Василий Доконт - Зимняя охота короля

Тут можно читать онлайн Василий Доконт - Зимняя охота короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зимняя охота короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Доконт - Зимняя охота короля краткое содержание

Зимняя охота короля - описание и краткое содержание, автор Василий Доконт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».

Зимняя охота короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зимняя охота короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Доконт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сначала за павших выпили. Потом за победу — по доброму кубку осушили. Тогда, извинившись за своё, возможно, неуместное, желание собрать их всех вместо отдыха на королевскую выпивку, король предложил — идти, кому невмоготу, ложиться спать:

— Я тут вздремнул чуток, а вы в бою весь день, без роздыху.

— Я, сир, пока потери не подсчитают и не отыщут всех павших бойцов полка, не усну. Привычка, а я уже слишком стар, чтобы привычки менять, — Паджеро поправил наброшенный на плечи плащ, мелькнув в свете костра разрубленным наплечником. Но кольчуга под разрубом, похоже, не пострадала, и король не стал спрашивать объяснений.

— Да и другие вопросы у меня имеются, — продолжил полковник. — Скажите, сир… Нет, я понимаю — победа наша, значит, и битва для нас вышла успешная. Но случай с Безликим, вроде, за неудачу придётся считать. Или нет?

По тому, как в ожидании замерли при этих словах Паджеро прочие командиры, Василий понял: вся его армия ждёт ответа именно на вопрос — можно ли победу назвать полной или Разрушитель, всё же, сумел кое в чём их обставить? Командиров солдаты уже допекли вопросом о Безликом, пока Василий спал, теперь настала его очередь — короля. Вот и думай, как ответить, чтобы не разочаровать…

Король почесал в затылке — лучшее подспорье при раздумьях, неизменно действующее во всех мирах — и задал встречный вопрос:

— А вы-то, граф, сами как считаете?

— Если судить по тому, что видел я, то поймать Безликого у нас не было ни малейших шансов. Ни вот такусеньких, — Паджеро показал королю щепотью сложенные пальцы, доказывая мизерность подобных шансов. — Нельзя поймать и удержать то, что так легко рассыпается пылью.

— Значит, мы — проиграли? — подначил полковника король.

— Я этого не говорил, сир.

— Но думали, признайтесь. Иначе не стали бы спрашивать. И остальные, похоже, думают одинаково с вами, — Василий нащупал уже правильный ответ, но никак не мог его сформулировать доступно для солдат, которым его ответ передадут дословно. — Тут вот в чем дело, господа… До этой битвы мы знали, что Безликий реально существует, и даже видели — кто дважды, кто трижды, да и то — издали. Ещё мы знали, что он управляет табуном. Вот, пожалуй, и всё. Ещё, что он может взрываться с выделением пламени. Я понятно говорю? Вы спрашивайте, если что непонятно — вам потом солдатам объяснять…

— Взрыв, сир. Как его описать тем, кто не видел? — задал вопрос Тусон. — Я, например, с чем бы мог его сравнить? Я-то его не видел.

— М-м-м… («— Фейерверк, сир!»)… М-м-м… («— Спасибо, Капа!») Надеюсь, с фейерверками вы все знакомы. Случалось ли вам видеть, что получается, если загорятся все, в одну кучу сложенные, шутихи или другие… м-м-м… заряды?

— Было такое во дворце, дважды, — Паджеро, за тридцатилетнюю службу командиром дворцовой стражи, не только насмотрелся, но и участие в организации фейерверков принимал неоднократно. Авторитетный, вполне, специалист. — Шумнуло, что твой гром в грозу. Один раз обошлось — всего несколько стёкол разбило… А в другой… Солдат у меня погиб — приложило его головой о стену… Не спасли… Тогда и меня, помню, по двору прилично проволокло да прижгло маленько. Министр Демад (достойный был человек) мне потом долго объяснял про быстрое сгорание и тесное пространство, но я, сир, признаюсь — мало что понял.

Подготовка короля в вопросах взрывчатых веществ и теории взрывов оказалась намного хуже, чем знания о мечах и бронях. Не читал он подобной литературы и даже не просматривал её перед выходом в Соргон. Как-то в голову не пришло. Да, и времени на неё не хватало. «— Еле-еле достало на курс молодого бойца, — поддакнула Капа. — И тот Вы до сих пор не усвоили толком. Прям, не знаю, что и делать…»

Кое-что, не без помощи Капы, Василий всё же припомнил. В общих, правда, чертах — обрывки случайных сведений из книг, газет и фильмов. Но для объяснения — вполне достаточно, решил король. За что и удостоился похвалы Хрустальной.

«— При Вас полёты в космос здесь явно не начнутся, сир! — сказала она ему. — А после Ваших объяснений не состоятся, похоже, никогда».

Василий не стал обижаться на Капино зубоскальство (если, конечно, можно применить это слово к сущности, реальных зубов не имеющей), понимая, что нервы (в их наличии у Хрустальной король как-то не сомневался и потому — именно нервы) каждый успокаивает, как умеет.

Вместо бесплодного и не сулящего никаких приятых моментов препирательства с Капой, Седобородый провёл среди своих соратников урок ликбеза по взрывам, тщательно обходя собственное незнание взрывчатых веществ. В дело пошли вполне понятные командирам жизненные примеры, вроде лечебных банок, хлопков в ладоши и, что немаловажно, бочонка с пивом. С помощью таких нехитрых примеров Василий показал и наличие давления, и разряжение, и звуковую, и взрывную волны. Командирам оставалось всего лишь включить толику собственного воображения, чтобы дотумкать, что такое он из себя есть — этот самый взрыв.

Лекция имела ошеломляющий успех ввиду, как отметила Капа, «ещё большего, чем у лектора, невежества слушателей». Эрин, правильно разобравшись в избыточных давлениях, взболтал бочонок и окатил пивом равного по званию — генерала Готама. Тот не остался в долгу, и пивной душ коснулся многих, избегая, впрочем, короля. Что говорило о непререкаемом авторитете власти. Хлопок в ладоши расшалившегося Тусона — возле уха Паджеро — на некоторое время лишил полковника остроты слуха, и потому граф оказался последним, кто расслышал вопрос Бальсара, заданныё королю:

— Почему же эта Маска не взорвалась, сир? Три прочие — взорвались…

— Четыре, дорогой Бальсар, — поправил мага Василий. — Взорвались четыре Маски. В хрустальной шкатулке, переданной мне Буширом у Железной Горы, тоже находилась Маска. Теперь я в этом убеждён. И взорвалась четвёртая, только попав в мои руки. От моего прикосновения взорвалась.

— Вы думаете, что Разрушитель знал, когда шкатулку с Маской взяли именно Вы, сир? Откуда?

— Как и в случае с Камнем Памяти, Бальсар… Я уверен, что Разрушитель почувствует моё прикосновение сразу же, как только я коснусь Маски. Любой Маски. Так, и Камень Памяти сэра Эрина узнаёт прикосновение одного только сэра Эрина. Или Камень Бренна узнаёт Бренна. Под Скироной я касался Маски мечом, и этого, похоже, достаточно, чтобы узнавать меня везде, где есть изделия Разрушителя…

— Узнавание через меч!? Нет, сир, нет… На Камень Памяти нужно капнуть кровью, — возразил Эрин. — Не думаю, что Вас узнают после случая в Скиронском сражении. Скорее всего, к Разрушителю, или к его Безликим, попала какая-нибудь Ваша вещь — со следами крови. После ранения или перевязки. Одежда, бинты, да, всё, что угодно. Мы не озаботились сжечь остатки Вашей одежды, мы не уничтожали бинты. Кому могло придти в голову, что их используют подобным образом? Дворцы переполнены слугами, на которых никто не обращает внимания. Никто не знает, что они думают, на что надеются и о чём мечтают. И никому неизвестно, что из секретов своих господ слуги знают, а что — нет. Даже не со зла — по глупости кто-нибудь из слуг отдал Ваш негодный гардероб пустоголовому. По-моему — так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Доконт читать все книги автора по порядку

Василий Доконт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зимняя охота короля отзывы


Отзывы читателей о книге Зимняя охота короля, автор: Василий Доконт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x