Ким Харрисон - За пригоршню чар

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - За пригоршню чар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За пригоршню чар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание

За пригоршню чар - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?

За пригоршню чар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За пригоршню чар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не будет следующего раза. — Айви, стоически неподвижная, сидела тихо, как мертвая. Свет фонаря блестел на коротких волосах, она глядела вдаль, на мостовую в пятнах света от фонарей. Вдруг она резко обернулась ко мне. — Ты говоришь, что хочешь найти баланс крови, но ты не хочешь принимать бримстон. Понимаешь, ведьма, нельзя быть беременной наполовину. Хочешь восторгов крови? Тогда тебе не выжить без бримстона.

Она думает, дело здесь в восторгах? Оскорбленная, что она считает меня столь поверхностной, я поджала губы.

— Тут дело не в том, что ты мне как коробка шоколада — для этакой ни к чему не обязывающей эйфории, — сказала я со злостью. — Это любой вампир с реки мне дать может. Дело тут в том, чтобы быть твоей подругой.

Лицо ее исказилось гримасой сильного чувства:

— Ты ясно дала понять, что подругой этого рода ты мне быть не хочешь, — сказала она громко. — А если так, то я никак не могу этого сделать. Я пыталась исправить себя, но это невозможно. Единственный для меня способ не убивать сейчас — это сковать голод любовью, черт бы тебя побрал! А ты не хочешь, чтобы я так к тебе прикасалась!

Никогда я не видела у нее такого откровенного проявления чувств, но отступать я не собиралась — пусть даже она начинала меня пугать.

— Да брось ты, Айви! — я слегка от нее отодвинулась. — После вчерашнего ясно, что ты можешь брать кровь без секса. — Она вылупилась на меня, и я покраснела. — Ну ладно, признаю, не так уж хорошо получилось, но видит Бог, нас обеих как-то это застало врасплох. Просто нужно замедлить ход. Не обязательно заниматься сексом, чтобы было чувство близости и понимание. Господь свидетель, именно такие чувства у меня к тебе. Воспользуйся ими, чтобы сковать свой голод, — у меня лицо горело в прохладном ночном воздухе. — Не это ли называется любовью?

Она продолжала на меня смотреть, снова скрывая чувства а непроницаемыми темными глазами.

— Да, ты меня чуть не убила, — сказала я. — И я допустила это! Дело в том, что я тебя видела. На один миг ты стала такой, какой хочешь быть — сильной, вполне принимающей себя такой, как есть, знающей, кто она и что ей нужно, без чувства вины и в мире сама с собой!

Айви в свете уличного фонаря побледнела. Испугалась. Я смутилась, отвернулась, давая ей время справиться со своими чувствами.

— Мне понравилось, что я смогла привести тебя к этому, — ответила она тихо. — Это чертовски было приятное чувство, лучше эйфории. Я бы хотела привести тебя туда снова, и я… мне приятно было видеть тебя такой.

Она смотрела на меня с надеждой такой хрупкой, что больно было видеть. Глаза у нее слегка увлажнились, и она ничего не говорила — только сидела в застывшей испуганной позе.

— Не знаю, смогу ли я это сделать, — призналась я, решив заговорить, раз уж она молчит. — Но я не стану делать вид, будто ничего не было. Можем мы согласиться, что оно было, и двигаться дальше постепенно?

Айви глубоко вздохнула и переменила позу.

— Было, — сказала она дрожащим голосом. — И больше не повторится. — Я подалась вперед, возразить, но она меня опередила: — Почему ты не остановила меня магией?

Я удивленно подалась назад.

— Я… мне не хотелось делать тебе больно.

Она заморгала, и я поняла, что это она пытается не заплакать.

— Ты верила, что я тебя не убью, даже случайно? — спросила она.

Никаких чувств не было у нее на лице, но я знала, что это единственная для нее защитная маска.

Вспомнив слова Кистена, что живые вампиры жаждут доверия почти как крови, я кивнула. Но вслед за воспоминанием пришел страх. Он также говорил, что Пискари изуродовал ее душу, превратив Айви в вампиршу, способную бездумно убить того, кого она любит, чтобы он наслаждался ее отчаянием, когда она придет устыженная и сломленная. Но она уже не та, что была, и той больше не будет.

— Верила, — шепнула я. — И сейчас верю.

В нашу сторону ехал какой-то грузовик, на лицо Айви лег свет фар, блеснули на щеках едва заметные следы влаги.

— Вот почему мы не можем этого делать, Рэйчел, — сказала она, и я испугалась, что Пискари до сих пор ею владеет.

Подъезжавший автофургон очень медленно проехал мимо, слишком медленно. Какой-то предупреждающий холодок заставил меня сидеть тихо, и я наблюдала за ним, не проявив себя, дыша холодным ночным воздухом, отдающим дизельным топливом. И на повороте он тормозил слишком долго и неуверенно.

— Да, я видела, — сказала Айви, когда я царапнула туфлей по цементу. — Надо вернуться в мотель. Питер появится там с восходом.

Она заканчивала разговор, но я не собиралась так легко ее отпускать.

— Айви, — сказала я, вставая, поднимая пакет и собираясь начать заново. — Я…

Она резко вскочила, я замолчала от неожиданности.

— Не надо, — сказала она, и глаза ее в свете фонаря блеснули черным. — Не надо. Я сделала ошибку. И единственное, чего хочу — чтобы все стало, как было.

Но я хотела другого.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

На стоянке мотеля рядом с потрепанным пикапом Ника стояла незнакомая машина. Нас привезла Айви, и я видела, как она все осмотрела перед тем, как вывернуть руль и припарковаться на открытом месте. Машина эта была — черный «БМВ» с наклейкой прокатной фирмы. По крайней мере, автомобиль казался черным, а точнее в свете фонаря сказать было трудно. Не выключая мотора, Айви рассматривала автомобиль, и ее взгляд ничего не выражал.

Решив, что Уолтер передумал, я стала вылезать из машины.

— Подожди, — сказала Айви, и я напряглась.

В окне нашего номера отодвинулась штора, упал столб света. Высунулось длинное лицо Ника. Увидев нас, он отпустил штору. Айви выключила мотор, тихое гудение смолкло, оставшись лишь эхом в ушах.

— О'кей, — сказала Айви. — Теперь выходи.

Я бы вышла, даже если бы это был Уолтер, но сейчас с облегчением открыла дверь и вылезла с кожаного сиденья. Наш прерванный разговор на трамвайной остановке оставил ощущение незаконченности. Я бы оставила ее думать, будто все, что ей нужно — это говорить «нет», и все проблемы будут решены, но она будет целыми днями этот разговор в голове прокручивать. И когда будет подходящий момент, я снова подниму вопрос. Может быть, над коробкой красного карри навынос. Я взяла пакеты с заднего сиденья — их тихий шорох смешался с агрессивным рокотом эскорта спортивных машин, который провожал нас до мотеля.

— Ненавижу пластик, — сказала Айви, забирая у меня пакеты и сворачивая их так, что они перестали шелестеть.

Дверь в нашу комнату открылась, и я прищурилась на свет. Вот почему Айви всегда ходит с холщовыми сумками. Не потому, что помешана на экономии. Просто они тихие.

Свет убрался — это Ник вышел и закрыл за собой дверь. Вервольфы на той стороне дали задний ход и заехали на парковку. Я им саркастически помахала рукой. Махать в ответ они не стали, но мелькнул огонек зажигалки — они закурили и устроились надолго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За пригоршню чар отзывы


Отзывы читателей о книге За пригоршню чар, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x