Владимир Васильев - Ведьмачье слово (сборник)
- Название:Ведьмачье слово (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВладимирВасильев в «АСТ»370c914a-b4fe-102b-be5d-990e772e7ff5
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-053062-5,978-5-403-01749-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Васильев - Ведьмачье слово (сборник) краткое содержание
Новые приключения Ведьмака из Большого Киева, чья работа – сражаться не с монстрами и чудовищами, а со взбесившейся техникой!
Впрочем, эта профессия очень востребована в поразительном мире, где маги работают механиками, эльфы обитают в «спальных районах», гномы объединяются в шахтерские профсоюзы, а вирги – управляют местными преступными группировками.
Случается, впрочем, что и ведьмаки не в силах сразу распознать, с какой такой нечистью они столкнулись на прибрежном химкомбинате.
Зловещие механизмы терроризируют заводской клан и окрестных жителей и топят баржи с продукцией…
Из ведьмачьего замка Арзамас-16 присылают для решения этой проблемы сразу двух специалистов – Геральта и Ламберта.
И правильно. Одно ружье – хорошо, а два – лучше.
Ведьмачье слово (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бред какой-то, – сказал Геральт и отвернулся.
– Увы, – отозвался Весемир. – Это не бред. Это жизнь, от которой нам никуда не деться, хоть мы и отказали себе в праве именоваться живыми.
Весемир медленно встал со стульчика; Геральту на секунду показалось, что учитель сейчас закряхтит, таким он выглядел старым и усталым.
Но Весемир не издал ни звука.
Только поднявшись и расправив согбенные плечи, Весемир подал голос:
– А кресельца забери! Пригодятся – не эльфам, так нам.
– Ну и дела, – протянул озадаченный Эскель. – Поверить не могу. Халькдафф запретил нам вмешиваться?
– Именно так, – подтвердил Геральт. – Только наблюдать. Стоять и смотреть, как морские твари воруют комбинатский метанол. А если вдруг клан попытается отстоять свое, кровное…
– Мочить клан, – буркнул Эскель. – Хорошенькое дело…
– Комбинатских мы не тронем, – твердо сказал Геральт. – Но и не пустим куда не следует. В чем-то Халькдафф прав: разве эти диски ведут себя как чудовища? В том смысле – разве они нападают на живых? Только на механизмы! Живым просто не следует находиться рядом.
– А ведь и правда, – вскинулся Ламберт. – На живых они не нападали! Железяк попортили – будь-будь, но среди живых только косвенные жертвы!
– Надо бы мальков куда-нибудь отослать, – мрачно предложил Койон. – Чтобы позорища нашего не видели.
– Им расскажут, не беспокойся, – заверил Ламберт. – Наврут с три короба.
– Вот пускай и думают, что все услышанное – ложь. – Койон поскреб небритый подбородок. – Своим глазам они поверят, не сомневайся, а вот досужей болтовне…
– Все равно у Весемира спросить придется. Долго он еще там торчать будет, интересно?
Словно по заказу в дверь отрывисто постучали.
– Войдите! – зычно выкрикнул Ламберт, чтобы было слышно в наружном коридоре.
Однако это оказался не Весемир, а раскрасневшийся помощник техника Иларио.
– Погрузили! – довольно сообщил он, широко улыбаясь и утирая взмокший лоб.
– Молодцы, – похвалил Койон. – Быстро. Весь груз в порядке?
– Ага. Только один ящик вскрыт был; может, пары обойм и не хватает, мы не пересчитывали.
– Как обычно, – проворчал Койон. – А нам отложил?
– Как просили, по пять штук каждому! Сейчас Парамон принесет, и стартуем.
Идея прямо сейчас отослать техничку, загруженную обоймами патронов-красноголовок, назад в Арзамас Геральту показалась странной. Мало ли что может произойти нынешней ночью? Халькдафф намекал на очередной и, скорее всего, последний визит из глубин. Вдруг удастся добыть какую-нибудь машину Гостя? Вдруг разобьется или повредится хотя бы одна? Но Весемир остался непреклонен: Иларио надо уехать до наступления темноты.
– Между прочим, – щелкнул пальцами Эскель, оживляясь, – вот и занятие молодняку! Пусть сопроводят техничку до Арзамаса. Красноголовки – штука заманчивая…
– Дело говоришь, – согласно кивнул Шараф. – Так и поступим. Уж кого-кого, а меня они послушаются.
Мысль и впрямь была удачная: негоже молодым ведьмакам присутствовать при действе, в корне противоречащем ведьмачьему естеству. Успеют еще нахлебаться грязи. И пусть сначала станут настоящими ведьмаками, как старшие, чтоб не сломаться на взлете.
Геральт исподлобья взглянул на упаковку банок с энергетиком, которую кто-то принес в номер и водрузил на стол. Две пустых уже стояли рядом с его креслом.
«Нет, – подумал он решительно. – Хватит химии».
– Вы как хотите, – сказал он и встал, – а я посплю хоть пару часов. Всю ночь вчера по столбам лазил.
– Я, пожалуй, тоже, – вздохнул Ламберт и хлопнул ладонями себя по коленям. – Будите, если что.
По вполне понятным причинам остаток вечера из памяти Геральта выпал. Когда он проснулся (опять за несколько секунд до того, как его собирались разбудить), Весемир уже завершил очередные переговоры с руководством комбината и вернулся в номер, техничка Иларио с нетипичным для нее грузом боеприпасов и охраной в виде четверых молодых ведьмаков отбыла в Арзамас-16, а оставшиеся ведьмаки под молчаливым присмотром Халькдаффовых «мальчиков» зачистили восточный берег лимана. Зачистили – в смысле прочесали и вынудили всех отловленных живых переправиться на западную сторону или уйти подальше на север, к трассе. Кое-кого пришлось брать за шиворот и выдворять силой. Но обошлось без единого выстрела, чему все были несказанно рады.
Все это Эскель скороговоркой сообщил Геральту и Ламберту, которых Весемир велел не дергать на зачистку. Пока они умывались-одевались, Эскель наскоро соорудил легкий перекусон – не следовало оставаться голодным, но и наедаться до отвала тоже не стоило.
Геральт, совершенно не чувствуя вкуса, сжевал два бутерброда, запил чаем и встал.
– Вон там, на полочке, красноголовки! – подсказал из коридора Эскель.
– Зачем? – хмуро поинтересовался Геральт. – Мы же не воюем.
– Мы-то не воюем, – хмыкнул Эскель. – Но вдруг кому-нибудь вздумается с нами повоевать?
– Тоже правильно. – Геральт вздохнул и сунулся на указанную полку. Там аккуратной стопочкой лежало десять упаковок по восемь патронов-красноголовок в каждой. Запаянные в полиэтилен, словно крабовые палочки, красноголовки казались мирными и безобидными. Но ведьмаки не зря так высоко их ценили. И старались пускать в ход, только если не оставалось выбора.
Ламберт возник у плеча и молча сгреб свою долю.
«На кой хрен я это делаю? Халькдафф говорил, что красноголовки броню дисков все равно не берут…» – отстраненно подумал Геральт, разодрав неподатливый полиэтилен.
Маслянистые цилиндрики один за другим занимали соты в ременном патронташе. Что не влезло, Геральт просто рассовал по карманам. Ружье заряжать пока не стал. Затем свернул и упрятал в рюкзачок ноут. Зубная щетка уже пребывала там же, а больше вещей ведьмаку и не нужно.
– Я готов, – сказал Геральт через полминуты.
– Я тоже, – присоединился Ламберт.
– Пошли тогда… – Эскель взял с коридорной тумбы ружье и вышел за дверь. Геральт за ним. Только Ламберт ненадолго задержался, запирая номер на ключ.
Охрана внизу безмолвно проводила их взглядами, а когда шли по территории комбината, отчетливо ощущалось, что из бессчетных оконец, щелей или просто скрытых за скудной зеленью курилок за ведьмаками наблюдает множество настороженных глаз.
«Завтра наслушаемся… – угрюмо подумал Геральт. – Разного. Сейчас они еще верят, что мы поможем. Что прижмем эти чертовы диски к ногтю и зададим им перцу… »
Геральт насупился и стиснул зубы.
Сотни раз он слышал проклятия в свой адрес и тысячи раз сталкивался с неприязнью, порою переходящей в открытую ненависть. И все равно не мог с этим смириться – в глубине души.
Умом-то он давно к этому привык.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: