Ким Харрисон - За пригоршню чар
- Название:За пригоршню чар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…
Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…
Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.
Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.
Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.
А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.
Помощи ждать неоткуда?
За пригоршню чар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Никогда в жизни.
Я стянула с себя рубашку и уронила ее на кровать. Электрическое покалывание в шее утихло, осталась только дрожь и боль в сердце. Я знала, что смесь наших запахов стимулирует жажду крови, только не понимала, насколько сильный это стимулятор и насколько быстродействующий. Я по-прежнему делаю ошибки. Год жизни с соседкой-вампиром, а я все на те же грабли наступаю.
Кистен поднял голову; я не удивилась стуку входной двери. Три секунды спустя шесть струек серебра и золота просвистели мимо моей двери на высоте человеческого роста. Еще две секунды — и они пронеслись обратно.
— Здрасти, миз Морган! — запищал голосок, и девочка-пикси на миг притормозила у двери, заглянув внутрь. Платьице трепетало у ее пяток, личико разрумянилось, а волосы развевались под ветром от крыльев. В гостиной что-то рухнуло, и она унеслась туда, пища так пронзительно, что у меня уши заложило. Музыка рявкнула и умолкла.
Я шагнула к двери, но передо мной вдруг возникла Маталина.
— Прости пожалуйста, Рэйчел, — сказала красавица-пикси. Вид у нее был измотанный до предела. — Я с ними разберусь. Выгоню всех в пень, как только дождь прекратится.
Разглаживая шершавый край повязки на пальцах, я пыталась унять остатки внезапно вспыхнувшей страсти и страха перед Кистеном. Вампир не шелохнулся: он явно еще не успел прийти в себя.
— А, не переживай, — сказала я. — У меня просто руки не дошли обезопасить церковь от пикси.
Еще грохот — на этот раз из кухни. Мимо проплыла стайка пиксенят, орущих на разные лады, и Маталина полетела следом, крича им, чтобы держались подальше от шкафов с посудой.
В кухню прошла Айви с Дженксом на плече, и моя тревога усилилась. Дженкс мне неуверенно кивнул, Айви приметила Кистена и повернула обратно, мотнув короткими волосами. Она окинула взглядом рубашку на кровати, мой пристыженный вид и дрожащие руки. Раздувая ноздри, учуяла вампирские феромоны и мой страх — и мгновенно вычислила, что здесь произошло. Я беспомощно пожала плечами.
— Мы вернулись, — сухо сказала она и ушла на кухню. Только шаги чуть громче обычных и некоторое напряжение в теле давали понять, что она знает, к чему я чуть было не толкнула Кистена.
Кистен смотрел в сторону, но мне легче стало, когда я увидела в его глазах вернувшуюся синеву.
— Ты как? — спросила я, и он улыбнулся, не разжимая губ.
— Не надо мне было давать тебе ношеную пару, — сказал он, запихивая рубашку и штаны в пакет. — Может, тебе их постирать?
Я смущенно взяла пакету него из рук. В коридор мы вышли вместе, а потом он повернул на кухню, а я в другую сторону, к стиральной машине. Резкий запах порошка защипал в ноздрях, я насыпала полную мерку, а потом досыпала еще. Закрыла крышку, и пока наливалась вода, оперлась на машинку руками и повесила голову. Взгляд упал на покусанную руку. Временами мне кажется, что такой дуры, как я, на свет еще не рождалось.
Выпрямившись, я скроила любезное лицо и побрела в кухню, предвкушая насмешки Айви.
Стараясь ни с кем не встретиться взглядом, я пошла прямо к кофеварке — добыть себе кружку кофе и за ней спрятаться. Детишки-пикси остались в гостиной; шум их игры смешался с шелестом дождя за открытым окном кухни. Айви припарковалась у компа в углу, чтобы никому не мешать. Она на меня только раз косо глянула и отвернулась к свой почте. Дженкс сидел на подоконнике ко мне спиной, глядел на мокрый сад, а Кистен развалился в моем кресле, далеко вытянув длинные ноги. Все молчали.
— Э-э… Кист… — Он поднял голову на мое бормотание. — В твоей книжке я нашла чары для превращения в вервольфа.
Я была натянута как проволока, но он вроде бы успел успокоиться.
Он глянул на меня усталыми глазами:
— Правда, что ли?
Приободренная, я достала книжку и шлепнула на стол.
Дженкс подлетел к нам, едва не сел мне на плечо, но передумал и приземлился на Кистеново. Складывая крылья, он глянул на книгу и вздрогнул.
— Разве это не?..
— Да, — прервала его я. — Демонская магия. Но посмотри, тут никого не надо убивать!
Кистен присвистнул, глянул на невозмутимую Айви и отодвинулся подальше от книги.
— А ты можешь управиться с демонской магией? — спросил он.
Я кивнула и поправила волосы. Совсем не хотелось вдаваться в объяснения, но если Кистену воспитание мешало задавать вопросы при всех, то Дженкс был из другого теста. Треща крыльями, он упер руки в бока, подражая Питеру Пэну, и прищурился.
А почему ты можешь, а больше никто не может? — спросил он.
Не только я могу, — коротко сказала я, и тут кто-то позвонил в колокол, что служил нам с Айви вместо звонка. Металлический звон сотряс сырой воздух.
Айви с Кистеном подскочили.
Это Кери, наверное, — сказала я. — Я ее просила прийти сегодня помочь с чарами.
С демонскими чарами? — въедливо поинтересовался Дженкс. Я только поморщилась — Не хотела втягиваться в спор.
Я ей открою, — сказал Кистен, вставая. — Мне пора уже, у меня… деловая встреча.
Голос у него был сдавленный, и я промолчала, чувствуя себя последней дрянью. В нем поднимался голод — черт, ему трудновато теперь сохранять равновесие. Больше никогда так делать не буду.
Кистен шагнул ко мне, легонько взял за плечи и поцеловал, я не стала сопротивляться.
— Я позвоню, как клуб закроется. Ты спать еще не будешь?
Я кивнула.
— Прости, Кист, — прошептала я, и он улыбнулся мне перед тем как уйти медленной, размеренной походкой. Нечестно так — завести его и не дать напиться.
Дженкс перелетел на стол и потрещал крыльями, привлекая мое внимание.
— Рэйчел, это демонская магия! — сказал он, воинственный тон не мог скрыть тревогу.
Потому я и попросила Кери прийти. Я справлюсь.
Но это демонская магия!! Айви, скажи ей, что Она дура!
— Она и так знает. — Айви несколькими щелчками мышки выключила комп. — Видел, что она с Кистом сделала?
Я скрестила руки:
— Ладно, это демонская магия. Но демонская — не значит черная. Может, мы сначала послушаем, что Кери скажет, а потом решать будем?
Мы. Да-да, мы. Мы снова «мы», и пропади все пропадом, так оно и останется.
Айви вскочила со стула, настоящая жердь в этих черных джинсах и обтягивающей трикотажной кофточке. Схватив сумочку, она крикнула:
— Кист, подожди!
Мы с Дженксом оба вытаращились.
— Ты с ним пойдешь? — задала я вопрос за нас двоих. Айви наградила меня взглядом полного презрения.
— Я прослежу, чтобы никто не воспользовался его состоянием, и чтобы наутро он сам себя не возненавидел. — Она набросила куртку и темные очки прихватила, хоть на улице уже было темно. — Если бы ты со мной такое сотворила, я бы тебя прижала к стене и взяла свое. Кист слишком джентльмен. Ты его не заслуживаешь.
У меня горло перехватило при воспоминании о вжатой в стену спине и губах Кистена на шее; игла желания кольнула от шеи к паху. Айви втянула воздух сквозь зубы — словно я ее ударила, — ее обостренные чувства распознали мое состояние так же просто, как я видела сыплющуюся с Дженкса пыльцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: