Фрэнк Перетти - Тьма века сего
- Название:Тьма века сего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Перетти - Тьма века сего краткое содержание
Тьма века сего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что ты делаешь?..
– Полицейские все слышат!
Харвей продолжал говорить, и все находящиеся в редакции прекрасно его слышали при помощи включенного на полную громкость автоответчика:
– А! Так ты здесь! Мне говорили, что вас вчера вечером арестовали. Полиция не захотела ничего отвечать. Я не знал, куда бы мне позвонить…
– Харвей, слушай внимательно. У тебя есть бумага и ручка?
– Да, есть.
– Свяжись с моим дядей, его зовут Джерри Даллас, телефон: 240-99-46. Объясни ему, что мы с тобой хорошо знаем друг друга, скажи, что это очень срочное дело и что у тебя есть материал для Джастина Паркера, окружного прокурора.
– Что? Не так быстро. Бернис повторила медленнее:
– Наш разговор скорее всего прослушивается Альфом Бруммелем или кем-то из его приспешников в полицейском участке Аштона. Поэтому важно, чтобы информация достигла прокурора, даже если с нами что-нибудь случится. Пусть он поинтересуется, что происходит в этом городе.
– Это тоже записать?
– Нет… Обязательно свяжись с Джастином Паркером.
Если ты его найдешь, попроси его позвонить сюда, в редакцию «Кларион»,
– Погоди, Бернис, я хочу сказать, что мне стало понятно каким образом деньги утекают из университетской казны, но из бумаг не ясно, куда…
– У нас есть документ, в котором это указано. У нас есть все. Скажи это моему дяде.
– Окей, Бернис, насколько я понимаю, ты здорово влипла?
– Полиция охотится за мной. Вероятно, после нашего разговора они узнают, что я здесь, ведь телефон прослушивается. Так что поторопись!
– Да-да, понимаю. Харвей быстро положил трубку.
Сузан и Кевин, переглянувшись, вопросительно уставились на Бернис.
– Считайте, что это наш единственный шанс, – только и могла сказать журналистка в ответ. Сузан пожала плечами:
– Да, лучших идей у нас все равно нет. Телефон зазвонил опять.
Бернис не спешила брать трубку, ожидая, пока проговорит автоответчик. Потом послышался голос:
– Маршалл, это Ал Лемли. Мне удалось разыскать несколько человек из ФБР в Нью-Йорке, которые по-настоящему заинтересовались твоей информацией и хотят поговорить с тобой об этом Касефе. Они уже давно за ним наблюдают, и если у тебя есть какой-нибудь материал на него, они очень интересуются…
Бернис подняла трубку:
– Ал Лемли, меня зовут Бернис Крюгер, я работаю на Маршалла. Вы сможете привезти сегодня этих людей сюда, в Аштон?
– Что? Алло? – Лемли был поражен. – Вы действительно разговариваете со мной или это пленка?
– Сейчас я говорю сама, и мне очень нужна помощь. Маршалл в тюрьме…
– В тюрьме?!
– Сфабрикованное обвинение. За этим тоже стоит Касеф – он покупает Вайтмор-колледж сегодня в два часа дня. Он приказал засадить Маршалла, чтобы убрать его с дороги, меня же до сих пор не поймали. Это длинная история, вашим друзьям она придется по вкусу, и у нас есть документы, подтверждающие каждое наше слово.
– Повторите свое имя.
Бернис внятно назвала свое имя дважды, по буквам.
– Этот телефон прослушивается, они, вероятно, уже знают, что я здесь. Пожалуйста, поторопитесь и привезите с собой все добрые силы, какие только найдете. В этом городе их не осталось.
Теперь Ал Лемли знал достаточно.
– Не беспокойтесь, Бернис, я сделаю все, что могу. И эти куклы, которые подслушивают ваш телефон, пусть знают, что если мы не найдем вас в полном здравии, у них будут большие неприятности!
– Подъезжайте к административному корпусу университета не позже двух.
– Встретимся там.
Теперь уже и Кевин, и Сузан начали прислушиваться к разговору.
– Что ты задумала, – спросила Сузан.
– Еще одно чудо?
Телефон опять зазвонил. Бернис больше не ждала, она сразу подняла трубку.
– Алло! – произнес незнакомый голос. – Это государственный прокурор Норм Матгили, я ищу Маршалла Хогана.
Сузан не могла сдержать восторженного возгласа.
– Тихо! Тихо!
– остановил ее Кевин. Бернис ответила:
– Это Бернис Крюгер, репортер «Кларион». Я работаю на Хогана.
– О-о-о!.. – Матгили умолк, очевидно он с кем-то совещался. – Рядом со мной находится Элдон Страчан и говорит, что у вас в Аштоне происходят неприятные вещи…
– Самого худшего сорта. Сегодня они достигли кульминации. Нам удалось раздобыть бесспорные доказательства, и мы их вам предоставим. Можете ли вы приехать прямо сейчас?
– Да, но… я не собирался приезжать,
– Сегодня в два часа дня город Аштон будет захвачен террористической организацией.
– Что?!
Бернис слышала приглушенный голос Элдона Страча-на, который что-то бубнил Маттили в другое ухо.
– Так… а где Маршалл Хоган? Элдон беспокоится, в безопасности ли он.
– Могу вас уверить, что мистер Хоган вовсе не в безопасности. Вчера вечером, когда мы занимались расследованием, на нас с ним напала местная мафия. Маршалла схватили, а мне удалось бежать. С тех пор я скрываюсь и не имею понятия, что случилось с мистером Хоганом.
– Черт побери! Так вы… – Элдон продолжал что-то говорить в ухо Маттили. – Но мне понадобятся конкретные доказательства, имеющие юридическую силу…
– Они у нас есть, но нам необходимо ваше немедленное вмешательство. Вы можете приехать и привезти с собой хоть несколько настоящих полицейских? Речь идет о жизни и смерти.
– Вы не преувеличиваете?
– Пожалуйста, приезжайте не позже двух. Я постараюсь встретить вас у административного корпуса Вайтмор-колледжа.
– Хорошо, – согласился Маттили по-прежнему с сомнением в голосе. – Я приеду. Посмотрим, что вы мне покажете.
Бернис положила трубку, и телефон тут же снова зазвонил.
– "Кларион".
– Алло? Это окружной прокурор Джастин Паркер. С кем я говорю?
Бернис прикрыла трубку ладонью и прошептала Сузан:
– Бог есть!
Альф Бруммель больше не мог оставаться безучастным к происходящему. Он полностью потерял контроль над событиями, от которых целиком зависело его будущее и безопасность. Поэтому смысла отсиживаться в укрытии у него не было, ему срочно нужно было попасть в полицейский участок. Бруммель должен быть там, знать, что происходит, может, удастся что-то предотвратить… может, он не Даст происходящему зайти настолько далеко, что потом уже ничего не исправишь, и… Да где же ключи от машины?
Шериф завел мотор и помчался через весь город в полицию.
Уцелевшие по-прежнему были на стоянке и пели. Когда он подъехал настолько близко, что смог ясно разглядеть кто здесь собрался и для чего, ретироваться было слишком поздно.
Люди потянулись к его машине, как рой пчел.
– Где же вы были, комиссар?
– Когда выпустят Ханка?
– Мэри требует с ним свидания!
– Что это ты сделал с нашим пастором! Никого он не насиловал!
– Приготовься распрощаться со своей должностью!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: