Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны

Тут можно читать онлайн Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    2. С другой стороны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны краткое содержание

2. С другой стороны - описание и краткое содержание, автор Роман (Крысь) Хаер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение романа "Удачная работа". В принципе – романы связаны только ГГ, так что это отдельная вещичка – разве что некоторые термины в первой части более развернуто описаны.

2. С другой стороны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

2. С другой стороны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман (Крысь) Хаер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вставать пора! – услышал я рев нанятого мною огра с той стороны двери.

– Дехор, просьба есть! – проорал я в ответ, вскакивая с постели. – Зайди, пожалуйста!

Дверь открылась и в номер, чуть согнувшись, вошел громадный огр. Я в этот момент уже надевал доспехи и бегал по номеру, перебирая взглядом предметы и думая о том, как бы не оставить тут ничего нужного. Возвращаться не хотелось – плохая примета.

– Что случилось, хозяин? – ехидно поинтересовалась эта гора мяса, следя за моими метаниями по комнате.

– Понесешь седло? – скорчив жалостную мину, попросил я. – А то мучаюсь с ним…

– Могу, – согласился Дехор, сделал два больших шага, небрежно схватил одной рукой огромное седло и вышел из комнаты. – Поднимайся наверх, перекусим, – услышал я его могучий рев, доносящийся из коридора.

При слове "перекусим" Рыжик встрепенулся, вскочил с кровати и выбежал из номера. Я оделся, прицепил ножны с мечом и повесил на плечо арбалет. Взял в руки мешок с вещами и напоследок окинул взглядом номер. Рядом с кроватью валялась куча вещей, когда-то бывшая нарядным мундиром – больше ничего моего тут не осталось. Я развернулся и вышел в коридор, поднялся по ступеням вверх и очутился в зале таверны.

За ближним столиком сидел Дехор и уже попивал эль. Моб в этот момент подошел к нему и поставил на пол огромную корзину с провизией. После чего повернулся ко мне, сделал приглашающий взмах рукой в сторону стола и убежал к двери, которая вела на кухню. У этой двери уже крутился рыжий лакомка.

Когда я выпил полкружки эля, Моб принес завтрак, и мы с Дехором начали набираться сил перед предстоящим трудным днем. Рыжик лежал под столом и хрустел косточками. Жизнь продолжалась.

– Завтрак за счет заведения, и не спорь, – сказал Моб, присев рядом, наблюдая за тем, как мы с аппетитом поглощали нехитрый, но ужасно вкусный завтрак.

– Спасибо, хозяин, – выдавил я с набитым ртом, и снова отдал честь отличной кухне таверны.

– Спасибо за гостеприимство, – сказал я, когда мы позавтракали, вставая из-за стола.

– Всегда рад хорошим гостям, – улыбнулся Моб и махнул на прощание своей сморщенной лапкой.

После этого мы покинули гостеприимное заведение под странным названием "Пьяный гоблин-толмач". Дехор повел меня по перепутанному объемному лабиринту Оргбурга, и я вдруг начал узнавать некоторые улочки, башенки и лесенки. Думаю, что если бы я пожил тут недельку-другую – вполне бы освоился и начал ориентироваться почти как местный. Рыжик бежал следом, вертя головой с прижатыми ушами по сторонам, и даже закрывшись от контактов, излучал всем своим видом жизнерадостное настроение.

Когда мы покинули территорию Оргбурга, выйдя в огромные ворота напротив дирижабельной вышки, было еще темно, но небо уже начало светлеть, словом, как пелось в старинной песне: "А рассвет уже все заметнее…". Дехор огромными шагами двигался вперед, легко неся большую корзину с провизией, мешок со своими вещами и огромное драконье седло (в его лапах напоминающее детскую игрушку), и я был вынужден почти бежать, чтобы держаться с ним наравне. Подъем по витой лестнице не вызвал никаких неприятных ощущений (вот что значит умеренность в выпивке!), и вскоре мы очутились на верхней площадке, где уже пришвартовался дирижабль Правителя. На борту летающего судна царила предполетная суета, поэтому я вперед лезть не стал и, облокотившись о перилла балкона, начал изучать правительственный дирижабль.

Надо сказать, что разницы по устройству между этим чудом технической мысли и обычным рейсовым дирижаблем я особо не заметил. Зато по красоте и богатству отделки они отличалась примерно так же, как скромный рыбачий баркас отличается от роскошной яхты из красного дерева какого-нибудь миллиардера. Все детали в дирижабле Правителя дышали роскошью, и даже огромная гондола над палубой отливала чудесным золотистым оттенком. Про одежду команды я упоминать не буду, но скажу только, что на их фоне мы с Дехором выглядели как прислуга, и только Рыжик как всегда выглядел на все сто.

– Ух, как все солидно! – услышал я знакомый пронзительный голосок, и отвлекся от созерцания чуда инженерно-магической мысли этого мира.

Пока я любовался роскошной летающей посудиной к нам поднялась Лия, и сейчас стояла она рядом со мной, тоже в восхищении пялясь на дирижабль Правителя. Взглянув на гоблинку, я застыл в удивлении. Маленькая светская львица сменила роскошные наряды на неприметные черно-серые одежды служителя Некро. Я даже назвать не могу те вещи, которые на ней были надеты. Что-то среднее между шубкой снегурочки, комбинезоном спецназовца и военно-полевой формой медсестер времен Великой Отечественной. При этом куколка-вампирчик выглядела донельзя органично, и чувствовалось, что носить эту униформу ей не впервой. Заметив краем глаза мое удивление, гоблинка повернулась и ехидно произнесла:

– Что так уставился? Нравлюсь?

– Ты мне всегда нравишься, – отшутился я. – И в нарядах, и в форме.

– Не сомневалась, я всем нравлюсь, – подмигнула мне Лия. – Ну, пойдем на борт.

– Ты со мной полетишь? – удивился я.

– Конечно, не бросать же тебя одного.

– Спасибо, Лия, – растрогался я. – Но там же опасно…

– Во время войны я наравне со всеми бьюсь в четвертой оргбуржской когорте, – строго отрезала гоблинка, и тут же добавила с обычной капризной интонацией: – Так что сомнения твои меня бесят…

– Все, молчу-молчу, – поспешно согласился я. – Идем скорее.

"Если она воюет так же, как все организовывает, то ей просто цены нет", – подумал я, поднимаясь на борт дирижабля.

На борту судна вместо неудобных скамеек имелись отличные кресла, в одном из которых нас уже поджидал тролль Рапет. Маг, выделенный знатной тролькой, коротко кивнул нам, закрыл глаза и снова погрузился в медитацию. Шесть огромных кресел, явно рассчитанных на огров, стояли в два ряда (по три в каждом) и были повернуты лицом друг к другу. Я, Лия и Дехор заняли второй ряд, усевшись лицом по направлению движения, при этом гоблинка, естественно, заняла центральное место. Ее маленькое тельце полностью потерялось в огромном кресле, но Лия при этом не испытывала ни малейшего неудобства. Потянулись минуты ожидания.

– Кого ждем? – поинтересовался я у капитана судна, в этот момент стоящего у трапа.

– Подтверждения приказа поступить в твое распоряжение, – вежливо ответил пожилой орк в роскошном мундире гвардейского капитана.

После этих слов я встал и вышел на балкон, чтобы полюбоваться напоследок Оргбургом. Огромный муравейник в лучах восходящего солнца с высоты дирижабельной башни выглядел нереально красиво. Словно каменная гора сама вырастила на своей поверхности причудливые строения, украшенные балконами и окнами разнообразных форм. Каменная стена, окружающая город, отсюда выглядела как праздничная лента, оплетающая новогодний подарок. Я вытащил из кошелька серебряную монету, размахнулся и кинул ее вниз, вспомнив земной обычай кидания монеток в фонтан. Чтобы вернуться. Монетка полетела, вертясь в воздухе, иногда сверкая в лучах светила, как фантастическая воздушная рыбка, а я провожал задумчивым взглядом ее полет, предаваясь философским мыслям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман (Крысь) Хаер читать все книги автора по порядку

Роман (Крысь) Хаер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




2. С другой стороны отзывы


Отзывы читателей о книге 2. С другой стороны, автор: Роман (Крысь) Хаер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x