Василий Доконт - Зимняя охота короля

Тут можно читать онлайн Василий Доконт - Зимняя охота короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зимняя охота короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Доконт - Зимняя охота короля краткое содержание

Зимняя охота короля - описание и краткое содержание, автор Василий Доконт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».

Зимняя охота короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зимняя охота короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Доконт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гномы и король не видел. Не видел и маленьких гномят. Или как там правильно называть гномьих детей. Но дети есть — иначе кто тогда с Индуром возится? А раз дети есть, то где-то и мамы ихние должны быть… Но это всё — лирика, навеянная роскошью комнаты, а там, снаружи, ждала Василия суровая, грубая проза. Ждала война, ждал осквернённый Разрушителем Соргон, ждала несладкая королевская жизнь…

Вот только двери найти, чтобы в эту жизнь с головой окунуться… И где же она спрятана, эта дверь? Эти двери? Где? Дверей отчего-то не находилось. Поставив лампу, начал Василий стены ощупывать — для короля вполне достойное занятие. Гы-гы-гы! Нащупал. Не стену — полог с тем же узором, что и на стене: пока не тронешь — не отличишь. Радость-то какая — выбрался из спальни, да без посторонней помощи!

Вовремя выбрался, надо сказать: как раз накрывали стол, и Агадир с Буширом нетерпеливо поглядывали на суетящихся у стола гном. Да-да-да, именно гномьих женщин, то есть — гном. Не звучало в их адрес «гномка», резало ухо королю это слово. Женщины были аккуратные, не такие ширококостные, как гномы-мужчины, и, то ли из-за роста, то ли из-за округлых форм, больше соответствовали слову «гнома» — мягкому и пушистому, как и подушки в комнате, где ночевал король.

Одеждой они сильно отличались от своих человеческих сестёр: в фасонах король был не силён, и с этой точки зрения никаких мнений не имел. Но богатству вышивки не было в Соргоне равных. Орнаменты, растения и зверюшки покрывали всю поверхность платьев, и выглядели очень натурально, с эффектом объёмности. Стало ясно, чьих рук дело — полог на стене спальни, не отличимый от самой стены. Вышивка мастерством не уступала резьбе по камню, и король подивился таланту подгорного народа. И оттого загрустил, подумав, что каждый убитый на войне гном — это потерянные руки замечательного мастера.

Но, грусти, не грусти, а всех на войне от смерти не спасёшь. И не только гномы лишаются мастеров, но и люди Соргона несут утраты невосполнимые. Так что, поесть — и в путь. Время, время, время…

— Садитесь к столу, господа, говорить за едой будем. На церемонии времени нет…

Спешка аппетита не испортила: ели обстоятельно, не торопясь. Когда ещё так дружно посидишь, попитаешься! Богатое застолье в мирном месте, да пустая беседа ни о чём: король тоже поостерёгся, не задал Агадиру ни одного вопроса про укрепления гномов. Не место здесь обсуждать оборону Горы. Не та это тема, чтобы пожаром её гасить — успеется, узнается ещё: где, что и — как.

Индур подоспел — со стола еду помог сметать. Изголодался, парень: тяжело, видать, с детворой гномьей общаться. И с ним поговорить успеется — обратный путь долгий, как для бесед созданный. Ну, когда говорить есть о чём.

Гномьих детей к столу не пустили, и король так и не увидел, как гномья малышня выглядит. Ни сейчас не увидел… ни — потом… Да хранит их всех Горный Мастер! А мы уж, руками своими людскими, что сможем — сделаем. Поели? В путь тогда! Пока мы — вниз, пока там лагерь снимут… А время — «тик», а время — «так». И обернуться не успеешь, как в новое дело встревать. Война! Одна лишь спешка не в почёте — зарыться в землю с головой, да в яму, не тобой копанную… А остальное — медленно не сделаешь. Промедлишь — войну проиграл. Вот, как со шкатулкой этой.

Спускались той же дорогой, что и наверх шли: гномы ни в чём поблажки королю не дали… А, может, не королю — Агадиру… Или сразу двоим: кому за Гарута, кому — за осмотр укреплений. Никто подчиняться не любит, и насилия не любит никто… Хоть в какие фантики чужую зависимость не заворачивай, а слаще она всё равно не становится.

Спустились… Василий сразу к шкатулке полез: чужой артефакт сохранять — лишь себе дороже. Едва достали её из вьюков, снова заголосила Капа:

«— Сир! Уберите её немедленно! Это — смерть! И Вам, и прочим всем — смерть! На Вас эта штука рассчитана…»

И Василий такое же вспомнил… Из картинок, переданных Камнем вспомнил… Беда, большая беда в хрустале запрятана… И конный прорыв, и погоня Бушира — игра то была, на него, на погибель ему врагами задуманная… На него и сработала шкатулка — западня Разрушителя… Повезло, что рядом — обрыв… Пропасть — для всех спасение… Метнул король шкатулку вниз — оттуда и полыхнуло, но без особого уже вреда: никого не задело, не ранило… А со смертью все побывали рядышком — хорошо, не растерялся король, сообразил вовремя. Не судьба Разрушителю выпала, невезение…

— Кто же знал! Извините, сир!

— Ерунда, Бушир, обошлось — и ладно. Кое-что намного хуже… Это — не белое пламя. Другое оружие есть у Разрушителя… — Василий смотрел с обрыва на огромную дымящуюся ямину внизу. — И каких нам ещё сюрпризов ждать?… Поторопите солдат со сборами, полковник — пора трогаться…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

1. Эрфуртар. Маард, Илорин.

Недостаточная свобода в общении между собой владельцев Камней Памяти привела к тому, что о приезде Маарда в Эрфуртар Илорин предупреждён не был. Король отправил советника через Вустера, воспользовавшись для этого прямой связью с Эрином. Потом подготовил необходимые Маарду бумаги и отослал их с вестником в точку встречи: на развилку дорог, ведущих в Скиронар и к озеру Глубокому.

Таким образом, гном, дежуривший у Материнского Камня, о планах короля относительно Эрфуртара ничего не знал, и предупредить о них эрфуртарскую общину не мог. А, значит, не мог предупредить Илорина. Сам король тоже не озаботился связаться с капитаном — для передачи дальнейших инструкций и получения подробного отчёта о достигнутых в Эрфуртаре успехах. Слишком сложная получалась связь: через Гору и гномью общину — слова короля, из общины через ту же Гору — слова Илорина. Вот король и ограничился всего лишь переданной из Горы общей информацией о событиях в четвёртом свободном королевстве.

Маард использовал своё относительное инкогнито для подробного изучения эрфуртарской обстановки. Скрывать, что он — советник короля — смысла не было. Вряд ли этого не знал кто-то из раттанарских дворцовых стражей, которые присоединились к санному поезду вице-короля на раттанарском берегу озера Глубокого. О своём же назначении Маард не распространялся. Сначала из осторожности — вдруг, да не получит на дорожной развилке обещанных королём документов, подтверждающих его новый статус. Потом уже из хитрости молчал, да из интереса объявиться внезапно, для всех неожиданно.

Команда выздоравливающих героев ледового побоища даже радовалась, что такой большой сановник прислан королём на помощь их командиру. Никто не сомневался, что именно в этом и состоит задание Маарда. Советник не спорил. Есть разница в том, что расскажут, хвастаясь, советнику Седобородого, и что ответят, осторожничая, вице-королю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Доконт читать все книги автора по порядку

Василий Доконт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зимняя охота короля отзывы


Отзывы читателей о книге Зимняя охота короля, автор: Василий Доконт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x