Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля
- Название:Избранник Пентакля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0272-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля краткое содержание
Главный герой, разбойник Борланд, неожиданно становится придворным магом на службе у герцога. Так уж случилось, что Борланд нашел волшебный Пентакль Света, дарующий магические способности даже самому обычному человеку. Но герцог нанял Борланда вовсе не для того, чтобы потешать своих гостей дешевыми магическими трюками. Перед бывшим разбойником стоит задача избавить город от гибельного кошмара, источником которого является заброшенное древнее кладбище. Вскоре выясняется: за происходящим на кладбище стоят черные колдуны, желающие воскресить прежних властителей мира Схарны – ужасных волкоголовых дзергов…
Избранник Пентакля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как мне кажется, этот гнусный разбойник дол–жен быть наказан по всей строгости закона, – сказал Борланд. – Но мы не судить его идем, а всего лишь допрашивать. Филгор ведь действовал не один, и как минимум трое его сообщников до сих пор находятся на свободе.
– Вот как? Надеюсь, он не станет артачиться.
Четверка, возглавляемая Эйнарсом, двигалась по длинному коридору, по обе стороны которого располагались камеры. Большинство из них пустовало, лишь в несколь ких находились какие-то люди. Индалинэ усмехнулся, увидев за решетками хмурые лица Тригса, Эйба и Гаргона – ввиду малой «заселенности» тюрьмы каждый из «Весе–лых лезвий» получил отдельные «апарта–менты».
– Мы почти пришли. – Эйнарс свернул за угол и остановился. – А вот и Филгор.
Начальник полиции забряцал связкой ключей, нашел нужный и отпер решетчатую дверь. Узник, сидевший на лавке возле сте–ны, поднял на вошедших пронзительный злобный взгляд.
– Привет, Филгор, – весело произнес Эйнарс. – Ты у нас, похоже, важная птица. Сам придворный маг пришел тебя навес–тить. Кто-нибудь, принесите стул! – крик–нул шеф полиции в коридор, надзирателям.
При виде Борланда бледное лицо Филгора исказила гримаса нечеловеческой ярости. «Еще бы, – усмехнулся про себя Весель–чак, – это же я тебя изловил».
– Ну, здравствуй, Филгор, – сказал он, по–дойдя к узнику. – Настало время поделиться своими тайнами с городскими властями. Не возражаешь?
– Я буду говорить только с королем, – за–явил Филгор.
Эйнарс прыснул со смеху. Заулыбались и остальные. Долговязый надзиратель внес в камеру дере–вянный табурет.
– Я был бы безмерно рад устроить тебе встречу с его ве–личеством, – сказал Борланд. – Но вот неза–дача – король сейчас очень занят, и его луч–ше не беспокоить. Государственные дела, по–нимаешь ли… Впрочем, конечно, не в этом дело. Вряд ли монарх снизойдет до беседы с таким мелким негодяем, как ты.
– Я не мелкий, – с достоинством произнес Филгор. – Вы все скоро это поймете.
– Вот с этого момента – поподробнее, по–жалуйста! – Борланд взял табурет из рук стоявшего у дверей надзирателя и сел напро–тив узника. – Не бойся, Филгор, мы тебе не враги. Мы тебя уважаем. Ведь у тебя есть могущественные покровители, которые в лю–бой миг могут прийти и учинить над нами жестокую расправу, не так ли?
– Это уж точно, – ухмыльнулся Филгор. – Ты даже не представляешь, что они с тобой сделают…
– Как раз о них я и хотел поговорить. – Борланд сощурился. – Очень хочется знать, как они выглядят. Может быть – вот так? – Весельчак коснулся перстня на левой руке узника.
Филгор занервничал, поняв, что сболтнул лишнего. Лицо его выдавало напряженную работу мысли. Пленник лихорадочно соображал, как выпутаться из сложившейся не–легкой ситуации.
– Это кольцо – семейная реликвия, – сказал, наконец, он. – Я солгал, согласившись, что пользуюсь чьей-то поддержкой. То, что случилось вчера, было обычным разбоем. Попыткой похищения. Меня вовлекли в это дело обманом.
– Конечно, дружище, ты у нас ни в чем не виноват, – горячо поддержал его Борланд. – Мы-то с тобой знаем, что это так, но вот су–дья, боюсь, может заупрямиться. Ты не хотел бы смягчить грозящее тебе наказание? Для этого достаточно рассказать все, что тебе из–вестно о людях, которые, как ты утвержда–ешь, обманом втянули тебя в это мерзкое преступление.
– Я почти ничего о них не знаю, – начал Филгор. – Мы только вчера познакомились в таверне «Кирка и кувалда».
«Ну и ну, да я же видел их там! – поду–мал Борланд. – Точно, теперь понятно, что он врет. Все четверо были одеты одина–ково, и перстни… Да, волчьи перстни были у всех». Но придворный маг пока что не стал прерывать рассказа Филгора.
– Мы выпивали, разговаривали о полити–ке, о ценах на мясо. Потом эльф начал петь песню. Один из моих новых знакомых ска–зал, что это – тот самый эльф, который когда-то убил его брата, и теперь ему нужно отомстить. Вот мы и… Я извиняюсь перед вами, господин эльф… – Филгор поднял взгляд на Индалинэ. – Я поучаствовал только потому, что был пьян.
Итрандил не поверил ни единому слову бледного человека – тот прямо-таки смердел низкопробной ложью.
И Борланд не замедлил вывести преступ–ника на чистую воду:
– Отрадно, что тебе не чужда элементар–ная вежливость, – сказал он, усмехнувшись.– Но, к сожалению, чужда честность. Эльф убил чьего-то брата? Разве только твой друг имел в братьях тролля! Эльф мо–жет лишить человека жизни, только если бу–дет защищать свою собственную. Да и в этом случае он не станет скрываться, а обо всем расскажет властям и эльфийским старейши–нам. Не так ли, сударь Индалинэ?
– Да, мастер, – кивнул Итрандил. – Именно так предписывает поступать наш кодекс чести. Должен добавить, что следо–вать упомянутому вами правилу никому еще не приходи–лось.
– Иными словами, эльфы никогда не уби–вали людей, – резюмировал Борланд. – Это во-первых. А во-вторых, дружище Филгор, с подельниками своими ты знаком никак не с минувшей ночи. Я ведь тоже был вчера в «Кирке и кувалде». Я видел вас. Твои друзья носят точно такие же перстни. Их будто один мастер отливал. Это ты как объяснишь?
– Так уж и быть, расскажу всю правду, – буркнул Филгор. – Я действительно давно знаю этих людей. У нас своя банда. Она на–зывается «Клан Волка», – оттуда и кольца. Мы промышляли в пригородах Биланы, а в здешних тавернах спускали награбленное. Вот вчера увидели остроухого у Хенгрида, услышали, как его зовут, да и решили похитить ради выкупа. Он же сын главного эльфа, де–ньжат бы за него не пожалели.
– Скорее, Эрталион стер бы вас в поро–шок, – произнес Заффа.
– Теперь твои слова боль–ше похожи на правду,– сказал Весельчак. – Но все же остался один крошечный нюанс. Как, ты ска–зал, зовется ваша бригада?
– «Клан Волка».
– И потому вы носите эти перстни?
– Ну да.
– Тогда, быть может, вам лучше сменить название на «Уши дохлого дзерга»?
Филгор вздрогнул. Он ничего не сказал, но по лицу его Борланд понял, что послед–ний вопрос попал в точку.
– Что мне на самом деле интересно, – вкрадчиво сказал Весельчак, – так это природа твоей одержимости. Точнее – вашей. Я-то думал, что по Билане разгуливает один каннибал, а вас, оказывается, целых четверо.
– Нас больше… – сказал Филгор и тут же осекся.
– Каннибализма ты, стало быть, не отри–цаешь? – Борланд негромко рассмеялся. – Признайся, вы ведь не выкуп хотели полу–чить за эльфа, а съесть его собирались. Как съели всех тех людей, что пропали в городе за последнее время.
Итрандил нервно дернул ушами. Вот, значит, от какой участи спас его придворный маг…
Филгор молчал. Еще бы – сказать правду означало для него подписать себе смертный приговор. А больше сказать было просто нечего…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: