Пирс Энтони - На коне бледном
- Название:На коне бледном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1997
- ISBN:5-88132-330-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - На коне бледном краткое содержание
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
На коне бледном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Признай меня, о женщина! — тихо молвил он.
Женщина подняла голову — и ахнула в ужасе.
— Не бойся меня, — сказал Зейн. — Твой младенец неисцелимо болен. Он страдает, и ему не избавиться от страданий, пока он жив. Лучше освободить его от бремени бытия.
Женщина протестующе зашевелила губами:
— Ты… Ты не стал бы так говорить, если бы должен был умереть кто-то из твоих родных!
— Стал бы, — искренне ответил Зейн. — Я отправил в Вечность свою мать, чтобы положить конец ее страданиям. Я понимаю твое горе, и оно вполне уместно. Но твое дитя — невинная жертва незаконного деяния…
Он не стал говорить о том, что она и так знала: ребенок родился в результате насильственного инцеста и страдает врожденным сифилисом.
— Для него и для тебя куда лучше, что ему не придется терпеть всех ужасов подобной жизни.
Ее запавшие глаза обратились к нему. Женщина впервые начала воспринимать Смерть как друга, а не как неотвратимое возмездие.
— Так… так и в самом деле лучше?
— Лучше всего об этом сказал Сэмюэль Тейлор Колридж, — мягко ответил Всадник-Смерть, протягивая руку, чтобы забрать душу страдающего младенца.
— «Тебя не тронула тень зла — явилась Смерть благая, и розу в Небо вознесла, цвести в чертогах рая».
С этими словами Зейн вынул крошечную душу из тела. Он заранее знал, что эта душа отправится на Небеса: теперь он лучше разбирался в таких вещах.
— А ты совсем не такой, как я думала, — сказала женщина. Когда все было кончено, она отчасти обрела душевное равновесие. — В тебе есть… — она замялась, подыскивая нужное слово, — сострадание.
Сострадание… И внезапно все встало на место. Так вот каким качеством обладал Зейн! Вот чего недоставало всем его предшественникам! Приятно было осознать, что все промедления и нарушения правил, которые он себе позволял, на самом деле — не проступки, а благие деяния. Его клиенты были ему небезразличны. Даже на этой ужасной должности Зейн пытался пробудить все лучшее, что в них было. Теперь ему не стыдно признаться в этом. Он знал, что получил назначение на должность по причинам, не имеющим никакого отношения к его личным достоинствам. Но он преодолел установленные рамки и сейчас понимал, что достоин своего места.
— «Явилась Смерть благая», — повторил Зейн, устанавливая часы на следующего клиента.
Эта мысль была ему приятна.
Note1
Уильям Эрнст Хенли (1849-1903) — английский поэт, критик и издатель
Note2
пещера во Франции около города Монтиньяк с гравированными и живописными изображениями зверей позднепалеолитического времени
Интервал:
Закладка: