резкость фразы.
— Позвольте представить вам леди Алагерду, — Райнарт поспешил исполнить требования приличий.
— Я польщена, — вместо реверанса волшебница отвесила легкий неглубокий поклон, — Увы, героям положено больше разбираться в чудовищах, чем в распорядке дня благородных дам.
От внимания Гейне, натренированной придворной жизнью, не ускользнул мимолетный взгляд, брошенный при этих словах магичкой в сторону героя, — уж слишком невинным он был. Как и непробиваемо-безмятежное выражение лица самого героя.
— Я рада видеть, что вы живы и здоровы, — продолжала между тем Алагерда, — Я не уполномочена представлять Светлый совет, но долг любого мага и просто честного человека помочь обнаружить негодяя, посмевшего применить против вас зловредные чары. Но дело осложняется тем…
— Что невозможно даже предположить, кто за этим стоял, — прервал ее Райнарт, — Я больше чем уверен, что убивать принцессу никто не собирался, намереваясь лишь подавить ее волю, сделать управляемой. Как и в лесу: ее убивать не собирались, — возможно, вы не плохо фехтуете, но на вас ни царапины, а вся охрана перебита…
Райнарт усмехнулся мрачной принцессе.
— Вы далеко от столицы, скорее всего укрывались в имении кого-то из ваших «верных людей». Но вам устроили засаду, а для этого надо знать, где и когда.
Вывод получался неутешительный.
— Что же мне теперь делать? — жалобно вырвалось у Гейне, осознающей понемногу, что доверять она не может никому.
Волшебница согласно кивала, даже не огрызнувшись на вмешательство, и разразилась пространной речью, общий смысл которой сводился к тому, что Ее Высочеству нужен защитник, и не только телохранитель лично для нее, но и внушительная фигура, которая сможет противостоять всем интригам и злоумышлениям. Сможет быть ее опорой на трудном поприще государственных забот. И не связанный ни с одним из кланов и группировок, что бы быть полностью объективным и беспристрастным…
Короче, супруг и герой в одном лице. Гейне слушала ее внимательно и напряженно.
— Одна вы не справитесь, — в тоне Алагерды было только сочувствие, — А это единственный совет, который я могу дать вам прямо сейчас.
В общих чертах, принцесса вынуждена была признать выгодность всех этих условий и надежность решения, возражение нашлось только одно.
— Любовь… — задумчиво улыбнулась магесса, — Любовь тонкая и непредсказуемая субстанция. По крайней мере вы будете уверены в том, что ваш муж будет молод, хорош собой, умел в бою, смел, решителен и умен. Кто знает, возможно, ваше сердце дрогнет, ведь вы будете уверены, что выбрали достойного.
Алагерда обворожительно и заговорщицки улыбалась. «Месяцок таких увещеваний, — думал Райнарт, — и принцесса Мелигейна сама потащит подставленного ей героя к венцу, без всякой магии свято веруя, что это ее искреннее желание». Грустно.
Однако теперь о ней позаботятся. Наверняка вскоре здесь объявится целая делегация и Гейне окажется в мягких, но цепких лапках Совета. И ведь они и правда желают добра…
Алагерда действовала просто виртуозно: тактично, в меру ненавязчиво, обсуждая с Мелигейной возможность возникновения здесь эпидемий, потихоньку воздействуя уже на ее чувство долга. Райнарт оставил их, присоединившись к раздосадованному задержкой Эледверу.
— Выезжаем, — кивнул он эльфу, вот только их обоих ждал сюрприз.
В лице раздраженной принцессы, уже избавившейся от общества магессы.
— Вы очень торопитесь, сударь Райнарт, — ледяным тоном произнесла она.
— Весьма, — отозвался он, поправляя седельные сумки.
— Куда же это? Вы едете с юга, но раз добрались до Дейла, то направляетесь не в горы и уж конечно не к эльфам, один из которых вас сопровождает, — они обменялись с Эледвером церемонными поклонами, — Какая-то миссия у вас уже есть.
Чрезвычайно важная и она почему-то находится в стороне ничейных земель… Это вы, — заключила она.
— Я, — согласился он, зная, что она имеет в виду: оказывается, он ее недооценил.
— Герой, — с горечью бросила Мелигейна.
— Герой, — опять согласился Райнарт.
— Истинный король, спаситель… Я даже не буду спрашивать вас о Роланде!
— И не надо.
Сказать было действительно нечего.
— Вот значит как.
Трудно расставаться с верой в добрые сказки. Утешение «так надо» — здесь не пройдет.
— Конечно! Вас, избавителя от зла будут носить на руках… Само собой, что и я должна пасть к вашим ногам… точнее в объятья! Приятным дополнением к чужому трону. Кто дал вам право распоряжаться чужими судьбами? Моей судьбой? — разъяренная Мелигейна подступала к герою, и в ясных серых глазах вспыхивали ледяные искры, — Моей страной, черный бы вас побрал!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: