Наталья Авербух - Граница
- Название:Граница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Авербух - Граница краткое содержание
Эта книга о любви и дружбе, о зависти и предательстве, о людях и нелюдях. Здесь рассказывается о волшебстве, таинственной лесной магии, — и о городской науке, пытающейся изучать обычаи простых людей.
Когда сталкиваются столь разные характеры — кто может предугадать, что получится в итоге?
Граница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наше появление в деревне сопровождалось детским плачем и криками взрослых, которые усиливались с каждым нашим шагом.
Вообще-то я не собиралась устраивать триумфального шествия, но страж шепнул мне:
— Иди. Пусть все видят.
Не знаю, что они должны были там увидеть, но к нам прибежал жрец и с воплем рухнул мне в ноги.
Я собиралась его поднять, но страж меня остановил.
— Если ты такая нервная, прикажи ему встать, — прошипел он мне на ухо.
— Встань! — послушно приказала я.
Жрец затрясся, но приказа не выполнил.
— Смилуйтесь над нами, смилуйтесь! — закричал он.
— Встань, — неуверенно повторила я.
— Не смею, Госпожа, страшно. Не смею поднять глаз на вас и на Того, кто за вашей спиной.
Я пожала плечами. Если ему так удобнее…
— А дальше? — прошептала я, когда пауза затянулась.
— Повторяй за мной, слово в слово, — опять зашипел страж.
— Но…
— Не спорь! Повторяй: видишь, жрец, лес вернул меня.
— Видишь, жрец, лес вернул меня, — произнесла я.
— Ему не нужны ваши жертвы.
— Ему не нужны ваши жертвы.
— Я говорю от имени леса.
— Я говорю от имени леса.
— Не отправляйте больше девушек в лес.
— …в лес.
— Иначе вас ждет кара.
— …кара.
— Позже вам будет дано знамение…
— …знамение…
— О том, как умилостивить лес.
— …лес.
— Это послание леса.
— …леса.
— Да, Госпожа, все исполним, Госпожа, — закивал жрец, не поднимая головы (видимо, у него в этом большой опыт, у меня бы не вышло). — Приказывайте, Госпожа!
— Скажи — сейчас ты желаешь отдохнуть, а к ночи пусть принесут еды.
Все-таки интересно, кто кем управляет?
— Надолго ли вы почтили нас своим присутствием? — подобострастно поинтересовался жрец. В его голосе слышался страх. Чего он боялся, что я здесь навсегда останусь или уйду из деревни завтра утром?
— Скажи — уйдешь ночью.
— Но…
— Скажи.
После того, как беседа со жрецом окончилась (он так и не встал и головы не поднял), я прошествовала к «карантинному» домику. Меня уже качало от усталости. Вот отосплюсь — и все ему объясню, все-о-о!
На пороге дома страж снова остановил меня.
— Ну, чего тебе? — недовольно скрипнула зубами я.
— Ты зачаровала этот дом, я не могу в него войти.
— Тем лучше!
— Впусти.
— Вот еще! — Он начал мне надоедать своими требованиями.
— Пойми, Госпожа, — терпеливо произнес страж, — снаружи я не могу охранять тебя, пока ты будешь спать. Поверь мне, тут опасно.
— Как хочешь, — уступила я, уже ничего не соображая. — Войди.
После этого я, совершенно без сил, прошла-проползла из сеней в единственную комнатку и, не раздеваясь, рухнула на кровать.
Похоже, это становится плохой привычкой, подумала я, засыпая.
Глава 4
Когда я проснулась, было уже темно. В комнате тускло горел светильник. Страж стоял рядом и деликатно тряс меня за плечо.
— Уже утро? — удивленно спросила я.
— Нет, Госпожа, наоборот, — с деланной почтительностью ответил он.
— Ну, так дай мне поспать спокойно…
— Вставай, Госпожа, пора идти.
— Без завтрака? — ужаснулась я, отрывая голову от подушки. — То есть, тьфу, без ужина?
— Почему, Госпожа, они все-таки принесли еду, — усмехнулся страж и вышел в сени.
— Почему «все-таки»? — изумилась я.
— Ну, они сначала не хотели… — Страж вошел в комнату с мешком, из которого достал копченую курицу, кусок хлеба и яблоко.
— Они хоть живы? — поинтересовалась я, пока он искал тарелки в слабом подобии буфета, стоявшем у окна.
— Вполне, Госпожа, даже не очень заикаются, — ответил страж, достав тарелки (точнее, отыскав в стопке тарелок две относительно чистые — я так и не успела помыть посуду за всеми хлопотами). Я спохватилась, что сижу, не шелохнувшись, как барыня, пока страж с поразительной невозмутимостью накрывает на стол.
— Тебе помочь? — поинтересовалась я, делая слабую попытку встать и присоединиться к стражу.
— Не стоит, Госпожа, — ответствовал он. — Может, ты хочешь умыться?
— Я… э-э-э… да.
Так же спокойно страж принес из сеней умывальный таз и поставил передо мной. Когда я кончила плескаться и протерла глаза, то обнаружила, что страж стоит рядом со мной с полотенцем.
— Спасибо, — проговорила я, вытираясь. — Только…
— Только?… — с еле заметной иронией в голосе подхватил страж, забирая полотенце.
— Не надо так, — попросила я.
— Как не надо, Госпожа? — поинтересовался страж, разделывая курицу.
— Не надо мне прислуживать, я и сама справлюсь.
— Да? — спросил страж, демонстративно разглядывая вилку. Вилка была даже мытая… это не избавило ее от остатков вчерашней еды между зубчиками.
Я покраснела.
— Просто я не успела вчера…
— Да-да, конечно, — кивнул страж. — Ты просто не успела.
Страж, отчекрыжив от курицы ногу, положил ее на тарелку и поставил передо мной. Я радостно (как я все-таки проголодалась!) вцепилась в курицу зубами, не затрудняя себя использованием подозрительно грязной вилки.
— Приятного аппетита, — усмехнулся страж.
— Спасибо, тебе того же, — невнятно пробурчала я.
Прожевав оторванный кусок и проглотив его, я, наконец, заметила странную вещь: страж все так же стоит рядом и ничего не ест.
— А ты не будешь? — удивилась я.
К моему удивлению, страж не ответил.
— Эй, ты чего? — окликнула я его. — Ты есть-то будешь? Чего молчишь? Или тебе этого нельзя? — Страж молчал. — Чем ты вообще питаешься?
Тут страж пошевелился (до этого он застыл, как истукан)
— Я ем то же, что и ты, Госпожа, то же, что и ты.
— В каком смысле? — не поняла я.
— В прямом, Госпожа.
— Поясни, пожалуйста, я тебя не понимаю.
— Ровно половину от своей трапезы ты должна уделять мне, Госпожа, тогда я поем.
Помолчав, страж добавил:
— Я думал, ты это знала, когда принимала мою клятву.
— А… я… я забыла. Ешь, пожалуйста, — проговорила я, в порыве озарения отрывая у курицы вторую ногу и накладывая ее на оставшуюся чистую тарелку. Хлеб, еще не надкусанный, поделить пополам было не сложно, а вот с яблоком пришлось повозиться — ни у стража, ни у меня не было ножей, а столовые ножи в доме оказались страшно тупыми, и яблоко пилилось с трудом.
Страж соизволил присесть и приступить к трапезе только после того, как дележ был окончен, и я с милой улыбкой поставила тарелку перед ним. Если я правильно поняла из его отрывистых реплик, я могла его и вовсе не кормить, но если кормить, то только так — лично накладывая его порцию. Или скармливая ему неугодных мне людей. Курица застряла у меня в горле, и я поспешила заверить — половины обеда мне никогда не жалко.
Когда мы поели, страж быстро убрал со стола, игнорируя мои вялые попытки помочь, сложил мешок с провизией и дождался, пока я упакую свои остальные пожитки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: