Деннис МакКирнан - Галера чёрного мага
- Название:Галера чёрного мага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00562-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис МакКирнан - Галера чёрного мага краткое содержание
Четвертая книга Денниса Маккирнана «Галера черного мага», следующая за «Железной башней», «Серебряным зовом» и «Глазом Охотника», будет интересна всем любителям фэнтсзи и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.
Маг Эльмар был весьма изумлен при виде неожиданной визитерши ростом в один фут верхом на лисе. Пикса Джиннарин из легендарного тайного народца обратилась к магу за помощью: ее друг Фаррикс исчез за несколько месяцев до этого, и с тех пор Джиннарин мучают сны о черной галере.
Пикса, маг, эльф, люди и гномы отправляются на корабле эльфа на поиски Фаррикса, даже не предполагая, с какими неизмеримо мощными силами зла им придется столкнуться.
Галера чёрного мага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крепкого вида детина встал и жестом велел подняться остальным.
— Это будет стоить медяк, сэр.
Эльмар выудил монету из кошелька и в сопровождении троицы взошел на паром.
В то время как все трое ухватились за натянутую между берегами веревку, клубок тени метнулся на борт и притаился за спиной старца. Паромщики смотрели в противоположную сторону и ничего не заметили. Старший из них монотонно и нараспев издавал возглас «х—ха», и все трое тянули веревку, проходящую через кольца, закрепленные на носу и в кормовой части парома. Судно медленно продвигалось вперед. Прошло немного времени, и паром с глухим металлическим звуком ударился об островной причал.
— Эй, — крикнул паромщик, заметив, как мимо него метнулась тень и тут же исчезла. — Что такое?
Его помощники вытянули шеи, пытаясь что—либо разглядеть, но тщетно. Эльмар, прихрамывая, медленно прошел мимо них на берег, паромщики почтительно прикоснулись к козырькам своих шапок. До старца донеслись отдельные фразы:
— Послушай, это же маг, а тот был его сотоварищ.
— Пусть так, но кто это был?
— Не из нашего мира, могу поклясться.
— Я бы назвал его кот—призрак, шесть лап, и все с жуткими когтями.
Услышав эти слова, Джиннарин улыбнулась и стала наблюдать, как к ним приближается Эльмар. Он вертел головой из стороны в сторону, пытаясь обнаружить своих спутников. Когда он уже готов был пройти мимо, из—под куста раздался мягкий голос Джиннарин:
— А мы здесь. — Она подтолкнула лиса вперед. Вздрогнув от неожиданности, Эльмар строго посмотрел
на нее, но тут же на его лице выразилось явное любопытство.
— Надеюсь, со временем, пикса, ты расскажешь мне, как тебе это удается.
— Что «удается»?
— Притягивать к себе тени.
— Ну, это легко, Эльмар. Правда, я точно не знаю, как это у меня получается.
— Не знаешь?
— Не знаю. Я всегда могла это делать, как и весь наш народец. Мы рождаемся с этой способностью. Это похоже… нет, я не знаю на что…
— На полет птиц? — подсказал Эльмар.
— Совершенно верно, Эльмар. Птицы наделены способностью летать, а мы умеем сгущать на себе тени. Я не могу сказать, в состоянии ли еще кто—либо научиться этому, так же как мне неизвестно, может ли кто—нибудь летать, не будучи птицей.
— Х—ха! — равнодушно хмыкнул Эльмар. — Этот трюк нам известен.
— Ты можешь летать? — изумилась Джиннарин.
— Нет. Я не сказал, что могу летать, — отозвался Эльмар, — но утверждаю, что в моих рукавах прячется множество различных фокусов.
Они двинулись в сторону башен. Уличные фонари светили на фоне яркого звездного неба. Подойдя ближе, Джиннарин заметила, что башен было шесть: пять из них образовывали пентаграмму, шестая находилась в центре.
— Куда мы идем? — спросила она.
— К центральной башне. Там находится библиотека.
— А что в остальных?
— Различные школы, — ответил Эльмар, указывая на шпили и называя башни по именам: — Земля. Воздух. Огонь. Вода. Эфир.
— А шестая?
— Я же сказал тебе — библиотека, — раздражаясь, ответил Эльмар.
— Ну и нечего на меня набрасываться, — выпалила в ответ Джиннарин. — Просто я подумала, что у нее тоже есть специальное имя.
— Да ладно, — проворчал старец.
То и дело им приходилось останавливаться, чтобы пропустить идущего навстречу прохожего. Дважды Джиннарин с лисом, накинув на себя густую тень, прятались от людей. Все они приветливо здоровались с Эльмаром, но, увлеченные собственными разговорами, не останавливались, чтобы побеседовать с ним.
Наконец они вошли в здание. Рукс с Джиннарин на спине метнулся в сводчатый проход и растворился в его сумраке.
Сразу за вестибюлем находился большой зал, где теснились стеллажи с книгами. Центральная его часть была уставлена столами, за которыми сидели люди, с головой ушедшие в работу. Попросив Джиннарин и Рукса подождать возле стеллажей, Эльмар прошел в центр зала. Джиннарин спешилась, но оставила лиса под рукой. Иногда скрипели стулья — посетители вставали, чтобы отыскать нужную книгу. В таких случаях Джиннарин с Руксом прятались в тень, передвигаясь от ряда к ряду, чтобы оставаться вне поля зрения читателей.
Спустя некоторое время вернулся Эльмар.
— Нам двумя этажами выше, — ворчливо произнес он и направился к лестнице с каменными ступенями, расположенной вдоль стены. — Обязательно надо было запихать их на верхний этаж.
— Что запихать?
— Книги, которые нам нужны, — буркнул Эльмар.
Мудрец поплелся наверх, то и дело останавливаясь, чтобы перевести дыхание. Лис в свою очередь стремительно ринулся вперед и мгновенно отмахал два пролета. Джиннарин тоже заторопилась, не желая слишком долго задерживаться на лестнице, где их можно было заметить. Шаркая ногами, подошел наконец и Эльмар. Поиск занял довольно много времени, но все же мудрец нашел то, что хотел, — большой том, озаглавленный «Maria Orbis Mitgarii».
— Ага! Сейчас посмотрим.
Эльмар направился к столу, за которым было совсем немного посетителей. Но не успел он опуститься на стул, как молодая стройная женщина, с волосами черными, как вороново крыло, — не была ли она из эльфов? — прошла мимо стеллажей и остановилась у стола мага.
— Эльмар?
Мудрец, прищурившись, взглянул на нее:
— Дрианна?
Она, улыбаясь, кивнула:
— Как поживаешь, милый? Эльмар все же уселся на стул.
— Потихоньку, Дри, потихоньку.
— Я вижу. — Она села напротив. — Не пришла ли тебе пора переправляться?
Старец вздохнул:
— Да, ты, пожалуй, права. Но как твои дела, Дри? В последний раз, когда я видел тебя, ты тоже чувствовала себя неважно. А сейчас — любо—дорого посмотреть. Выглядишь так же хорошо, как на Фаро.
Она улыбнулась, лицо ее засияло от радостного воспоминания.
— Какой там был домик в лесу, Эльмар. Я не думала о нем… — Ее карие глаза блеснули зелеными крапинками. Наконец она сказала: — Оказаться бы там с тобой снова… Почему бы тебе не вернуться в Вадарию, и когда ты приедешь… то…
— Как всегда соблазнительно, Дри. Но я не могу отправиться прямо сейчас. Мне необходимо кое—что сделать. Ну а затем мы посетим домик в лесу и, возможно, останемся в нем на несколько лет.
Дрианна улыбнулась приятным мыслям. Но вдруг она вздохнула и неожиданно, словно ища что—то, заглянула под стол, затем обвела взглядом ряд стеллажей:
— Мне показалось, я видела с тобой лису. Надеюсь, ты не завел ее в качестве питомца?
— Это просто знакомая, Дри.
— Ну хорошо. Я не думаю, что лисы могли бы быть Добрыми друзьями. Слишком дикие. Не похожи на кошек…
— Или сов, — перебил Эльмар.
В ответ Дрианна прикрыла глаза.
— Я имела в виду — не похожи на кошек с их дикой энергией и успокаивающими ласками. И еще, Эльмар, чтокасается сов… Я уже говорила тебе раньше — нельзя крепко обнимать сову. — Она взглянула на книгу. — Что ты здесь ищешь? Тебе помочь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: