Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля
- Название:Избранник Пентакля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0272-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля краткое содержание
Главный герой, разбойник Борланд, неожиданно становится придворным магом на службе у герцога. Так уж случилось, что Борланд нашел волшебный Пентакль Света, дарующий магические способности даже самому обычному человеку. Но герцог нанял Борланда вовсе не для того, чтобы потешать своих гостей дешевыми магическими трюками. Перед бывшим разбойником стоит задача избавить город от гибельного кошмара, источником которого является заброшенное древнее кладбище. Вскоре выясняется: за происходящим на кладбище стоят черные колдуны, желающие воскресить прежних властителей мира Схарны – ужасных волкоголовых дзергов…
Избранник Пентакля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хагнир простер над ним ладони и сосредо–точился. Поверхность сферы ожила, озарив–шись напоминавшими языки пламени оран–жевыми сполохами. Через мгновение они обернулись мерцающими пятнышками, в центре каждого из которых виднелся черный зрачок. На Хагнира смотрели девять пар человеческих глаз.
Девять. Ну да, двоих ведь Братство поте–ряло. Филгор только что превратился в бес–помощного идиота, а еще одного, недавно вступившего в Братство молодого парня – Хагнир даже имя его не успел запомнить, – накануне ночью убил вампир.
– Слушайте меня все, – промолвил Хаг–нир. – Нас предали. Впрочем, это вы и так уже знаете. Судя по тому, что с нами все еще нет Филгора, это сделал именно он. Думаю, всем понятно, какими должны быть наши дальнейшие действия. Я, Зик, Форган и Лестер пойдем к алтарю на Кладбище криков, чтобы довести до конца начатое. Все остальные должны как можно скорее покинуть город и отправиться к Черному истоку. Пока это все. – Хагнир энергично провел над шаром правой рукой, словно обрывая незримые нити, связывавшие его с членами Братства. Оранжевые глаза потухли. Хагнир взял со стола орб, завернул его в тряпицу, спрятал за пазуху и вышел, захлопнув дверь.
К тому моменту, когда Борланд, допрашивая пойманного преступника, в очередной раз задействовал силу Пентакля, хранители Лой и Даргор уже проехали половину пути, веду–щего от места расположения Дома к широко–му тракту, по которому можно было попасть в Билану. Во время верховой езды пользоваться для наблюдения магическим шаром было бы несколько неудобно, поэто–му Даргор переключил энергетический ка–нал, связывавший орб с Пентаклем, на собст–венное сознание. И вести не заставили себя ждать.
– Тпру! – Маг осадил коня и замер в сед–ле, закрыв глаза. Некоторое время он провел в таком положении, потом поднял веки и сказал: – Убийца все еще в Билане. Но мы ошибались – он не из остроухих.
– Как ты это узнал? – спросила Лой.
– Видел его руку. Здоровенная и муску–листая. У эльфов таких просто не бывает.
– Но ведь поддержка кандарцев нам все равно нужна, не так ли?
– Так-то оно так. А вот на помощь герцога Биланского мы вряд ли сможем рассчитывать.
– Почему? – вскинула брови женщина.
– На пальце убийцы – перстень с гербом Фирена. Понимаешь, что это значит? От–ступник служит герцогу!
– Фирен перешел на сторону Мрака?
– Не обязательно. Он может преследо–вать какие-то личные интересы. Но мы все равно лишились еще одного союзника.
– Это не повод, чтобы сворачивать с пути.
– Я и не собираюсь. Но-о! – Четыре пары лошадиных копыт вновь вздыбили дорож–ную пыль. – Впереди Кандар. Давай загля–нем в гости к Эрталиону.
Глава 8
Борланд, Заффа, Эйнарс и четыре менто–ра Лиги справедливости примчались на ско–тобойню так быстро, как только смогли. Ве–сельчак мурлыкал себе под нос задорную пе–сенку в предвкушении грандиозной пируш–ки, которую он собирался закатить, получив гонорар от Фирена. «Осталось войти в барак и взять за шиворот мерзавца Хагнира, – думал Борланд. – Сниму с него перстень, что–бы не повредился рассудком, как Филгор. Заклинание правды я уже знаю. Допрошу за–бойщика в присутствии герцога. Пускай рас–скажет, кто еще в банде и где их можно най–ти. Но этим уже пускай занимаются менто–ры. А славный парень Борланд купит себе са–мого лучшего коня и поскачет на юг, к родному порогу. Надеюсь, его там хорошо встретят».
О том, как встретят дома загулявшего сына, действительно можно было только га–дать. А на биланской скотобойне поборников справедливости встрети–ла пустота. Здесь было так тихо, что явивши–еся за Хагниром люди могли расслышать возню обуреваемой страстью кошачьей па–рочки в дальнем конце двора.
– Да что же это такое? – растерянно про–изнес Эйнарс, почесывая затылок. – Где они все?
– В бараках никого, – доложил один из менторов, уже успевший проверить строе–ния.
– Это бы ладно… – Начальник полиции провел по воздуху рукой, указывая на пус–тые загоны. – А скот? Куда мог деться весь скот?
– Кажется, я начинаю кое-что соображать, – пробормотал Заффа. – Тролль, следовало бы раньше догадаться!
Все повернулись к нему.
– А, вы еще не поняли? – сказал он через мгновение. – Хагнир и его люди занимались черной магией. Чтобы стать сильнее, они ис–тязали животных, питаясь их страданиями. А мясо, как и положено, сбывали на город–ском рынке. Вот как возник нынешний мяс–ной бум!
– Понятно. – Борланд пнул ногой иссох–шее, дочиста обглоданное собаками коровье копыто. – Они забили всех коров, свиней и овец в течение нескольких дней. И завалили город дешевым мясом. Надо же – доброе дело сделали! Тролль, похоже, мы их упусти–ли!
– Но как же хозяин скотобойни господин Фламмель? – недоуменно воскликнул Эйнарс. – Он никогда не допустил бы такого безобразия!
– А может, он с ними заодно, – предполо–жил Весельчак. – Его ведь тоже здесь нет.
– Он здесь, – сказал, подойдя, еще один ментор, закончивший осматривать главное здание. – В своем кабинете.
– Почему же ты не привел его сюда? – бросил Эйнарс.
– Потому что мертвецы не ходят. Флам мель убит. И, похоже, перед этим его долго пы–тали.
– Скорее, мучили с той же целью, что и скот, – произнес Борланд. – Что ж, господин Эйнарс, Хагнир больше не мелкая сошка. Думаю, теперь он может смело претендовать на звание главного преступника в этом горо–де.
Скрипнули деревянные ворота. Члены группы захвата развернулись и увидели не–броско одетого горожанина, который, пома–хивая прутиком, загонял во двор скотобойни полтора десятка хорошо откормленных сви–ней.
– Где господин Фламмель? – спросил му–жичок, не замечая, что перед ним стоят не мясники, а менторы.– Я привел животных на убой. Отменные свиньи. Как всегда у дя–дюшки Скрайка!
– Фламмель убит, – сказал один из моло–дых менторов, за что тут же получил болез–ненный тычок от Эйнарса.
– Возвращайтесь домой, Скрайк, – мол–вил начальник полиции. – Вашим хрюшкам сегодня очень повезло.
Странный город, странные люди… С каждым новым событием младшему Итрандилу все меньше нравилось находиться в Билане. Будто с ума все посходили. Надо же! Придворный маг герцога – а при виде опасности хватается за меч! Да и уж больно молод он для такой работы. Из Академии, должно быть, прислали – практику проходить. На–чальник полиции любезен, что твой камерди–нер – он что, и с преступниками так себя ве–дет? Из всех, с кем эльф успел познакомить–ся, ему был симпатичен только Заффа. Хозя–ин волшебной лавки был скромен и флегматичен, но по глазам его становилось ясно – этот парень знает жизнь получше многих других. Гном Хенгрид тоже произвел благоприятное впечатление, но гном – он и есть гном, по нему о местных нравах судить бессмысленно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: