Олег Авраменко - Власть молнии
- Название:Власть молнии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00136-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Авраменко - Власть молнии краткое содержание
«Горы золота» обещаны за голову Карсидара — воина и мага из славного сословия Мастеров. И это неудивительно. Ведь благодаря воинскому искусству и собственным понятиям о чести и справедливости он сумел нажить множество завистников и врагов. Но тем и славен настоящий Мастер, что он никогда не знает покоя. Именно безудержная жажда странствий приводит Карсидара в Киев-град и ставит его на пути татаро-монгольских полчищ.
Власть молнии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А это ещё что? — послышался удивлённый голос Ипатия.
Взглянув на него, Карсидар увидел, что бородач держит в руке кривой татарский меч, с конца которого свисала застывшая капля металла. Ипатий нагнулся, пошарил в золе и поднял ещё несколько таких капель.
— Какой же это жар был, что железо текло!.. — изумлённо протянул чернявый воин.
— В общем так, — сказал наконец Михайло. — Делать нам здесь больше нечего, возвращаемся, ребятушки. — И спросил зачем-то Карсидара:
— А ты, Хорсадар, с нами поедешь или как?
Карсидар кивнул. Ему было всё равно. Сейчас бы приехать хоть куда — в дом ли к кому, в трактир или просто в лесок под сень деревьев, — упасть хоть на постель, хоть на землю, да выспаться хорошенько… Ведь столько необычного обрушилось на него в течение нескольких последних часов!
— Вот и ладно, вот и ладно, — обрадовался предводитель, а сам сделал едва заметный знак своим людям, думая, что Карсидар не заметил этого. — Поедем, приютим тебя. Рану как следует перевяжем. Да и с палёной кожей надобно что-то делать. Заодно отдохнёшь. Чай, нелегко было справиться с татарвой?
Последняя фраза, должно быть, являлась шуткой, но в ней было больше настороженности, чем веселья. Михайло и сам почувствовал это, а потому сказал торопливо:
— Ну, тогда вперёд, — и повернул обратно.
За ним последовали остальные.
Однако в пути их ждала ещё одна неожиданная встреча, но на этот раз приятная. Едва они выехали за пределы сгоревшего лагеря, как из поредевшего к тому времени тумана вынырнула одинокая фигура пешего человека, который пошатываясь брёл к ним. В руках у бородачей тут же оказались дротики, младшие воины вскинули луки и потянулись за стрелами. Зато Карсидар аж подпрыгнул в седле и заорал не своим голосом:
— Читрадрива!
Действительно, то был гандзак собственной персоной. Целый и невредимый. Завидев Карсидара, он встрепенулся, на миг замер, а затем бросился ему навстречу. В мгновение ока Карсидар соскочил на землю и устремился к тому, кого считал погибшим.
— Так ты его знаешь? — подозрительно спросил предводитель. — Это твой друг? А отчего же ты сказал, что один был у татар? Зачем врал?
Но Карсидар и Читрадрива не слушали недоверчивого Михайла и только крепко тискали друг друга, звонко хлопали по плечам, несильно ударяли в грудь и повторяли:
— Живой… А я думал, тебя разорвало на куски в пещере.
— Жив, жив, как видишь. Я тоже собственными глазами видел, как тебя скрутило.
Михайло с ворчанием спрятал дротик и сварливо произнёс:
— Ну, смотри мне, Хорсадар! Не то угостил бы твоего друга сулицею.
Столь неожиданно встретившиеся приятели не обращали на Михайла ни малейшего внимания и продолжали обмениваться впечатлениями:
— Я-то цел, а вот ты?..
— Да и я ничего…
Первым опомнился от радостного изумления Читрадрива:
— Постой-ка, ты говоришь, цел? А что у тебя с головой?
Карсидар сразу помрачнел, отвернулся. Как назло, его взгляд упал на лежащий неподалёку обгоревший труп татарина.
— Твоя работа? — прошептал Читрадрива.
Карсидар почувствовал, что гандзак весь напрягся… Точно — он проверял его способности. Карсидар боязливо глянул на вновь обретённого товарища и увидел, как постепенно меняется выражение лица Читрадривы. А вслед за этим мысленно уловил восхищённое: «Вот это да-а-а!..»
— Что… я сильно изменился? — осторожно спросил он гандзака.
Ответить тот не успел, поскольку в их разговор вмешался Михайло:
— Эй, Хорсадар! Долго мы ещё будем стоять промеж дохлых татарских псов? Лошадей на всех не хватит, так что сажай своего приятеля к себе в седло, да поедем себе с Богом.
— Ладно, поехали, — сказал Карсидар, особо не заботясь о том, поймёт его Михайло или нет.
От изумления у Читрадривы чуть не отвалилась челюсть.
— Что ж это происходит? — недоумённо спросил он. — Ты уже выучил их язык? Так быстро?
Карсидар направился к Ристо и коротко сказал:
— Садись ко мне в седло. По дороге поговорим.
Читрадрива покачал головой и пробормотал на анхито: «Ну и ну! Не ожидал». Как ни странно, Карсидар понял это, но своими наблюдениями делиться не спешил, чтобы не задерживать отряд и не раздражать Михайла. Когда же Читрадрива уселся на спину Ристо впереди него, и всадники пустили лошадей шагом, Карсидар начал исполненный странностей рассказ. Поначалу он сбивался, пытаясь выразиться как можно точнее, постоянно возвращался к описанию одних и тех же событий, но постепенно увлёкся повествованием и стал говорить так непринуждённо, словно вернулся в трактир на дороге в Нарбик, чтобы рассказать Солу о своём очередном приключении. Он говорил громко и так бойко размахивал руками, изображая молниеносно распространявшийся по татарскому стану огонь, что едва не слетел с седла. Воины угрюмо косились на расходившегося посланца Хорса.
— И после того, как Ипатий нашёл оплавившийся меч Менке, мы повернули обратно и встретили тебя.
Карсидар умолк и только тут обнаружил, что Читрадрива продолжает потихоньку изучать его сущность.
— И что ты на это скажешь? — спросил он после длительной паузы, когда гандзак, наконец, удовлетворил своё любопытство.
— Что я не ошибся в своих предположениях. Теперь ты гораздо более могучий колдун, чем я, жалкий анах.
Карсидар вздрогнул.
— Кан, шлинасехэ, анахум йеш шнэйм кэшфем, — невозмутимо подытожил Читрадрива, и Карсидар вновь отлично понял анхито: «Да, мой принц, мы оба — колдуны».
— Так вот, шлинасехэ, теперь ты можешь то, чего не может никто из известных мне людей: свободно читать мысли.
— Но ведь и ты…
— Вовсе нет, тут ты ошибаешься. В большинстве случаев мне доступны лишь самые общие переживания других людей, остальное же я угадываю, порой весьма удачно — но это уже опыт, дело наживное.
— А как же наше мысленное общение?
— У нас с тобой особая связь. А с этими людьми у тебя ничего подобного нет. Их язык тебе незнаком, ты сам признаёшь это. Тем не менее, ты отлично понимаешь их речь — то есть, мысли, выраженные в словесной форме. Просто удивительно, как ты не сообразил внушать им собственные мысли! Тогда бы между вами вообще не осталось никакого недопонимания.
— Внушать?! Им?!
— Ну да, — как ни в чём не бывало, подтвердил Читрадрива. — Внушать. Думаешь, что такое хайен-эрец? То же внушение, только в несколько иной форме. А ты и это можешь — ведь заставил же Менке выдавить себе глаза и броситься в костёр. И у того дикаря жизнь забрал. Как? Да просто заставил его испустить дух! Вот так-то. К тому же ты только что бросил на ходу: «Ладно, поехали». Думаешь, Михайло не понял тебя? Отлично понял! Только не придал этому значения.
— Чёрт возьми!.. — пробормотал Карсидар.
— Но у тебя нет никакого опыта в подобных делах. Ты уже повёл себя странно, показав, что прекрасно понимаешь этих урусов или русичей, как они себя называют, в то же время продемонстрировав неумение говорить на их языке. Впрочем, новичку простительны даже более серьёзные промахи, нежели этот. Всякому начинающему колдуну, а тебе особенно, нужен толковый учитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: